summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/guix/da.po946
-rw-r--r--po/packages/da.po4509
2 files changed, 3290 insertions, 2165 deletions
diff --git a/po/guix/da.po b/po/guix/da.po
index e9be5e985c..c494ea6b96 100644
--- a/po/guix/da.po
+++ b/po/guix/da.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Danish translation guix.
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the guix package.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016.
#
# garbage -> affald (spild, bedre forslag?)
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: guix 0.9.0\n"
+"Project-Id-Version: guix 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-28 16:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-31 19:30+01:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-04 16:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-27 19:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -19,95 +19,96 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gnu/packages.scm:80
+#: gnu/packages.scm:73
#, scheme-format
msgid "~a: patch not found"
msgstr "~a: rettelse blev ikke fundet"
-#: gnu/packages.scm:91
+#: gnu/packages.scm:84
#, scheme-format
msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
msgstr "kunne ikke finde bootstraps binære »~a« for system »~a«"
-#: gnu/packages.scm:143
+#: gnu/packages.scm:136
#, scheme-format
msgid "cannot access `~a': ~a~%"
msgstr "kan ikke tilgå »~a«: ~a~%"
-#: gnu/packages.scm:388
-#, scheme-format
-msgid "looking for the latest release of GNU ~a..."
-msgstr "kigger efter den seneste udgivelse af GNU ~a..."
-
-#: gnu/packages.scm:395
-#, scheme-format
-msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%"
-msgstr "~a: bemærk: bruger ~a men ~a er tilgængelig opstrøm~%"
-
-#: gnu/packages.scm:417 gnu/packages.scm:452
+#: gnu/packages.scm:289
#, scheme-format
msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
msgstr "tvetydig pakkespecifikation »~a«~%"
-#: gnu/packages.scm:418 gnu/packages.scm:454
+#: gnu/packages.scm:290
#, scheme-format
msgid "choosing ~a from ~a~%"
msgstr "vælger ~a fra ~a~%"
-#: gnu/packages.scm:424
+#: gnu/packages.scm:294
+#, scheme-format
+msgid "deprecated NAME-VERSION syntax.~%"
+msgstr "forældet NAVN-VERSION-syntaks.~%"
+
+#: gnu/packages.scm:298
#, scheme-format
msgid "~A: package not found for version ~a~%"
msgstr "~A: pakke ikke fundet for version ~a~%"
-#: gnu/packages.scm:426
+#: gnu/packages.scm:305
#, scheme-format
msgid "~A: unknown package~%"
msgstr "~A: ukendt pakke~%"
-#: gnu/packages.scm:442
+#: gnu/packages.scm:333
#, scheme-format
msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
msgstr "pakke »~a« mangler uddata »~a«~%"
-#: gnu/packages.scm:459
-#, scheme-format
-msgid "~a: package not found~%"
-msgstr "~a: pakken blev ikke fundet~%"
-
-#: gnu/services.scm:376
+#: gnu/services.scm:527
#, scheme-format
msgid "no target of type '~a' for service ~s"
msgstr "intet mål af typen »~a« for tjeneste ~s"
-#: gnu/services.scm:387 gnu/services.scm:447
+#: gnu/services.scm:538 gnu/services.scm:599
#, scheme-format
msgid "more than one target service of type '~a'"
msgstr "mere end en måltjeneste af typen »~a«"
-#: gnu/services.scm:437
+#: gnu/services.scm:589
#, scheme-format
msgid "service of type '~a' not found"
msgstr "tjenste af typen »~a« blev ikke fundet"
-#: gnu/system.scm:547
+#: gnu/system.scm:546
#, scheme-format
msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
msgstr "brug af en streng for filen »~a« er forældet; brug »plain-file« i stedet~%"
-#: gnu/system.scm:563
+#: gnu/system.scm:562
#, scheme-format
msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
msgstr "brug af en unik værdi for »~a« er forældet; brug »plain-file« i stedet~%"
-#: gnu/system.scm:646
-msgid "system locale lacks a definition"
-msgstr "systemsprog mangler en definition"
+#: gnu/system.scm:679
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid locale name"
+msgstr "~a: ugyldigt sprognavn"
-#: gnu/services/dmd.scm:131
+#: gnu/system.scm:798
+#, scheme-format
+msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%"
+msgstr "ikke genkendte opstartsparametre for »~a«~%"
+
+#: gnu/services/shepherd.scm:166
#, scheme-format
msgid "service '~a' provided more than once"
msgstr "tjeneste »~a« tilbudt mere end en gang"
+#: gnu/services/shepherd.scm:181
+#, scheme-format
+msgid "service '~a' requires '~a', which is undefined"
+msgstr "tjeneste »~a« kræver »~a«, som ikke er defineret"
+
#: gnu/system/shadow.scm:213
#, scheme-format
msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
@@ -124,19 +125,49 @@ msgid "invalid argument: ~a~%"
msgstr "ugyldigt argument: ~a~%"
#: guix/scripts.scm:78 guix/scripts/download.scm:97 guix/scripts/gc.scm:157
-#: guix/scripts/import/cran.scm:72 guix/scripts/import/elpa.scm:77
-#: guix/scripts/pull.scm:219 guix/scripts/lint.scm:792
-#: guix/scripts/publish.scm:355
+#: guix/scripts/import/cran.scm:78 guix/scripts/import/elpa.scm:77
+#: guix/scripts/pull.scm:219 guix/scripts/lint.scm:874
+#: guix/scripts/publish.scm:354 guix/scripts/graph.scm:346
#, scheme-format
msgid "~A: unrecognized option~%"
msgstr "~A: ikke genkendt tilvalg~%"
-#: guix/scripts/build.scm:107
+#: guix/scripts/build.scm:112
#, scheme-format
msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
msgstr "kunne ikke oprette GC-root »~a«: ~a~%"
-#: guix/scripts/build.scm:151
+#: guix/scripts/build.scm:189
+#, scheme-format
+msgid "invalid replacement specification: ~s~%"
+msgstr "ugyldig erstatningsspecifikation: ~s~%"
+
+#: guix/scripts/build.scm:237
+msgid ""
+"\n"
+" --with-source=SOURCE\n"
+" use SOURCE when building the corresponding package"
+msgstr ""
+"\n"
+" --with-source=KILDE\n"
+" brug KILDE når den tilsvarende pakke bygges"
+
+#: guix/scripts/build.scm:240
+msgid ""
+"\n"
+" --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
+" replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
+msgstr ""
+"\n"
+" --with-input=PAKKE=ERSTATNING\n"
+" erstat afhængighedsPAKKE med ERSTATNING"
+
+#: guix/scripts/build.scm:265
+#, scheme-format
+msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
+msgstr "transformation »~a« havde ingen effekt på ~a~%"
+
+#: guix/scripts/build.scm:283
msgid ""
"\n"
" -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
@@ -144,7 +175,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -L, --load-path=MAPPE foranstil MAPPE til pakkemodulets søgesti"
-#: guix/scripts/build.scm:153
+#: guix/scripts/build.scm:285
msgid ""
"\n"
" -K, --keep-failed keep build tree of failed builds"
@@ -152,7 +183,15 @@ msgstr ""
"\n"
" -K, --keep-failed bevar byggetræ for mislykkede bygninger"
-#: guix/scripts/build.scm:155
+#: guix/scripts/build.scm:287
+msgid ""
+"\n"
+" -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail"
+msgstr ""
+"\n"
+" -k, --keep-going fortsæt når nogle af derivationerne fejler"
+
+#: guix/scripts/build.scm:289
msgid ""
"\n"
" -n, --dry-run do not build the derivations"
@@ -160,7 +199,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -n, --dry-run byg ikke derivationerne"
-#: guix/scripts/build.scm:157
+#: guix/scripts/build.scm:291
msgid ""
"\n"
" --fallback fall back to building when the substituter fails"
@@ -168,7 +207,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --fallback fald tilbage til bygning når erstatningen fejler"
-#: guix/scripts/build.scm:159
+#: guix/scripts/build.scm:293
msgid ""
"\n"
" --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes"
@@ -176,7 +215,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --no-substitutes byg i stedet for en ny sortering af præbyggede substitutter"
-#: guix/scripts/build.scm:161 guix/scripts/size.scm:215
+#: guix/scripts/build.scm:295 guix/scripts/size.scm:215
msgid ""
"\n"
" --substitute-urls=URLS\n"
@@ -186,7 +225,15 @@ msgstr ""
" --substitute-urls=ADRESSER\n"
" hent substitut fra ADRESSER hvis de er godkendt"
-#: guix/scripts/build.scm:164
+#: guix/scripts/build.scm:298
+msgid ""
+"\n"
+" --no-grafts do not graft packages"
+msgstr ""
+"\n"
+" --no-grafts pod ikke pakker"
+
+#: guix/scripts/build.scm:300
msgid ""
"\n"
" --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook"
@@ -194,7 +241,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --no-build-hook forsøg ikke at aflaste bygninger via byggekrogen"
-#: guix/scripts/build.scm:166
+#: guix/scripts/build.scm:302
msgid ""
"\n"
" --max-silent-time=SECONDS\n"
@@ -204,7 +251,7 @@ msgstr ""
" --max-silent-time=SEKUNDER\n"
" marker bygningen som mislykket efter SEKUNDER af stilhed"
-#: guix/scripts/build.scm:169
+#: guix/scripts/build.scm:305
msgid ""
"\n"
" --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
@@ -212,7 +259,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --timeout=SEKUNDER marker bygningen som mislykket efter SEKUNDER af aktivitet"
-#: guix/scripts/build.scm:171
+#: guix/scripts/build.scm:307
msgid ""
"\n"
" --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
@@ -220,7 +267,15 @@ msgstr ""
"\n"
" --verbosity=NIVEAU brug det angivne uddybnings-NIVEAU"
-#: guix/scripts/build.scm:173
+#: guix/scripts/build.scm:309
+msgid ""
+"\n"
+" --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism"
+msgstr ""
+"\n"
+" --rounds=N byg N gange i en række for at detektere ikkedeterminisme"
+
+#: guix/scripts/build.scm:311
msgid ""
"\n"
" -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build"
@@ -228,7 +283,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -c, --cores=N tillad brugen af op til N CPU-kerner til bygningen"
-#: guix/scripts/build.scm:175
+#: guix/scripts/build.scm:313
msgid ""
"\n"
" -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs"
@@ -236,12 +291,12 @@ msgstr ""
"\n"
" -M, --max-jobs=N tillad højest N-byggejob"
-#: guix/scripts/build.scm:261 guix/scripts/build.scm:268
