summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorVivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>2023-03-12 19:03:34 +0100
committerVivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>2023-03-12 19:03:34 +0100
commit6faf50f05ed548cb1b4d136bf9ce5c0103958858 (patch)
treebaa582461404d22e47d7205dee832db7de29fb4a
parentf087728e3f12b009a2761cf60a35a4e5a6840d1f (diff)
Update translations
-rw-r--r--fr.po80
1 files changed, 70 insertions, 10 deletions
diff --git a/fr.po b/fr.po
index c7df600..29f1db9 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: disfluid UNKNOWN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-11 21:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 21:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-12 19:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-12 19:03+0100\n"
"Last-Translator: Vivien <vivien@planete-kraus.eu>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -44,18 +44,72 @@ msgstr "%s et autres"
msgid "Copyright © 2023 Vivien Kraus"
msgstr "Copyright © 2023 Vivien Kraus"
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:117
+msgid "Cache entry"
+msgstr "Entrée de cache"
+
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:117
+msgid "Value of the cache entry that is to be displayed by this widget"
+msgstr "Valeur de l’entrée de cache qui est affichée par le widget"
+
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:128
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:129
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:130
+msgid "Unset"
+msgstr "Indéfini"
+
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:145
+msgid "Request date"
+msgstr "Date de requête"
+
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:151
+msgid "Response date"
+msgstr "Date de réponse"
+
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:157
+msgid "Invalidation status"
+msgstr "Statut d’invalidité"
+
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:162
+msgid "Unknown cache entry"
+msgstr "Entrée de cache inconnue"
+
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:164
+msgid "Unknown URI"
+msgstr "URI inconnue"
+
+#. TRANSLATORS: The argument is a date and time.
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:205
+#, c-format
+msgid "Requested %s"
+msgstr "Requêté le %s"
+
+#. TRANSLATORS: The argument is a date and time.
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:210
+#, c-format
+msgid "Responded %s"
+msgstr "Réponse le %s"
+
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:218
+#, c-format
+msgid "This response has been invalidated."
+msgstr "Cette réponse a été invalidée."
+
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:227
+#, c-format
+msgid "This response is still valid."
+msgstr "Cette réponse est toujours valide."
+
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:245
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:246
+#: src/adwaita/disfluid-cache-entry.c:247
+msgid "No content"
+msgstr "Pas de contenu"
+
#: src/adwaita/disfluid-menus.c:25
msgid "About Experiences"
msgstr "À propes d’Expériences"
-#: src/adwaita/disfluid-window.c:58
-msgid "Hello, world!"
-msgstr "Bonjour, le monde !"
-
-#: src/adwaita/disfluid-window.c:59
-msgid "There is nothing here yet, please come back later."
-msgstr "Il n’y a encore rien à voir, veuillez revenir plus tard."
-
#: src/libdisfluid/disfluid-authors.h:131
msgid "translator-credits"
msgstr "Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>"
@@ -76,6 +130,12 @@ msgstr "tests d’entrée de cache disfluid"
msgid "<p>The Experiences app has been started.</p>"
msgstr "<p>Le développement de l’application Expériences a été commencé.</p>"
+#~ msgid "Hello, world!"
+#~ msgstr "Bonjour, le monde !"
+
+#~ msgid "There is nothing here yet, please come back later."
+#~ msgstr "Il n’y a encore rien à voir, veuillez revenir plus tard."
+
#~ msgid "Hello"
#~ msgstr "Bonjour"