diff options
author | Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> | 2024-04-01 00:54:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de> | 2024-04-01 14:09:20 +0200 |
commit | fa98837b1d9586b9ca7bf77dae22c3bde0fc59b5 (patch) | |
tree | 846a9525d06700c3fef386421f9bbe83bb4d78c1 /po/guix/zh_CN.po | |
parent | 6e2db85ca83528199a46b002d2592bd4bef017c8 (diff) |
nls: Update translations.
* po/guix/ar.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add 'ar'.
* po/doc/guix-cookbook.pt_BR.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add 'pt_BR' cookbook.
* doc/local.mk: Add 'pt_BR' cookbook.
* doc/htmlxref.cnf: Update URLs for cookbook.
* doc/build.scm (%cookbook-languages): Add 'ko', 'pt_BR'.
* doc/guix-cookbook.texi (Top): Mention 'ko', 'pt_BR' cookbook.
Change-Id: Id1846ca100263b3fc1fa2ed52654c670270ee809
Diffstat (limited to 'po/guix/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/guix/zh_CN.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/guix/zh_CN.po b/po/guix/zh_CN.po index 351c6b4ab4..b6d54cc39c 100644 --- a/po/guix/zh_CN.po +++ b/po/guix/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the guix package. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2016. # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2018. -# 郑俊杰 <873216071@qq.com>, 2021, 2023. +# 郑俊杰 <873216071@qq.com>, 2021, 2023, 2024. # Liu Tao <lyuutau@outlook.com>, 2021. # Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2021. # Went He <1437061699@qq.com>, 2021. @@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-29 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-04 18:36+0000\n" -"Last-Translator: Jingge Chen <mariocanfly@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-17 19:36+0000\n" +"Last-Translator: 郑俊杰 <873216071@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/zh_CN/>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: gnu.scm:81 @@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "" #: gnu/services/base.scm:2463 msgid "This service adds udev rules." -msgstr "" +msgstr "此服务添加了 udev 规则。" #: gnu/services/base.scm:2553 msgid "Turn on the virtual memory swap area." -msgstr "" +msgstr "打开虚拟内存交换区。" #: gnu/services/base.scm:2595 msgid "" @@ -525,17 +525,17 @@ msgstr "" #: gnu/services/base.scm:2727 #, scheme-format msgid "Value (~S) is not a symbol.~%" -msgstr "" +msgstr "值 (~S) 不是一个符号。~%" #: gnu/services/base.scm:2813 #, scheme-format msgid "network links are currently ignored on GNU/Hurd~%" -msgstr "" +msgstr "当前在 GNU/Hurd 上网络链接被忽略~%" #: gnu/services/base.scm:2838 -#, fuzzy, scheme-format +#, scheme-format msgid "ignoring network route for '~a'~%" -msgstr "'~a'~% 签名无效" +msgstr "忽略'~a' 的网络路由~%" #: gnu/services/base.scm:2952 #, fuzzy, scheme-format @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" #: gnu/services/certbot.scm:159 #, scheme-format msgid "~a may need to be run~%" -msgstr "" +msgstr "可能需要运行~a~%" #: gnu/services/certbot.scm:213 msgid "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "'vm-image' 已被弃用:用 'image' 代替 ~%" #: gnu/services/configuration.scm:496 #, scheme-format msgid "The GRAMMAR value must be 'infix or 'suffix, but ~a provided." -msgstr "" +msgstr "GRAMMAR 的值必须是 'infix 或者 'suffix, 但是提供了 ~a." #: gnu/services/file-sharing.scm:74 #, scheme-format |