+#: guix/scripts/build.scm:419 guix/scripts/build.scm:426
#, scheme-format
msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
msgstr "ikke et nummer: »~a« tilvalgsparameter: ~a~%"
-#: guix/scripts/build.scm:287
+#: guix/scripts/build.scm:446
msgid ""
"Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
"Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
@@ -249,7 +304,7 @@ msgstr ""
"Brug: guix build [TILVALG]... PAKKE-ELLER-AFLEDNING...\n"
"Byg den angivne PAKKE-ELLER-AFLEDNING og returner deres uddatastier.\n"
-#: guix/scripts/build.scm:289
+#: guix/scripts/build.scm:448
msgid ""
"\n"
" -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
@@ -258,7 +313,7 @@ msgstr ""
" -e, --expression=UDTRYK\n"
" byg pakken eller derivationen UDTRYK evaluerer til"
-#: guix/scripts/build.scm:291
+#: guix/scripts/build.scm:450
msgid ""
"\n"
" -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n"
@@ -268,7 +323,7 @@ msgstr ""
" -f, --file=FIL byg pakken eller derivationen som koden i FIL evaluerer\n"
" til"
-#: guix/scripts/build.scm:294
+#: guix/scripts/build.scm:453
msgid ""
"\n"
" -S, --source build the packages' source derivations"
@@ -276,7 +331,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -S, --source byg pakkernes kildederivationer"
-#: guix/scripts/build.scm:296
+#: guix/scripts/build.scm:455
msgid ""
"\n"
" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n"
@@ -286,7 +341,7 @@ msgstr ""
" --sources[=TYPE] bygningskildeafledninger; TYPE kan valgfrit være\n"
" »package«, »all« (standard) eller »transitive«"
-#: guix/scripts/build.scm:299
+#: guix/scripts/build.scm:458
msgid ""
"\n"
" -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
@@ -294,7 +349,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --system=SYSTEM forsøger at bygge for SYSTEM--f.eks., »i686-linux«"
-#: guix/scripts/build.scm:301
+#: guix/scripts/build.scm:460
msgid ""
"\n"
" --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
@@ -302,33 +357,23 @@ msgstr ""
"\n"
" --target=TRIPLET krydsbyg for TRIPLET--f.eks., »armel-linux-gnu«"
-#: guix/scripts/build.scm:303
-msgid ""
-"\n"
-" --with-source=SOURCE\n"
-" use SOURCE when building the corresponding package"
-msgstr ""
-"\n"
-" --with-source=KILDE\n"
-" brug KILDE når den tilsvarende pakke bygges"
-
-#: guix/scripts/build.scm:306
+#: guix/scripts/build.scm:462
msgid ""
"\n"
-" --no-grafts do not graft packages"
+" -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
msgstr ""
"\n"
-" --no-grafts pod ikke pakker"
+" -d, --derivations returner de afledte stier for de givne pakker"
-#: guix/scripts/build.scm:308
+#: guix/scripts/build.scm:464
msgid ""
"\n"
-" -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
+" --check rebuild items to check for non-determinism issues"
msgstr ""
"\n"
-" -d, --derivations returner de afledte stier for de givne pakker"
+" --check byg elementer igen for at kontrollere problemstillinger med ikkedeterminisme"
-#: guix/scripts/build.scm:310
+#: guix/scripts/build.scm:466
msgid ""
"\n"
" -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
@@ -338,7 +383,7 @@ msgstr ""
" -r, --root=FIL gør FIL til en symbolsk henvisning for resultatet, og\n"
" registrer den som en affaldsindsamlerroot"
-#: guix/scripts/build.scm:313
+#: guix/scripts/build.scm:469
msgid ""
"\n"
" --log-file return the log file names for the given derivations"
@@ -346,14 +391,15 @@ msgstr ""
"\n"
" --log-file returner logfilnavnen for de givne afledninger"
-#: guix/scripts/build.scm:318 guix/scripts/download.scm:54
-#: guix/scripts/package.scm:292 guix/scripts/gc.scm:70
+#: guix/scripts/build.scm:476 guix/scripts/download.scm:54
+#: guix/scripts/package.scm:386 guix/scripts/gc.scm:70
#: guix/scripts/hash.scm:56 guix/scripts/import.scm:91
-#: guix/scripts/import/cran.scm:44 guix/scripts/pull.scm:83
-#: guix/scripts/substitute.scm:752 guix/scripts/system.scm:556
-#: guix/scripts/lint.scm:741 guix/scripts/publish.scm:63
-#: guix/scripts/edit.scm:43 guix/scripts/size.scm:223
-#: guix/scripts/graph.scm:398 guix/scripts/challenge.scm:181
+#: guix/scripts/import/cran.scm:46 guix/scripts/pull.scm:83
+#: guix/scripts/substitute.scm:758 guix/scripts/system.scm:631
+#: guix/scripts/lint.scm:823 guix/scripts/publish.scm:63
+#: guix/scripts/edit.scm:44 guix/scripts/size.scm:223
+#: guix/scripts/graph.scm:327 guix/scripts/challenge.scm:181
+#: guix/scripts/container.scm:33 guix/scripts/container/exec.scm:43
msgid ""
"\n"
" -h, --help display this help and exit"
@@ -361,14 +407,15 @@ msgstr ""
"\n"
" -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut"
-#: guix/scripts/build.scm:320 guix/scripts/download.scm:56
-#: guix/scripts/package.scm:294 guix/scripts/gc.scm:72
+#: guix/scripts/build.scm:478 guix/scripts/download.scm:56
+#: guix/scripts/package.scm:388 guix/scripts/gc.scm:72
#: guix/scripts/hash.scm:58 guix/scripts/import.scm:93
-#: guix/scripts/import/cran.scm:46 guix/scripts/pull.scm:85
-#: guix/scripts/substitute.scm:754 guix/scripts/system.scm:558
-#: guix/scripts/lint.scm:745 guix/scripts/publish.scm:65
-#: guix/scripts/edit.scm:45 guix/scripts/size.scm:225
-#: guix/scripts/graph.scm:400 guix/scripts/challenge.scm:183
+#: guix/scripts/import/cran.scm:48 guix/scripts/pull.scm:85
+#: guix/scripts/substitute.scm:760 guix/scripts/system.scm:633
+#: guix/scripts/lint.scm:827 guix/scripts/publish.scm:65
+#: guix/scripts/edit.scm:46 guix/scripts/size.scm:225
+#: guix/scripts/graph.scm:329 guix/scripts/challenge.scm:183
+#: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:45
msgid ""
"\n"
" -V, --version display version information and exit"
@@ -376,7 +423,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -V, --version vis versioninformation og afslut"
-#: guix/scripts/build.scm:347
+#: guix/scripts/build.scm:505
#, scheme-format
msgid ""
"invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
@@ -385,12 +432,12 @@ msgstr ""
"ugyldigt argument: »~a« tilvalgsargumentet: ~a, ~\n"
"skal være »package«, »all« eller »transitive«~%"
-#: guix/scripts/build.scm:478
+#: guix/scripts/build.scm:549
#, scheme-format
-msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%"
-msgstr "kilder matcher ikke nogen pakke:~{ ~a~}~%"
+msgid "~s: not something we can build~%"
+msgstr "~s: ikke noget vi kan bygge~%"
-#: guix/scripts/build.scm:536
+#: guix/scripts/build.scm:629
#, scheme-format
msgid "no build log for '~a'~%"
msgstr "ingen byggelog for »~a«~%"
@@ -424,38 +471,86 @@ msgstr ""
msgid "unsupported hash format: ~a~%"
msgstr "ikke understøttet hash-format: ~a~%"
-#: guix/scripts/download.scm:107
+#: guix/scripts/download.scm:100 guix/scripts/package.scm:836
+#: guix/scripts/publish.scm:356
+#, scheme-format
+msgid "~A: extraneous argument~%"
+msgstr "~A: uvedkommende argument~%"
+
+#: guix/scripts/download.scm:109
+#, scheme-format
+msgid "no download URI was specified~%"
+msgstr "ingen overførselsadresse var angivet~%"
+
+#: guix/scripts/download.scm:111
#, scheme-format
msgid "~a: failed to parse URI~%"
msgstr "~a: kunne ikke fortolke URI~%"
-#: guix/scripts/download.scm:118
+#: guix/scripts/download.scm:122
#, scheme-format
msgid "~a: download failed~%"
msgstr "~a: overførsel mislykkede~%"
-#: guix/scripts/package.scm:128
+#: guix/scripts/package.scm:103
+#, scheme-format
+msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%"
+msgstr "Prøv »info '(guix) Invoking guix package'« for yderligere information.~%"
+
+#: guix/scripts/package.scm:125
+#, scheme-format
+msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%"
+msgstr "fejl: under oprettelse af mappe »~a«: ~a~%"
+
+#: guix/scripts/package.scm:129
+#, scheme-format
+msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%"
+msgstr "Opret venligst mappen »~a«, med dig som ejer.~%"
+
+#: guix/scripts/package.scm:136
+#, scheme-format
+msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%"
+msgstr "fejl: mappen »~a« er ikke ejet af dig~%"
+
+#: guix/scripts/package.scm:139
+#, scheme-format
+msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%"
+msgstr "Ændr venligst ejeren af »~a« til brugeren ~s.~%"
+
+#: guix/scripts/package.scm:174
#, scheme-format
msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
msgstr "fjerner ikke generation ~a, som er nuværende~%"
-#: guix/scripts/package.scm:135
+#: guix/scripts/package.scm:181
#, scheme-format
msgid "no matching generation~%"
msgstr "ingen matchende generation~%"
-#: guix/scripts/package.scm:138 guix/scripts/package.scm:734
-#: guix/scripts/system.scm:396
+#: guix/scripts/package.scm:184 guix/scripts/package.scm:657
+#: guix/scripts/system.scm:459
#, scheme-format
msgid "invalid syntax: ~a~%"
msgstr "ugyldig syntaks: ~a~%"
-#: guix/scripts/package.scm:219
+#: guix/scripts/package.scm:209
+#, scheme-format
+msgid "nothing to be done~%"
+msgstr "intet at udføre~%"
+
+#: guix/scripts/package.scm:223
+#, scheme-format
+msgid "~a package in profile~%"
+msgid_plural "~a packages in profile~%"
+msgstr[0] "~a pakke i profil~%"
+msgstr[1] "~a pakker i profil~%"
+
+#: guix/scripts/package.scm:311
#, scheme-format
msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%"
msgstr "De følgende miljøvariabeldefinitioner kan være krævet:~%"
-#: guix/scripts/package.scm:235
+#: guix/scripts/package.scm:327
msgid ""
"Usage: guix package [OPTION]...\n"
"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n"
@@ -463,7 +558,7 @@ msgstr ""
"Brug: guix-pakke [TILVALG] ... \n"
"Installer, fjern eller opgrader pakker i en enkel transaktion.\n"
-#: guix/scripts/package.scm:237
+#: guix/scripts/package.scm:329
msgid ""
"\n"
" -i, --install PACKAGE ...\n"
@@ -473,7 +568,7 @@ msgstr ""
" -i, --install PAKKE ...\n"
" installer PAKKER"
-#: guix/scripts/package.scm:240
+#: guix/scripts/package.scm:332
msgid ""
"\n"
" -e, --install-from-expression=EXP\n"
@@ -483,7 +578,7 @@ msgstr ""
