summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/doc/guix-manual.de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNikolaos Chatzikonstantinou <nchatz314@gmail.com>2023-09-21 21:39:47 +0300
committerLudovic Courtès <ludo@gnu.org>2023-10-05 23:14:54 +0200
commit3d4d7fec05a8bdb0764a37515bb7c739b1094ab5 (patch)
tree50adfc9bd03c2233585fc28a115dd2e9f89a30af /po/doc/guix-manual.de.po
parent2467b7d1fb2927c349f4d96456060a4e6d8fd562 (diff)
doc: Fix channel name typo.
When the manual has "variant-personal-packages", it actually refers to the channel "variant-packages", as it is named so elsewhere. To correct this, I ran the command grep -r -l variant-personal-packages | xargs \ sed -i 's/variang-personal-packages/variant-packages/g' * doc/guix.texi (Specifying Additional Channels): Fix channel name typo. * po/doc/guix-manual.de.po: Fix channel name typo. * po/doc/guix-manual.es.po: Fix channel name typo. * po/doc/guix-manual.fr.po: Fix channel name typo. * po/doc/guix-manual.pt_BR.po: Fix channel name typo. * po/doc/guix-manual.ru.po: Fix channel name typo. * po/doc/guix-manual.zh_CN.po: Fix channel name typo. Signed-off-by: Nikolaos Chatzikonstantinou <nchatz314@gmail.com> Signed-off-by: Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
Diffstat (limited to 'po/doc/guix-manual.de.po')
-rw-r--r--po/doc/guix-manual.de.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/doc/guix-manual.de.po b/po/doc/guix-manual.de.po
index e738984e0f..fb36d56040 100644
--- a/po/doc/guix-manual.de.po
+++ b/po/doc/guix-manual.de.po
@@ -14257,7 +14257,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5670
-msgid "The output of @command{guix describe} above shows that we're now running Generation@tie{}19 and that it includes both Guix and packages from the @code{variant-personal-packages} channel (@pxref{Invoking guix describe})."
+msgid "The output of @command{guix describe} above shows that we're now running Generation@tie{}19 and that it includes both Guix and packages from the @code{variant-packages} channel (@pxref{Invoking guix describe})."
msgstr "Obige Ausgabe von @command{guix describe} zeigt an, dass jetzt Generation@tie{}19 läuft und diese sowohl Guix als auch Pakete aus dem Kanal @code{paketvarianten} enthält (siehe @ref{Invoking guix describe})."
#. type: Plain text
@@ -89063,7 +89063,7 @@ msgstr "fdl-1.3.texi"
#~ msgid "Client VPN IP."
#~ msgstr "VPN-IP-Adresse des Clients."
-#~ msgid "The output of @command{guix pull} above shows that Generation@tie{}19 includes both Guix and packages from the @code{variant-personal-packages} channel. Among the new and upgraded packages that are listed, some like @code{variant-gimp} and @code{variant-emacs-with-cool-features} might come from @code{variant-packages}, while others come from the Guix default channel."
+#~ msgid "The output of @command{guix pull} above shows that Generation@tie{}19 includes both Guix and packages from the @code{variant-packages} channel. Among the new and upgraded packages that are listed, some like @code{variant-gimp} and @code{variant-emacs-with-cool-features} might come from @code{variant-packages}, while others come from the Guix default channel."
#~ msgstr "Obige Ausgabe von @command{guix pull} zeigt an, dass Generation@tie{}19 sowohl Guix als auch Pakete aus dem Kanal @code{paketvarianten} enthält. Unter den aufgeführten neuen und aktualisierten Paketen kommen vielleicht manche wie @code{gimp-variante} und @code{emacs-variante-mit-coolen-features} aus @code{paketvarianten}, während andere aus dem Standard-Guix-Kanal kommen."
#~ msgid "At this point the two machines run the @emph{exact same Guix}, with access to the @emph{exact same packages}. The output of @command{guix build gimp} on one machine will be exactly the same, bit for bit, as the output of the same command on the other machine. It also means both machines have access to all the source code of Guix and, transitively, to all the source code of every package it defines."