summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorVivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>2023-03-26 17:00:32 +0200
committerVivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>2023-03-26 17:00:32 +0200
commitf5b8ff3e9ea186cbad715a823b627a1bd14c20d6 (patch)
tree2b62888f25761b49707cd53344d01861195217ca
parent001527427d650bcb6af1cc94acca6e9bf607919e (diff)
Update translations
-rw-r--r--fr.po44
1 files changed, 41 insertions, 3 deletions
diff --git a/fr.po b/fr.po
index cb25774..883d081 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: disfluid UNKNOWN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-26 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-20 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Vivien <vivien@planete-kraus.eu>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -50,10 +50,48 @@ msgstr "À propos de disfluid"
msgid "Run Unit Tests"
msgstr "Exécute les tests unitaires"
-#: src/libdisfluid/disfluid-authors.h:131
+#: src/libdisfluid/disfluid-authors.h:39
+msgid "Vivien Kraus"
+msgstr "Vivien Kraus"
+
+#: src/libdisfluid/disfluid-authors.h:135
msgid "translator-credits"
msgstr "Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>"
+#: src/libdisfluid/disfluid-authors.h:145
+#, c-format
+msgid "disfluid interoperable web stack"
+msgstr "disfluid − pile web d’interopérabilité"
+
+#: src/libdisfluid/disfluid-authors.h:153
+#, c-format
+msgid "Copyright © %s the respective authors"
+msgstr "Copyright © %s les auteurs respectifs"
+
+#: src/libdisfluid/disfluid-authors.h:160
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU Affero General Public License as published by the "
+"Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your "
+"option) any later version.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
+"for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+"Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le "
+"modifier selon les termes de la License Affero Public Général de GNU [GNU "
+"Affero General Public License NDT], telle que publiée par la Free Software "
+"Foundation, soit la version 3 de la license, soit (à votre choix) toute "
+"version ultérieure.\n"
+"Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il soit utile, mais SANS AUCUNE "
+"GARANTIE ; sans même de garantie implicite de mercantabilité ou d’adaptation "
+"à un usage particulier. Voir la License Affero Public Général pour plus de "
+"détails.\n"
+
#: src/libdisfluid/disfluid-tests.h:766
msgid "disfluid unit tests"
msgstr "tests unitaires de disfluid"