" -e, --install-from-expression=UDTRYK\n"
" installer pakken UDTRYK evaluerer til"
-#: guix/scripts/package.scm:243
+#: guix/scripts/package.scm:335
msgid ""
"\n"
" -f, --install-from-file=FILE\n"
@@ -495,7 +590,7 @@ msgstr ""
" installer pakken som koden i FIL evaluerer\n"
" til"
-#: guix/scripts/package.scm:247
+#: guix/scripts/package.scm:339
msgid ""
"\n"
" -r, --remove PACKAGE ...\n"
@@ -505,7 +600,7 @@ msgstr ""
" -r, --remove PAKKE ...\n"
" fjern PAKKER"
-#: guix/scripts/package.scm:250
+#: guix/scripts/package.scm:342
msgid ""
"\n"
" -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
@@ -515,7 +610,7 @@ msgstr ""
" opgrader alle de installerede pakker der matcher\n"
" REGUDTRYK"
-#: guix/scripts/package.scm:252
+#: guix/scripts/package.scm:344
msgid ""
"\n"
" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n"
@@ -525,7 +620,7 @@ msgstr ""
" -m, --manifest=FIL opret en ny profiloprettelse med manifestet fra\n"
" FIL"
-#: guix/scripts/package.scm:255
+#: guix/scripts/package.scm:347
msgid ""
"\n"
" --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
@@ -533,7 +628,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --do-not--upgrade[=REGUDTRYK] opgrader ikke pakker der matcher REGUDTRYK"
-#: guix/scripts/package.scm:257
+#: guix/scripts/package.scm:349
msgid ""
"\n"
" --roll-back roll back to the previous generation"
@@ -541,7 +636,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --roll-back rul tilbage til den forrige generation"
-#: guix/scripts/package.scm:259
+#: guix/scripts/package.scm:351
msgid ""
"\n"
" --search-paths[=KIND]\n"
@@ -551,7 +646,7 @@ msgstr ""
" --search-paths[=KIND]\n"
" vis krævede miljøvariabeldefinitioner"
-#: guix/scripts/package.scm:262
+#: guix/scripts/package.scm:354
msgid ""
"\n"
" -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
@@ -561,7 +656,7 @@ msgstr ""
" -l, --list-generations[=MØNSTER]\n"
" vis generationer der matcher MØNSTER"
-#: guix/scripts/package.scm:265
+#: guix/scripts/package.scm:357
msgid ""
"\n"
" -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
@@ -571,7 +666,7 @@ msgstr ""
" -d, --delete-generations[=MØNSTER]\n"
" slet generationer der matcher MØNSTER"
-#: guix/scripts/package.scm:268
+#: guix/scripts/package.scm:360
msgid ""
"\n"
" -S, --switch-generation=PATTERN\n"
@@ -581,7 +676,7 @@ msgstr ""
" -S, --switch-generation=MØNSTER\n"
" skift til et generationsmatchende MØNSTER"
-#: guix/scripts/package.scm:271
+#: guix/scripts/package.scm:363
msgid ""
"\n"
" -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile"
@@ -589,7 +684,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -p, --profile=PROFIL brug PROFIL i stedet for brugerens standardprofil"
-#: guix/scripts/package.scm:274
+#: guix/scripts/package.scm:366
msgid ""
"\n"
" --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
@@ -597,7 +692,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --bootstrap brug bootstrap Guile til at bygge profilen"
-#: guix/scripts/package.scm:276 guix/scripts/pull.scm:76
+#: guix/scripts/package.scm:368 guix/scripts/pull.scm:76
msgid ""
"\n"
" --verbose produce verbose output"
@@ -605,7 +700,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --verbose lav uddybende uddata"
-#: guix/scripts/package.scm:279
+#: guix/scripts/package.scm:371
msgid ""
"\n"
" -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP"
@@ -613,7 +708,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --search=REGUDTRYK søg i synopsis og beskrivelse via REGUDTRYK"
-#: guix/scripts/package.scm:281
+#: guix/scripts/package.scm:373
msgid ""
"\n"
" -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
@@ -623,7 +718,7 @@ msgstr ""
" -I, --list-installed[=REGUDTRYK]\n"
" vis installerede pakker der matcher REGUDTRYK"
-#: guix/scripts/package.scm:284
+#: guix/scripts/package.scm:376
msgid ""
"\n"
" -A, --list-available[=REGEXP]\n"
@@ -633,7 +728,7 @@ msgstr ""
" -A, --list-available[=REGUDTRYK]\n"
" vis tilgængelige pakker der matcher REGUDTRYK"
-#: guix/scripts/package.scm:287
+#: guix/scripts/package.scm:379
msgid ""
"\n"
" --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
@@ -641,64 +736,22 @@ msgstr ""
"\n"
" --show=PACKAGE vis detaljer om PAKKE"
-#: guix/scripts/package.scm:380
+#: guix/scripts/package.scm:474
#, scheme-format
msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
msgstr "~a: ikke understøttet type af søgesti%"
-#: guix/scripts/package.scm:550 guix/scripts/publish.scm:357
-#, scheme-format
-msgid "~A: extraneous argument~%"
-msgstr "~A: uvedkommende argument~%"
-
-#: guix/scripts/package.scm:558
-#, scheme-format
-msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%"
-msgstr "Prøv »info '(guix) Invoking guix package'« for yderligere information.~%"
-
-#: guix/scripts/package.scm:580
-#, scheme-format
-msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%"
-msgstr "fejl: under oprettelse af mappe »~a«: ~a~%"
-
-#: guix/scripts/package.scm:584
-#, scheme-format
-msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%"
-msgstr "Opret venligst mappen »~a«, med dig som ejer.~%"
-
-#: guix/scripts/package.scm:591
-#, scheme-format
-msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%"
-msgstr "fejl: mappen »~a« er ikke ejet af dig~%"
-
-#: guix/scripts/package.scm:594
-#, scheme-format
-msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%"
-msgstr "Ændr venligst ejeren af »~a« til brugeren ~s.~%"
-
-#: guix/scripts/package.scm:628
-#, scheme-format
-msgid "nothing to be done~%"
-msgstr "intet at udføre~%"
-
-#: guix/scripts/package.scm:644
-#, scheme-format
-msgid "~a package in profile~%"
-msgid_plural "~a packages in profile~%"
-msgstr[0] "~a pakke i profil~%"
-msgstr[1] "~a pakker i profil~%"
-
-#: guix/scripts/package.scm:668
+#: guix/scripts/package.scm:753
#, scheme-format
msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
msgstr "kan ikke skifte til generation »~a«~%"
-#: guix/scripts/package.scm:690
+#: guix/scripts/package.scm:769
#, scheme-format
msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%"
msgstr "vil installere nyt manifest fra »~a« med ~d poster~%"
-#: guix/scripts/package.scm:692
+#: guix/scripts/package.scm:771
#, scheme-format
msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%"
msgstr "installerer nyt manifest fra »~a« med ~d poster~%"
@@ -810,6 +863,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
msgstr "ugyldig lagermængde: ~a~%"
+#: guix/scripts/gc.scm:187
+#, scheme-format
+msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%"
+msgstr "uvedkommende argumenter: ~{~a ~}~%"
+
#: guix/scripts/hash.scm:46
msgid ""
"Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
@@ -837,12 +895,12 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized option: ~a~%"
msgstr "tilvalg blev ikke genkendt: ~a~%"
-#: guix/scripts/hash.scm:135 guix/ui.scm:458
+#: guix/scripts/hash.scm:135 guix/ui.scm:460
#, scheme-format
msgid "~a~%"
msgstr "~a~%"
-#: guix/scripts/hash.scm:138 guix/scripts/system.scm:685
+#: guix/scripts/hash.scm:138 guix/scripts/system.scm:761
#, scheme-format
msgid "wrong number of arguments~%"
msgstr "forkert antal argumenter~%"
@@ -877,17 +935,25 @@ msgstr ""
"Usage: guix import cran PAKKENAVN\n"
"Importer og konverter pakken CRAN for PAKKENAVN.\n"
-#: guix/scripts/import/cran.scm:87
+#: guix/scripts/import/cran.scm:44
+msgid ""
+"\n"
+" -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
+msgstr ""
+"\n"
+" -a, --archive=ARKIV specificer arkivet"
+
+#: guix/scripts/import/cran.scm:94
#, scheme-format
msgid "failed to download description for package '~a'~%"
msgstr "kunne ikke hente beskrivelse for pakke »~a«:~%"
-#: guix/scripts/import/cran.scm:91 guix/scripts/import/elpa.scm:95
+#: guix/scripts/import/cran.scm:98 guix/scripts/import/elpa.scm:95
#, scheme-format
msgid "too few arguments~%"
msgstr "for få argumenter~%"
-#: guix/scripts/import/cran.scm:93 guix/scripts/import/elpa.scm:97
+#: guix/scripts/import/cran.scm:100 guix/scripts/import/elpa.scm:97
#, scheme-format
msgid "too many arguments~%"
msgstr "for mange argumenter~%"
@@ -1059,17 +1125,22 @@ msgstr "substitut på »~a« mangler en signatur~%"
msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%"
msgstr "opdaterer liste af substitutter fra »~a«... ~5,1f%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:591
+#: guix/scripts/substitute.scm:585
#, scheme-format
msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
msgstr "~s: ikke understøttet server-URI-skema~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:733
+#: guix/scripts/substitute.scm:596
+#, scheme-format
+msgid "'~a' uses different store '~a'; ignoring it~%"
+msgstr "»~a« bruger et andet lager »~a«; ignorerer~%"
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:739
#, scheme-format
msgid "host name lookup error: ~a~%"
msgstr "opslagsfejl for værtsnavn: ~a~%"
-#: guix/scripts/substitute.scm:742
+#: guix/scripts/substitute.scm:748
msgid ""
"Usage: guix substitute [OPTION]...\n"
"Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
@@ -1077,7 +1148,7 @@ msgstr ""
"Brug: guix substitute [TILVALG] ...\n"
"Internt værktøj til at erstatte en præbygget binær fil med en lokal bygning.\n"
-#: guix/scripts/substitute.scm:744
+#: guix/scripts/substitute.scm:750
msgid ""
"\n"
" --query report on the availability of substitutes for the\n"
@@ -1087,7 +1158,7 @@ msgstr ""
" --query rapport om tilgængeligheden for substitutter for\n"
" lagerfilnavnene sendt til standardind"
-#: guix/scripts/substitute.scm:747
+#: guix/scripts/substitute.scm:753
msgid ""
"\n"
" --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
@@ -1099,11 +1170,11 @@ msgstr ""
" hent LAGER-FIL og lagr den som en Nar i filen\n"
" DESTINATION"
-#: guix/scripts/substitute.scm:872
+#: guix/scripts/substitute.scm:878
msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
msgstr "ACL for arkivimporter ser ikke ud til at være initialiseret, substitutter kan være utilgængelige\n"
-#: guix/scripts/substitute.scm:954
+#: guix/scripts/substitute.scm:960
#, scheme-format
msgid "~a: unrecognized options~%"
msgstr "~a: ikke genkendte tilvalg~%"
@@ -1142,76 +1213,86 @@ msgstr ""
msgid "wrong arguments"
msgstr "forkerte argumenter"
-#: guix/scripts/system.scm:105
+#: guix/scripts/system.scm:111
#, scheme-format
msgid "failed to register '~a' under '~a'~%"
msgstr "kunne ikke registrere »~a« under »~a«~%"
-#: guix/scripts/system.scm:137
+#: guix/scripts/system.scm:143
#, scheme-format
msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%"
msgstr "kunne ikke installere GRUB på enhed »~a«~%"
-#: guix/scripts/system.scm:155
+#: guix/scripts/system.scm:161
#, scheme-format
msgid "initializing the current root file system~%"
msgstr "initialiserer det nuværende root-filsystem~%"
-#: guix/scripts/system.scm:169
+#: guix/scripts/system.scm:175
#, scheme-format
msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
msgstr "kører ikke som »root«, så ejerskabet af »~a« kan være forkert!~%"
-#: guix/scripts/system.scm:219
+#: guix/scripts/system.scm:233
#, scheme-format
-msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%"
-msgstr "ikke genkendte opstartsparametre for »~a«~%"
+msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
+msgstr "under kommunikation med shepherd: ~a~%"
+
+#: guix/scripts/system.scm:279
+#, scheme-format
+msgid "unloading service '~a'...~%"
+msgstr "udlæser tjeneste »~a« ...~%"
-#: guix/scripts/system.scm:254
+#: guix/scripts/system.scm:287
+#, scheme-format
+msgid "loading new services:~{ ~a~}...~%"
+msgstr "indlæser nye tjenester:~{ ~a~}...~%"
+
+#: guix/scripts/system.scm:311
#, scheme-format
msgid "activating system...~%"
msgstr "aktiverer system ...~%"
-#: guix/scripts/system.scm:338
+#: guix/scripts/system.scm:402
msgid "the DAG of services"
msgstr "DAG'en for tjenester"
-#: guix/scripts/system.scm:351
-msgid "the dependency graph of dmd services"
-msgstr "afhængighedsgrafen for dmd-tjenester"
+#: guix/scripts/system.scm:415
+msgid "the dependency graph of shepherd services"
+msgstr "afhængighedsgrafen for shepherd-tjenester"
-#: guix/scripts/system.scm:369
+#: guix/scripts/system.scm:436
#, scheme-format
msgid " file name: ~a~%"
msgstr " filnavn: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:370
+#: guix/scripts/system.scm:437
#, scheme-format
msgid " canonical file name: ~a~%"
msgstr " kanonisk filnavn: ~a~%"
#. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
-#: guix/scripts/system.scm:374
+#: guix/scripts/system.scm:439
#, scheme-format
msgid " label: ~a~%"
msgstr " etikelt: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:375
+#: guix/scripts/system.scm:440
#, scheme-format
msgid " root device: ~a~%"
msgstr " root-enhed: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:376
+#: guix/scripts/system.scm:441
#, scheme-format
msgid " kernel: ~a~%"
msgstr " kerne: ~a~%"
-#: guix/scripts/system.scm:476
+#: guix/scripts/system.scm:549
#, scheme-format
msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
msgstr "initialiserer operativsystem under »~a«...~%"
-#: guix/scripts/system.scm:515
+#: guix/scripts/system.scm:588
msgid ""
"Usage: guix system [OPTION] ACTION [FILE]\n"
"Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
@@ -1219,47 +1300,51 @@ msgstr ""
"Brug: guix system [TILVALG] HANDLING [FIL]\n"
"Byg operativsystemet deklæret i FIL jævnfør HANDLING.\n"
-#: guix/scripts/system.scm:518
+#: guix/scripts/system.scm:591 guix/scripts/container.scm:28
msgid "The valid values for ACTION are:\n"
msgstr "De gyldige værdier for HANDLING er:\n"
-#: guix/scripts/system.scm:520
+#: guix/scripts/system.scm:593
msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
msgstr " reconfigure skift til en ny operativsystemkonfiguration\n"
-#: guix/scripts/system.scm:522
+#: guix/scripts/system.scm:595
msgid " list-generations list the system generations\n"
msgstr " list-generations viser systemoprettelserne\n"
-#: guix/scripts/system.scm:524
+#: guix/scripts/system.scm:597
msgid " build build the operating system without installing anything\n"
msgstr " build byg operativsystemet uden at installere noget\n"
-#: guix/scripts/system.scm:526
+#: guix/scripts/system.scm:599
+msgid " container build a container that shares the host's store\n"
+msgstr " container byg en container som deler værtens lager\n"
+
+#: guix/scripts/system.scm:601
msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
msgstr " vm byg et virtuelt maskinaftryk som deler værtens lager\n"
-#: guix/scripts/system.scm:528
+#: guix/scripts/system.scm:603
msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n"
msgstr " vm-image byg et fritstående virtuelt maskinaftryk\n"
-#: guix/scripts/system.scm:530
+#: guix/scripts/system.scm:605
msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n"
msgstr " disk-image byg et diskaftryk, egnet for et USB-drev\n"
-#: guix/scripts/system.scm:532
+#: guix/scripts/system.scm:607
msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
msgstr " init initialiser et rootfilsystem til at køre GNU.\n"
-#: guix/scripts/system.scm:534
+#: guix/scripts/system.scm:609
msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
msgstr " extension-graph udsend tjenesteudvidelsesgrafen i Dot-format\n"
-#: guix/scripts/system.scm:536
-msgid " dmd-graph emit the graph of dmd services in Dot format\n"
-msgstr " dmd-graph udsend grafen for dmd-tjenester i Dot-format\n"
+#: guix/scripts/system.scm:611
+msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
+msgstr " shepherd-graph udsend grafen for shepherd-tjenester i Dot-format\n"
-#: guix/scripts/system.scm:540
+#: guix/scripts/system.scm:615
msgid ""
"\n"
" -d, --derivation return the derivation of the given system"
@@ -1267,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -d, --derivation returner de afledte stier for det givne system"
-#: guix/scripts/system.scm:542
+#: guix/scripts/system.scm:617
msgid ""
"\n"
" --on-error=STRATEGY\n"
@@ -1277,7 +1362,7 @@ msgstr ""
" --on-error=STRATEGI\n"
" brug STRATEGI når den opstår en fejl under læsning af FIL"
-#: guix/scripts/system.scm:545
+#: guix/scripts/system.scm:620
msgid ""
"\n"
" --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE"
@@ -1285,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --image-size=STR for »vm-image«, lav et aftryk af STR"
-#: guix/scripts/system.scm:547
+#: guix/scripts/system.scm:622
msgid ""
"\n"
" --no-grub for 'init', do not install GRUB"
@@ -1293,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --no-grub for »init«, installer ikke GRUB"
-#: guix/scripts/system.scm:549
+#: guix/scripts/system.scm:624
msgid ""
"\n"
" --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC"
@@ -1301,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --share=SPEC for »vm«, del værtsfilsystem jævnfør SPEC"
-#: guix/scripts/system.scm:551
+#: guix/scripts/system.scm:626
msgid ""
"\n"
" --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC"
@@ -1309,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --expose=SPEC for »vm«, fremvis værtsfilsystem jævnfør SPEC"
-#: guix/scripts/system.scm:553
+#: guix/scripts/system.scm:628
msgid ""
"\n"
" --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
@@ -1317,50 +1402,50 @@ msgstr ""
"\n"
" --full-boot for »vm«, lav en fuld opstartssekvens"
-#: guix/scripts/system.scm:637
+#: guix/scripts/system.scm:713
#, scheme-format
msgid "no configuration file specified~%"
msgstr "ingen konfigurationsfil angivet~%"
-#: guix/scripts/system.scm:700
+#: guix/scripts/system.scm:776
#, scheme-format
msgid "~a: unknown action~%"
msgstr "~a: ukendt handling~%"
-#: guix/scripts/system.scm:715
+#: guix/scripts/system.scm:791
#, scheme-format
msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
msgstr "forkert antal argumenter for handling »~a«~%"
-#: guix/scripts/system.scm:720
+#: guix/scripts/system.scm:796
#, scheme-format
msgid "guix system: missing command name~%"
msgstr "guix system: mangler kommandonavn~%"
-#: guix/scripts/system.scm:722
+#: guix/scripts/system.scm:798
#, scheme-format
msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
msgstr "Prøv »guix system --help« for yderligere information.~%"
-#: guix/scripts/lint.scm:124
+#: guix/scripts/lint.scm:127
#, scheme-format
msgid "Available checkers:~%"
msgstr "Tilgængelige kontrolprogrammer:~%"
-#: guix/scripts/lint.scm:144
+#: guix/scripts/lint.scm:147
msgid "description should not be empty"
msgstr "beskrivelse skal være udfyldt"
-#: guix/scripts/lint.scm:154
+#: guix/scripts/lint.scm:157
msgid "Texinfo markup in description is invalid"
msgstr "Texinfo-opmærkning i beskrivelse er ugyldig"
-#: guix/scripts/lint.scm:162
+#: guix/scripts/lint.scm:165
msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
msgstr "beskrivelse skal starte med et stort bogstav eller et tal"
# arg, hvad foregår der her
-#: guix/scripts/lint.scm:178
+#: guix/scripts/lint.scm:181
#, scheme-format
msgid ""
"sentences in description should be followed ~\n"
@@ -1369,59 +1454,59 @@ msgstr ""
"sætninger i beskrivelsen skal efterfølges ~\n"
"af to mellemrum; mulig infraction~p ved ~{~a~^, ~}"
-#: guix/scripts/lint.scm:202
+#: guix/scripts/lint.scm:205
msgid "pkg-config should probably be a native input"
msgstr "pkg-config skal sandsynligvis være standarddata"
-#: guix/scripts/lint.scm:217
+#: guix/scripts/lint.scm:220
msgid "synopsis should not be empty"
msgstr "synopsis skal være udfyldt"
-#: guix/scripts/lint.scm:225
+#: guix/scripts/lint.scm:228
msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
msgstr "ingen periode er tilladt i slutningen af synopsen"
-#: guix/scripts/lint.scm:237
+#: guix/scripts/lint.scm:240
msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
msgstr "ingen artikel er tilladt i begyndelsen af synopsen"
-#: guix/scripts/lint.scm:244
+#: guix/scripts/lint.scm:247
msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
msgstr "synopsis skal være mindre end 80 tegn lang"
-#: guix/scripts/lint.scm:250
+#: guix/scripts/lint.scm:253
msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
msgstr "synopsis skal starte med et stort bogstav eller et tal"
-#: guix/scripts/lint.scm:257
+#: guix/scripts/lint.scm:260
msgid "synopsis should not start with the package name"
msgstr "synopsis skal ikke starte med pakkenavnet"
-#: guix/scripts/lint.scm:348 guix/scripts/lint.scm:360
+#: guix/scripts/lint.scm:354 guix/scripts/lint.scm:366
#, scheme-format
msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
msgstr "URI ~a kan ikke nås: ~a (~s)"
-#: guix/scripts/lint.scm:367
+#: guix/scripts/lint.scm:373
#, scheme-format
msgid "URI ~a domain not found: ~a"
msgstr "URI ~a domæne blev ikke fundet: ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:375
+#: guix/scripts/lint.scm:381
#, scheme-format
msgid "URI ~a unreachable: ~a"
msgstr "URI ~a kan ikke nås: ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:401
+#: guix/scripts/lint.scm:407
msgid "invalid value for home page"
msgstr "ugyldig værdi for hjemmeside"
-#: guix/scripts/lint.scm:404
+#: guix/scripts/lint.scm:410
#, scheme-format
msgid "invalid home page URL: ~s"
msgstr "ugyldig hjemmesideadresse: ~s"
-#: guix/scripts/lint.scm:429
+#: guix/scripts/lint.scm:430
msgid "file names of patches should start with the package name"
msgstr "filnavn for rettelser skal starte med pakkenavnet"
@@ -1448,82 +1533,106 @@ msgstr "kildefilnavnet skal indeholde pakkenavnet"
msgid "failed to create derivation: ~a"
msgstr "kunne ikke oprette afledning: ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:558
+#: guix/scripts/lint.scm:566
#, scheme-format
msgid "failed to create derivation: ~s~%"
msgstr "kunne ikke oprette afledning: ~s~%"
-#: guix/scripts/lint.scm:568
+#: guix/scripts/lint.scm:576
msgid "invalid license field"
msgstr "ugyldigt licensfelt"
-#: guix/scripts/lint.scm:582
+#: guix/scripts/lint.scm:602
+#, scheme-format
+msgid "failed to retrieve CVE vulnerabilities from ~s: ~a (~s)~%"
+msgstr "kunne ikke indhente CVE-sårbarheder fra ~s: ~a (~s)~%"
+
+#: guix/scripts/lint.scm:607 guix/scripts/lint.scm:615
+#, scheme-format
+msgid "assuming no CVE vulnerabilities~%"
+msgstr "antager ingen CVE-sårbarheder~%"
+
+#: guix/scripts/lint.scm:613
+#, scheme-format
+msgid "failed to lookup NIST host: ~a~%"
+msgstr "kunne ikke slå NIST-vært op: ~a~%"
+
+#: guix/scripts/lint.scm:644
+#, scheme-format
+msgid "probably vulnerable to ~a"
+msgstr "sandsynligvis sårbar for ~a"
+
+#: guix/scripts/lint.scm:659
#, scheme-format
msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
msgstr "tabulering på linje ~a, kolonne ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:591
+#: guix/scripts/lint.scm:668
#, scheme-format
msgid "trailing white space on line ~a"
msgstr "efterstillet mellemrum på linje ~a"
-#: guix/scripts/lint.scm:601
+#: guix/scripts/lint.scm:678
#, scheme-format
msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
msgstr "linjen ~a er alt for lang (~a tegn)"
-#: guix/scripts/lint.scm:612
+#: guix/scripts/lint.scm:689
#, scheme-format
msgid "line ~a: parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
msgstr "linjen ~a: parenteser er ensomme, flyt til den forrige eller næste linje"
-#: guix/scripts/lint.scm:667
+#: guix/scripts/lint.scm:744
msgid "Validate package descriptions"
msgstr "Valider pakkebeskrivelser"
-#: guix/scripts/lint.scm:671
+#: guix/scripts/lint.scm:748
msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
msgstr "Valider synopsis og beskrivelse for GNU-pakker"
-#: guix/scripts/lint.scm:675
+#: guix/scripts/lint.scm:752
msgid "Identify inputs that should be native inputs"
msgstr "Identificer inddata som skal være standarddata"
-#: guix/scripts/lint.scm:679
+#: guix/scripts/lint.scm:756
msgid "Validate file names and availability of patches"
msgstr "Valider filnavne og tilgængelighed for rettelser"
-#: guix/scripts/lint.scm:683
+#: guix/scripts/lint.scm:760
msgid "Validate home-page URLs"
msgstr "Valider hjemmesiders adresser"
#. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
#. translated.
-#: guix/scripts/lint.scm:689
+#: guix/scripts/lint.scm:766
msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
msgstr "Sikr at feltet »license« er en <license> eller en liste deraf"
-#: guix/scripts/lint.scm:694
+#: guix/scripts/lint.scm:771
msgid "Validate source URLs"
msgstr "Valider kildeadresser"
-#: guix/scripts/lint.scm:698
+#: guix/scripts/lint.scm:775
msgid "Validate file names of sources"
msgstr "Valider filnavne for kilder"
-#: guix/scripts/lint.scm:702
+#: guix/scripts/lint.scm:779
msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
msgstr "Rapporter mislykket kompilering af en pakke til en afledning"
-#: guix/scripts/lint.scm:706
+#: guix/scripts/lint.scm:783
msgid "Validate package synopses"
msgstr "Valider pakkesynopser"
-#: guix/scripts/lint.scm:710
+#: guix/scripts/lint.scm:787
+msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
+msgstr "Kontroller databasen Common Vulnerabilities and Exposures (CVE)"
+
+#: guix/scripts/lint.scm:792
msgid "Look for formatting issues in the source"
msgstr "Kig efter formateringsproblemstillinger i kilden"
-#: guix/scripts/lint.scm:735
+#: guix/scripts/lint.scm:817
msgid ""
"Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n"
@@ -1533,7 +1642,7 @@ msgstr ""
"Kør et sæt af kontroller på den specificerede pakke; hvis ingen er specificeret,\n"
"så kør kontrollerne på alle pakker.\n"
-#: guix/scripts/lint.scm:738
+#: guix/scripts/lint.scm:820
msgid ""
"\n"
" -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
@@ -1543,7 +1652,7 @@ msgstr ""
" -c, --checkers=KONTROL1,KONTROL2...\n"
" kør kun de specificerede kontroller"
-#: guix/scripts/lint.scm:743
+#: guix/scripts/lint.scm:825
msgid ""
"\n"
" -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
@@ -1551,7 +1660,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -l, --list-checkers vis listen med tilgængelige lint-kontroller"
-#: guix/scripts/lint.scm:763
+#: guix/scripts/lint.scm:845
#, scheme-format
msgid "~a: invalid checker~%"
msgstr "~a: ugyldig kontrol~%"
@@ -1607,39 +1716,44 @@ msgstr "opslag efter værten »~a« mislykkedes: ~a~%"
msgid "lookup of host '~a' returned nothing"
msgstr "opslag efter værten »~a« returnerede intet"
-#: guix/scripts/publish.scm:343
+#: guix/scripts/publish.scm:342
#, scheme-format
msgid "user '~a' not found: ~a~%"
msgstr "brugeren »~a« blev ikke fundet: ~a~%"
-#: guix/scripts/publish.scm:378
+#: guix/scripts/publish.scm:377
#, scheme-format
msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%"
msgstr "server kører som root; overvej at bruge tilvalget »--user«!~%"
-#: guix/scripts/publish.scm:380
+#: guix/scripts/publish.scm:379
#, scheme-format
msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%"
msgstr "udgiver ~a på ~a, port ~d~%"
-#: guix/scripts/edit.scm:40
+#: guix/scripts/edit.scm:41
msgid ""
"Usage: guix edit PACKAGE...\n"
-"Start $EDITOR to edit the definitions of PACKAGE...\n"
+"Start $VISUAL or $EDITOR to edit the definitions of PACKAGE...\n"
msgstr ""
-"Brug: guix edit PAKKE...\n"
-"Start $EDITOR for at redigere definitionerne for PAKKE...\n"
+"Brug: guix edit PAKKE ...\n"
+"Start $VISUAL eller $EDITOR for at redigere definitionerne for PAKKE ...\n"
-#: guix/scripts/edit.scm:58
+#: guix/scripts/edit.scm:62
#, scheme-format
msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
msgstr "filen »~a« blev ikke fundet i søgestien ~s~%"
-#: guix/scripts/edit.scm:70
+#: guix/scripts/edit.scm:83
#, scheme-format
msgid "source location of package '~a' is unknown~%"
msgstr "kildeplacering for pakken »~a« er ukendt~%"
+#: guix/scripts/edit.scm:96
+#, scheme-format
+msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
+msgstr "kunne ikke starte »~a«: ~a~%"
+
#: guix/scripts/size.scm:75
#, scheme-format
msgid "no available substitute information for '~a'~%"
@@ -1696,43 +1810,47 @@ msgstr "manglende lagerpostargument\n"
msgid "too many arguments\n"
msgstr "for mange argumenter\n"
-#: guix/scripts/graph.scm:105
+#: guix/scripts/graph.scm:77
msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
msgstr "DAG'en for pakker, ekskluderende implicitte inddata"
-#: guix/scripts/graph.scm:155
+#: guix/scripts/graph.scm:133
msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
msgstr "DAG'en for pakker, inkluderende implicitte inddata"
-#: guix/scripts/graph.scm:179
+#: guix/scripts/graph.scm:142
+msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
+msgstr "DAG'en for pakker og oprindelser, inkluderende implicitte inddata"
+
+#: guix/scripts/graph.scm:172
msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes"
msgstr "samme som »bag«m uden bootstrap-knuder"
-#: guix/scripts/graph.scm:222
+#: guix/scripts/graph.scm:217
msgid "the DAG of derivations"
msgstr "DAG'en for afledninger"
-#: guix/scripts/graph.scm:246
+#: guix/scripts/graph.scm:241
#, scheme-format
msgid "references for '~a' are not known~%"
msgstr "referencer for »~a« er ikke kendt~%"
-#: guix/scripts/graph.scm:253
+#: guix/scripts/graph.scm:248
msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
msgstr "DAG'en for kørselstidsafhængigheder (lagerreferencer)"
-#: guix/scripts/graph.scm:282
+#: guix/scripts/graph.scm:278
#, scheme-format
msgid "~a: unknown node type~%"
msgstr "~a: ukendt knudetype~%"
-#: guix/scripts/graph.scm:286
+#: guix/scripts/graph.scm:282
msgid "The available node types are:\n"
msgstr "De gyldige knudetyper er:\n"
#. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
#. translated.
-#: guix/scripts/graph.scm:389
+#: guix/scripts/graph.scm:318
msgid ""
"Usage: guix graph PACKAGE...\n"
"Emit a Graphviz (dot) representation of the dependencies of PACKAGE...\n"
@@ -1740,7 +1858,7 @@ msgstr ""
"Brug: guix graph PAKKE...\n"
"Udsend en Graphviz-repræsentation (dot) af afhængighederne for PAKKE...\n"
-#: guix/scripts/graph.scm:391
+#: guix/scripts/graph.scm:320
msgid ""
"\n"
" -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE"
@@ -1748,7 +1866,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -t, --type=TYPE repræsenter knuder for den givne TYPE"
-#: guix/scripts/graph.scm:393
+#: guix/scripts/graph.scm:322
msgid ""
"\n"
" --list-types list the available graph types"
@@ -1756,7 +1874,7 @@ msgstr ""
"\n"
" --list-types vis de tilgængelige graftyper"
-#: guix/scripts/graph.scm:395
+#: guix/scripts/graph.scm:324
msgid ""
"\n"
" -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to"
@@ -1817,86 +1935,149 @@ msgstr ""
" --substitute-urls=ADRESSER\n"
" sammenlign byggeresultater med dem på ADRESSER"
-#: guix/gnu-maintenance.scm:418
+#: guix/gnu-maintenance.scm:542
msgid "Updater for GNU packages"
msgstr "Opdater for GNU-pakker"
-#: guix/upstream.scm:156
+#: guix/gnu-maintenance.scm:549
+msgid "Updater for GNOME packages"
+msgstr "Opdater for GNOME-pakker"
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:556
+msgid "Updater for X.org packages"
+msgstr "Opdater for X.org-pakker"
+
+#: guix/scripts/container.scm:25
+msgid ""
+"Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
+"Build and manipulate Linux containers.\n"
+msgstr ""
+"Brug: guix container HANDLING ARG ...\n"
+"Byg og manipuler Linuxcontainere.\n"
+
+#: guix/scripts/container.scm:30
+msgid " exec execute a command inside of an existing container\n"
+msgstr " exec kør en kommando inden i en eksisterende container\n"
+
+#: guix/scripts/container.scm:53
+#, scheme-format
+msgid "guix container: missing action~%"
+msgstr "guix container: mangler handling~%"
+
+#: guix/scripts/container.scm:63
+#, scheme-format
+msgid "guix container: invalid action~%"
+msgstr "guix container: ugyldig handling~%"
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:40
+msgid ""
+"Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n"
+"Execute COMMMAND within the container process PID.\n"
+msgstr ""
+"Brug: guix container exec PID KOMMANDO [ARG ...]\n"
+"Kør KOMMANDO inden i containerproces-PID'en.\n"
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:69
+#, scheme-format
+msgid "~a: extraneous argument~%"
+msgstr "~a: uvedkommende argument~%"
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:80
+#, scheme-format
+msgid "no pid specified~%"
+msgstr "ingen pid angivet~%"
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:83
+#, scheme-format
+msgid "no command specified~%"
+msgstr "ingen kommando angivet~%"
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:86
+#, scheme-format
+msgid "no such process ~d~%"
+msgstr "ingen sådan proces ~d~%"
+
+#: guix/scripts/container/exec.scm:94
+#, scheme-format
+msgid "exec failed with status ~d~%"
+msgstr "exec mislykkedes med status ~d~%"
+
+#: guix/upstream.scm:158
#, scheme-format
msgid "signature verification failed for `~a'~%"
msgstr "signaturverifikation mislykkedes for »~a«~%"
-#: guix/upstream.scm:158
+#: guix/upstream.scm:160
#, scheme-format
msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%"
msgstr "(kunne være fordi den offentlige nøgle ikke er i din nøglering)~%"
-#: guix/upstream.scm:190
+#: guix/upstream.scm:192
msgid "gz"
msgstr "gz"
-#: guix/upstream.scm:253
+#: guix/upstream.scm:255
#, scheme-format
msgid "~a: could not locate source file"
msgstr "~a: kunne ikke lokalisere kildefil"
-#: guix/upstream.scm:258
+#: guix/upstream.scm:260
#, scheme-format
msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%"
msgstr "~a: ~a: intet »versionsfelt« i kilde; udelader~%"
-#: guix/ui.scm:234
+#: guix/ui.scm:236
msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
msgstr "går i fejlsøger; tast »,bt« for en tilbagesporing\n"
-#: guix/ui.scm:250 guix/ui.scm:267
+#: guix/ui.scm:252 guix/ui.scm:269
#, scheme-format
msgid "failed to load '~a': ~a~%"
msgstr "kunne ikke indlæse »~a«: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:253
+#: guix/ui.scm:255
#, scheme-format
msgid "~a: error: ~a~%"
msgstr "~a: fejl: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:256 guix/ui.scm:510
+#: guix/ui.scm:258 guix/ui.scm:512
#, scheme-format
msgid "exception thrown: ~s~%"
msgstr "undtagelse smidt: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:258 guix/ui.scm:276
+#: guix/ui.scm:260 guix/ui.scm:278
#, scheme-format
msgid "failed to load '~a':~%"
msgstr "kunne ikke indlæse »~a«:~%"
-#: guix/ui.scm:270
+#: guix/ui.scm:272
#, scheme-format
msgid "~a: warning: ~a~%"
msgstr "~a: advarsel: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:273
+#: guix/ui.scm:275
#, scheme-format
msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
msgstr "kunne ikke indlæse »~a«: undtagelse smidt: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:285
+#: guix/ui.scm:287
#, scheme-format
msgid "failed to install locale: ~a~%"
msgstr "kunne ikke installere sprog: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:304
+#: guix/ui.scm:306
msgid ""
-"Copyright (C) 2015 the Guix authors\n"
+"Copyright (C) 2016 the Guix authors\n"
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-"Ophavsret 2015 Guix-forfatterne\n"
+"Ophavsret 2016 Guix-forfatterne\n"
"Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senere <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
"Dette er et frit program; du kan frit ændre og videredistribuere programmet.\n"
"Der er INGEN GARANTI, inden for lovens rammer.\n"
-#: guix/ui.scm:312
+#: guix/ui.scm:314
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1905,7 +2086,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapporter fejl til: ~a."
-#: guix/ui.scm:314
+#: guix/ui.scm:316
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1914,7 +2095,7 @@ msgstr ""
"\n"
"~a hjemmeside: <~a>"
-#: guix/ui.scm:316
+#: guix/ui.scm:318
msgid ""
"\n"
"General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
@@ -1922,219 +2103,219 @@ msgstr ""
"\n"
"Generel hjælp til brugen af GNU-programmer: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
-#: guix/ui.scm:361
+#: guix/ui.scm:363
#, scheme-format
msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
msgstr "»~a« er ikke et gyldigt regulært udtryk: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:367
+#: guix/ui.scm:369
#, scheme-format
msgid "~a: invalid number~%"
msgstr "~a: ugyldigt nummer~%"
-#: guix/ui.scm:384
+#: guix/ui.scm:386
#, scheme-format
msgid "invalid number: ~a~%"
msgstr "ugyldigt nummer: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:407
+#: guix/ui.scm:409
#, scheme-format
msgid "unknown unit: ~a~%"
msgstr "ukendt enhed: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:418
+#: guix/ui.scm:420
#, scheme-format
msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
msgstr "~a:~a:~a: pakken »~a« har ugyldige inddata: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:425
+#: guix/ui.scm:427
#, scheme-format
msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
msgstr "~a: ~a: byggesystem »~a« understøtter ikke krydsbygninger~%"
-#: guix/ui.scm:430
+#: guix/ui.scm:432
#, scheme-format
msgid "profile '~a' does not exist~%"
msgstr "profilen »~a« findes ikke~%"
-#: guix/ui.scm:433
+#: guix/ui.scm:435
#, scheme-format
msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
msgstr "oprettelse ~a af profilen »~a« findes ikke~%"
-#: guix/ui.scm:440
+#: guix/ui.scm:442
#, scheme-format
msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
msgstr "ødelagte inddata under gendannelse af »~a« fra ~s~%"
-#: guix/ui.scm:442
+#: guix/ui.scm:444
#, scheme-format
msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
msgstr "ødelagte inddata under gendannelse af arkiv fra ~s~%"
-#: guix/ui.scm:445
+#: guix/ui.scm:447
#, scheme-format
msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
msgstr "kunne ikke forbinde til »~a«: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:450
+#: guix/ui.scm:452
#, scheme-format
msgid "build failed: ~a~%"
msgstr "bygning mislykkedes: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:453
+#: guix/ui.scm:455
#, scheme-format
msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
msgstr "reference til ugyldige uddata »~a« for afledning »~a«~%"
-#: guix/ui.scm:464
+#: guix/ui.scm:466
#, scheme-format
msgid "~a: ~a~%"
msgstr "~a: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:499
+#: guix/ui.scm:501
#, scheme-format
msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
msgstr "kunne ikke læse udtryk ~s: ~s~%"
-#: guix/ui.scm:505
+#: guix/ui.scm:507
#, scheme-format
msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
msgstr "kunne ikke evaluere udtryk »~a«:~%"
-#: guix/ui.scm:508
+#: guix/ui.scm:510
#, scheme-format
msgid "syntax error: ~a~%"
msgstr "syntaksfejl: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:522
+#: guix/ui.scm:524
#, scheme-format
msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
msgstr "udtryk ~s evaluerer ikke til en pakke~%"
-#: guix/ui.scm:582
+#: guix/ui.scm:586
#, scheme-format
msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[0] "~:[Den følgende afledning ville blive bygget:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[1] "~:[De følgende afledninger ville blive bygget:~%~{ ~a~%~}~;~]"
-#: guix/ui.scm:587
+#: guix/ui.scm:591
#, scheme-format
msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[0] "~:[Den følgende fil ville blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[1] "~:[De følgende filer ville blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
-#: guix/ui.scm:593
+#: guix/ui.scm:597
#, scheme-format
msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[0] "~:[Den følgende afledning vil blive bygget:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[1] "~:[De følgende afledninger vil blive bygget:~%~{ ~a~%~}~;~]"
-#: guix/ui.scm:598
+#: guix/ui.scm:602
#, scheme-format
msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[0] "~:[Den følgende fil vil blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[1] "~:[De følgende filer vil blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]"
-#: guix/ui.scm:653
+#: guix/ui.scm:657
#, scheme-format
msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive fjernet:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker ville blive fjernet:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:658
+#: guix/ui.scm:662
#, scheme-format
msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive fjernet:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker vil blive fjernet:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:671
+#: guix/ui.scm:675
#, scheme-format
msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker ville blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:676
+#: guix/ui.scm:680
#, scheme-format
msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker vil blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:689
+#: guix/ui.scm:693
#, scheme-format
msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker ville blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:694
+#: guix/ui.scm:698
#, scheme-format
msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker vil blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:705
+#: guix/ui.scm:709
#, scheme-format
msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive installeret:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker ville blive installeret:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:710
+#: guix/ui.scm:714
#, scheme-format
msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive installeret:~%~{~a~%~}~%"
msgstr[1] "De følgende pakker vil blive installeret:~%~{~a~%~}~%"
-#: guix/ui.scm:727
+#: guix/ui.scm:731
msgid "<unknown location>"
msgstr "<ukendt sted>"
-#: guix/ui.scm:746
+#: guix/ui.scm:750
#, scheme-format
msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%"
msgstr "kunne ikke oprette konfiguratinsmappe »~a«: ~a~%"
-#: guix/ui.scm:865 guix/ui.scm:879
+#: guix/ui.scm:869 guix/ui.scm:883
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: guix/ui.scm:1029
+#: guix/ui.scm:1033
#, scheme-format
msgid "Generation ~a\t~a"
msgstr "Generation ~a\t~a"
-#: guix/ui.scm:1036
+#: guix/ui.scm:1040
#, scheme-format
msgid "~a\t(current)~%"
msgstr "~a\t(nuværende)~%"
-#: guix/ui.scm:1053
+#: guix/ui.scm:1057
#, scheme-format
msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
msgstr "skiftede fra generation ~a til ~a~%"
-#: guix/ui.scm:1069
+#: guix/ui.scm:1073
#, scheme-format
msgid "deleting ~a~%"
msgstr "sletter ~a~%"
-#: guix/ui.scm:1117
+#: guix/ui.scm:1121
#, scheme-format
msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
msgstr "Prøv »guix --help« for yderligere information.~%"
-#: guix/ui.scm:1144
+#: guix/ui.scm:1148
msgid ""
"Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
"Run COMMAND with ARGS.\n"
@@ -2142,31 +2323,31 @@ msgstr ""
"Brug: guix KOMMANDO ARG...\n"
"Kør KOMMANDO med ARG.\n"
-#: guix/ui.scm:1147
+#: guix/ui.scm:1151
msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
msgstr "KOMMANDO skal være en af underkommandoerne vist nedenfor:\n"
-#: guix/ui.scm:1167
+#: guix/ui.scm:1171
#, scheme-format
msgid "guix: ~a: command not found~%"
msgstr "guix: ~a: kommando blev ikke fundet~%"
-#: guix/ui.scm:1184
+#: guix/ui.scm:1188
#, scheme-format
msgid "guix: missing command name~%"
msgstr "guix: mangler kommandonavn~%"
-#: guix/ui.scm:1192
+#: guix/ui.scm:1196
#, scheme-format
msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
msgstr "guix: ikke genkendt tilvalg »~a«~%"
-#: guix/http-client.scm:228
+#: guix/http-client.scm:261
#, scheme-format
msgid "following redirection to `~a'...~%"
msgstr "følger omdirigering til »~a«...~%"
-#: guix/http-client.scm:237
+#: guix/http-client.scm:270
msgid "download failed"
msgstr "overførsel mislykkedes"
@@ -2220,113 +2401,122 @@ msgstr "guix-daemon - udfør afledningsbygninger og lageradgange"
msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients."
msgstr "Dette program er en ædmon lavet til at køre i baggrunden. Den betjener forespørgsler sendt over en Unix-domænesokkel. Den tilgår lageret, og bgyger afledninger på vegne af dens klienter."
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:86
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87
msgid "SYSTEM"
msgstr "SYSTEM"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:88
msgid "assume SYSTEM as the current system type"
msgstr "antag SYSTEM som den nuværende systemtype"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:88 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:91
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:89 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:92
msgid "N"
msgstr "N"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:89
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:90
msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available"
msgstr "brug N CPU-kerner til at bygge hver afledning; 0 betyder så mange som er tilgængelige"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:92
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:93
msgid "allow at most N build jobs"
msgstr "tillad højest N-byggejob"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:94
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95
msgid "disable chroot builds"
msgstr "deaktiver chroot-bygninger"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
msgid "DIR"
msgstr "MAPPE"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97
msgid "add DIR to the build chroot"
msgstr "tilføj MAPPE til byggechrooten"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPPE"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99
msgid "perform builds as a user of GROUP"
msgstr "udfør bygninger som en bruger i GRUPPE"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
msgid "do not use substitutes"
msgstr "brug ikke substitutter"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102
msgid "URLS"
msgstr "ADRESSER"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103
msgid "use URLS as the default list of substitute providers"
msgstr "brug ADRESSER som standardlisten for substitutleverandører"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105
msgid "do not use the 'build hook'"
msgstr "brug ikke »build hook«"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:107
msgid "cache build failures"
msgstr "mellemlagerbyggefejl"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109
+msgid "build each derivation N times in a row"
+msgstr "byg hver derivation N gange i en række"
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111
msgid "do not keep build logs"
msgstr "bevar ikke byggelogge"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:113
msgid "disable compression of the build logs"
msgstr "deaktiver komprimering af byggelogge"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118
msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store"
msgstr "deaktiver automatisk »fildeduplikation« i lageret"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:128
msgid "impersonate Linux 2.6"
msgstr "udgiv Linux 2.6"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132
msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations"
msgstr "fortæl om GC'en skal bevare uddata for live afledninger"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:135
msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs"
msgstr "fortæl om GC'en skal bevare afledninger svarende til live uddata"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:135
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:138
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKKEL"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:136
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139
msgid "listen for connections on SOCKET"
msgstr "lyt efter forbindelser på SOKKEL"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:138
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:141
msgid "produce debugging output"
msgstr "lav fejlsøgningsinformation"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:205 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:381
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:201
+#, c-format
+msgid "error: %s: invalid number of rounds\n"
+msgstr "fejl: %s: ugyldigt antal runder\n"
+
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:220 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:396
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "fejl: %s\n"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:266
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:281
#, c-format
msgid "error: libgcrypt version mismatch\n"
msgstr "fejl: forskellige versioner af libgcrypt\n"
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:357
+#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:372
#, c-format
msgid "warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly recommended\n"
msgstr "advarsel: dæmon kører som root, så brug af »--build-users-group« anbefales\n"
diff --git a/po/packages/da.po b/po/packages/da.po
index 66c2e7cc7e..fae57bca19 100644
--- a/po/packages/da.po
+++ b/po/packages/da.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Danish translation guix-packages.
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the guix package.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016.
#
-#: gnu/packages/databases.scm:598
+#: gnu/packages/databases.scm:626
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: guix-packages 0.9.0\n"
+"Project-Id-Version: guix-packages 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-28 16:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-31 19:30+01:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-04 16:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-27 19:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr ""
"som kan bruges i dit daglige arbejde, personlige behov, eller bare\n"
"god gammeldags skrivning."
-#: gnu/packages/aspell.scm:43 gnu/packages/libreoffice.scm:611
+#: gnu/packages/aspell.scm:53 gnu/packages/libreoffice.scm:616
msgid "Spell checker"
msgstr "Stavekontrol"
-#: gnu/packages/aspell.scm:45
+#: gnu/packages/aspell.scm:55
msgid ""
"Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n"
"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
"fulde understøttelse af dokumenter skrivet i UTF-8-kodning og dets evne\n"
"til at bruge flere ordbøger, inklusive personlige."
-#: gnu/packages/aspell.scm:85
+#: gnu/packages/aspell.scm:95
msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
msgstr "Denne pakke tilbyder en ordbog for stavekontrollen GNU Aspell."
-#: gnu/packages/audio.scm:92
+#: gnu/packages/audio.scm:96
msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:94
+#: gnu/packages/audio.scm:98
msgid ""
"AlsaModularSynth is a digital implementation of a classical analog\n"
"modular synthesizer system. It uses virtual control voltages to control the\n"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgid ""
"Filter) modules follow the convention of 1V / Octave."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:131
-msgid "A library for audio labelling"
+#: gnu/packages/audio.scm:135
+msgid "Library for audio labelling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:133
+#: gnu/packages/audio.scm:137
msgid ""
"aubio is a tool designed for the extraction of annotations from audio\n"
"signals. Its features include segmenting a sound file before each of its\n"
@@ -82,22 +82,22 @@ msgid ""
"streams from live audio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:226
+#: gnu/packages/audio.scm:229
msgid "Digital audio workstation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:228
+#: gnu/packages/audio.scm:231
msgid ""
"Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing users to\n"
"record, edit, mix and master audio and MIDI projects. It is targeted at audio\n"
"engineers, musicians, soundtrack editors and composers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:289
+#: gnu/packages/audio.scm:263
msgid "Tonewheel organ synthesizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:291
+#: gnu/packages/audio.scm:265
msgid ""
"AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n"
"with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n"
@@ -106,11 +106,11 @@ msgid ""
"plugins are provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:329
+#: gnu/packages/audio.scm:302
msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:331
+#: gnu/packages/audio.scm:304
msgid ""
"Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n"
"The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n"
@@ -119,31 +119,31 @@ msgid ""
"tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:367
+#: gnu/packages/audio.scm:347
msgid "Sound and music computing system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:369
+#: gnu/packages/audio.scm:349
msgid ""
"Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n"
"language and software synthesizer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:412 gnu/packages/audio.scm:1900
+#: gnu/packages/audio.scm:392 gnu/packages/audio.scm:2005
msgid "C++ wrapper around the ALSA API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:414
+#: gnu/packages/audio.scm:394
msgid ""
"clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n"
"ALSA PCM devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:449
+#: gnu/packages/audio.scm:429
msgid "SoundFont synthesizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:451
+#: gnu/packages/audio.scm:431
msgid ""
"FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n"
"specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n"
@@ -151,39 +151,39 @@ msgid ""
"also play midifiles using a Soundfont."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:483
+#: gnu/packages/audio.scm:463
msgid "MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:485
+#: gnu/packages/audio.scm:465
msgid ""
"FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR,\n"
"PS, and DAB+."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:514
+#: gnu/packages/audio.scm:494
msgid "Signal processing language"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:516
+#: gnu/packages/audio.scm:496
msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:551
+#: gnu/packages/audio.scm:531
msgid "GUS compatible patches for MIDI players"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:553
+#: gnu/packages/audio.scm:533
msgid ""
"FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n"
"patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:604
+#: gnu/packages/audio.scm:586
msgid "Virtual guitar amplifier"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:605
+#: gnu/packages/audio.scm:587
msgid ""
"Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n"
"Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n"
@@ -194,22 +194,38 @@ msgid ""
"auto-wah."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:647
+#: gnu/packages/audio.scm:633
+msgid "Audio effects processor"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:635
+msgid ""
+"Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n"
+"guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n"
+"equalizers, exciter, flangers, chorus, various delay and reverb effects,\n"
+"distortion modules and many more. Most of the effects engine is built from\n"
+"modules found in the excellent software synthesizer ZynAddSubFX. Presets and\n"
+"user interface are optimized for guitar, but Rakarrack processes signals in\n"
+"stereo while it does not apply internal band-limiting filtering, and thus is\n"
+"well suited to all musical instruments and vocals."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:679
msgid "LV2 convolution reverb"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:649
+#: gnu/packages/audio.scm:681
msgid ""
"IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n"
"especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n"
"2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:679
+#: gnu/packages/audio.scm:711
msgid "JACK audio connection kit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:681
+#: gnu/packages/audio.scm:713
msgid ""
"JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n"
"different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n"
@@ -219,32 +235,32 @@ msgid ""
"synchronous execution of all clients, and low latency operation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:760
+#: gnu/packages/audio.scm:811
msgid "Simple LV2 host for JACK"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:762
+#: gnu/packages/audio.scm:813
msgid ""
"Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n"
"plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n"
"plugin function as a JACK application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:798
+#: gnu/packages/audio.scm:856
msgid "Linux Audio Developer's Simple Plugin API (LADSPA)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:800
+#: gnu/packages/audio.scm:858
msgid ""
"LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n"
"to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:836
+#: gnu/packages/audio.scm:894
msgid "Audio application session manager"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:838
+#: gnu/packages/audio.scm:896
msgid ""
"LASH is a session management system for audio applications. It allows\n"
"you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n"
@@ -252,11 +268,11 @@ msgid ""
"connections between them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:859
+#: gnu/packages/audio.scm:917
msgid "Bauer stereophonic-to-binaural DSP"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:861
+#: gnu/packages/audio.scm:919
msgid ""
"The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n"
"designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n"
@@ -264,32 +280,44 @@ msgid ""
"essential distortions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:886
+#: gnu/packages/audio.scm:944
msgid "Implementation of the Open Sound Control protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:888
+#: gnu/packages/audio.scm:946
msgid ""
"liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n"
"implementation of the Open Sound Control (OSC) protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:925
+#: gnu/packages/audio.scm:967
+msgid "Python bindings for liblo"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:969
+msgid ""
+"Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n"
+"library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n"
+"to send and receive OSC messages using a nice and simple Python API. Also\n"
+"included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:1011
msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:927
+#: gnu/packages/audio.scm:1013
msgid ""
"Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n"
"for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n"
"significantly faster and have minimal dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:954
+#: gnu/packages/audio.scm:1040
msgid "LV2 audio plugin specification"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:956
+#: gnu/packages/audio.scm:1042
msgid ""
"LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n"
"At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n"
@@ -297,38 +325,38 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:991
+#: gnu/packages/audio.scm:1077
msgid "LV2 port of the mda Piano plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:992
+#: gnu/packages/audio.scm:1078
msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1005
+#: gnu/packages/audio.scm:1091
msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1006
+#: gnu/packages/audio.scm:1092
msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1035
+#: gnu/packages/audio.scm:1130
msgid "C++ libraries for LV2 plugins"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1037
+#: gnu/packages/audio.scm:1132
msgid ""
"The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n"
"extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n"
"lv2-c++-tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1078
+#: gnu/packages/audio.scm:1173
msgid "3D audio API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1080
+#: gnu/packages/audio.scm:1175
msgid ""
"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n"
"environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n"
@@ -338,62 +366,62 @@ msgid ""
"buffers, and audio capture."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1114
+#: gnu/packages/audio.scm:1209
msgid "Modular patch bay for audio and MIDI systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1116
+#: gnu/packages/audio.scm:1211
msgid ""
"Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n"
"and ALSA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1141
+#: gnu/packages/audio.scm:1236
msgid "Real-time audio utility library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1143
+#: gnu/packages/audio.scm:1238
msgid ""
"Raul (Real-time Audio Utility Library) is a C++ utility library primarily\n"
"aimed at audio/musical applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1169
+#: gnu/packages/audio.scm:1264
msgid "Audio time-stretching and pitch-shifting library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1171
+#: gnu/packages/audio.scm:1266
msgid ""
"Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n"
"tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1219
+#: gnu/packages/audio.scm:1314
msgid "Cross-platform MIDI library for C++"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1221
+#: gnu/packages/audio.scm:1316
msgid ""
"RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n"
"classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n"
"input/output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1247
+#: gnu/packages/audio.scm:1342
msgid "Library for serialising LV2 atoms to/from RDF"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1249
+#: gnu/packages/audio.scm:1344
msgid ""
"Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n"
"the Turtle syntax."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1274
+#: gnu/packages/audio.scm:1369
msgid "Library for loading and wrapping LV2 plugin UIs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1276
+#: gnu/packages/audio.scm:1371
msgid ""
"Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n"
"\n"
@@ -405,11 +433,11 @@ msgid ""
"Suil currently supports every combination of Gtk 2, Qt 4, and X11."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1333
+#: gnu/packages/audio.scm:1428
msgid "Software synthesizer for playing MIDI files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1335
+#: gnu/packages/audio.scm:1430
msgid ""
"TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n"
"converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n"
@@ -418,43 +446,43 @@ msgid ""
"disks as various audio file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1374
+#: gnu/packages/audio.scm:1469
msgid "Modular and extensible audio processing system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1376
+#: gnu/packages/audio.scm:1471
msgid ""
"Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n"
"descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n"
"analysis plugins or audio feature extraction plugins."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1415
+#: gnu/packages/audio.scm:1510
msgid "Library for time stretching and pitch scaling of audio"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1417
+#: gnu/packages/audio.scm:1512
msgid ""
"SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n"
"stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1440
+#: gnu/packages/audio.scm:1535
msgid "Hybrid lossless audio codec"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1442
+#: gnu/packages/audio.scm:1537
msgid ""
"WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n"
"compression modes. This package contains command-line programs and library to\n"
"encode and decode wavpack files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1461
+#: gnu/packages/audio.scm:1556
msgid "Mod file playing library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1463
+#: gnu/packages/audio.scm:1558
msgid ""
"Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n"
"conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n"
@@ -462,33 +490,33 @@ msgid ""
"surround and reverb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1482
+#: gnu/packages/audio.scm:1577
msgid "Module player library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1484
+#: gnu/packages/audio.scm:1579
msgid ""
"Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n"
"over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n"
"Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1507
+#: gnu/packages/audio.scm:1602
msgid "Extended module player"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1509
+#: gnu/packages/audio.scm:1604
msgid ""
"Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n"
"obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n"
"Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1541
+#: gnu/packages/audio.scm:1636
msgid "Audio processing library for changing tempo, pitch and playback rate"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1543
+#: gnu/packages/audio.scm:1638
msgid ""
"SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n"
"and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n"
@@ -496,11 +524,11 @@ msgid ""
"control functionality, or just for playing around with the sound effects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1580
+#: gnu/packages/audio.scm:1675
msgid "Sound processing utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1582
+#: gnu/packages/audio.scm:1677
msgid ""
"SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n"
"various formats of computer audio files to other formats. It can also\n"
@@ -508,92 +536,92 @@ msgid ""
"can play and record audio files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1605
+#: gnu/packages/audio.scm:1700
msgid "One-dimensional sample-rate conversion library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1607
+#: gnu/packages/audio.scm:1702
msgid ""
"The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n"
"conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1629
+#: gnu/packages/audio.scm:1724
msgid "MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1631
+#: gnu/packages/audio.scm:1726
msgid ""
"TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n"
"tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n"
"portions of LAME."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1671
+#: gnu/packages/audio.scm:1766
msgid "Audio I/O library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1673
+#: gnu/packages/audio.scm:1768
msgid ""
"PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n"
"to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n"
"interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1696
+#: gnu/packages/audio.scm:1791
msgid "Graphical user interface for FluidSynth"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1698
+#: gnu/packages/audio.scm:1793
msgid ""
"Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n"
"synthesizer written in C++."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1736
+#: gnu/packages/audio.scm:1831
msgid "Networked audio system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1738
+#: gnu/packages/audio.scm:1833
msgid ""
"RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n"
"directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n"
"with a much different focus than most other audio daemons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1769
+#: gnu/packages/audio.scm:1864
msgid "JACK audio frequency analyzer and display"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1771
+#: gnu/packages/audio.scm:1866
msgid ""
"XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n"
"Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n"
"result."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1812
+#: gnu/packages/audio.scm:1912
msgid "Fast, partitioned convolution engine library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1814
+#: gnu/packages/audio.scm:1914
msgid ""
"Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n"
"engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1854
+#: gnu/packages/audio.scm:1959
msgid "C++ library for resampling audio signals"
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1856
+#: gnu/packages/audio.scm:1961
msgid ""
"Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n"
"designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n"
"provide high-quality sample rate conversion."
msgstr ""
-#: gnu/packages/audio.scm:1902
+#: gnu/packages/audio.scm:2007
msgid ""
"Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n"
"access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n"
@@ -601,11 +629,35 @@ msgid ""
"point audio data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:89
+#: gnu/packages/audio.scm:2038
+msgid "Cue and toc file parsers and utilities"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2039
+msgid ""
+"Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n"
+"and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n"
+"files are a way to represent the layout of a data or audio CD in a\n"
+"machine-readable ASCII format."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2058
+msgid "WAVE audio data processing tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/audio.scm:2059
+msgid ""
+"shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n"
+"utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n"
+"that contains WAVE data, compressed or not---provided there exists a format\n"
+"module to handle that particular file type."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/backup.scm:92
msgid "Encrypted backup using rsync algorithm"
msgstr "Krypteret sikkerhedskopiering via brug af rsync-algoritmen"
-#: gnu/packages/backup.scm:91
+#: gnu/packages/backup.scm:94
msgid ""
"Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n"
"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses\n"
@@ -622,11 +674,11 @@ msgstr ""
"underskrive disse arkiver, så vil de være sikret mod spionage og/eller\n"
"ændring af serveren."
-#: gnu/packages/backup.scm:125
+#: gnu/packages/backup.scm:128
msgid "Simple incremental backup tool"
msgstr "Simpelt værktøj til trinvis sikkerhedskopiering"
-#: gnu/packages/backup.scm:127
+#: gnu/packages/backup.scm:130
msgid ""
"Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple. The\n"
"backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n"
@@ -639,11 +691,11 @@ msgstr ""
"sikkerhedskopier, krypterede sikkerhedskopier og opdelte sikkerhedskopier\n"
"(kaldt klumper) så der nemt kan brændes til cd/dvd."
-#: gnu/packages/backup.scm:181
+#: gnu/packages/backup.scm:185
msgid "Multi-format archive and compression library"
msgstr "Arkiv- og komprimeringsbibliotek for flere formater"
-#: gnu/packages/backup.scm:183
+#: gnu/packages/backup.scm:187
msgid ""
"Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n"
"archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n"
@@ -661,11 +713,11 @@ msgstr ""
"Bemærk venligst at der i øjeblikket ikke er indbygget understøttelse\n"
"for vilkårlig vilkårlig adgang eller for direkte modifikation i arkivet."
-#: gnu/packages/backup.scm:246
+#: gnu/packages/backup.scm:250
msgid "Provide a list of files to backup"
msgstr "Tilbyder en liste af filer til sikkerhedskopiering"
-#: gnu/packages/backup.scm:248
+#: gnu/packages/backup.scm:252
msgid ""
"Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n"
"Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n"
@@ -678,11 +730,11 @@ msgstr ""
"skripter er krævet til for det videre arbejde med denne liste og\n"
"implementering af sikkerhedskopistrategien."
-#: gnu/packages/backup.scm:278
+#: gnu/packages/backup.scm:282
msgid "Tar-compatible archiver"
msgstr "Tar-kompatibelt arkivprogram"
-#: gnu/packages/backup.scm:280
+#: gnu/packages/backup.scm:284
msgid ""
"Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n"
"ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n"
@@ -694,11 +746,11 @@ msgstr ""
"indekseret udtrækning, komprimering med flere kerner, inddata- og uddata-\n"
"serialisering, og tolerance for delvise arkivfejl."
-#: gnu/packages/backup.scm:308
+#: gnu/packages/backup.scm:312
msgid "Local/remote mirroring+incremental backup"
msgstr "Lokal/ekstern spejlning+trinvis sikkerhedskopiering"
-#: gnu/packages/backup.scm:310
+#: gnu/packages/backup.scm:314
msgid ""
"Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n"
"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n"
@@ -726,11 +778,11 @@ msgstr ""
"placering og kun forskellene vil blive overført. Endelig er rdiff-backup\n"
"nem at bruge og startopsætningen er lavet med fornuftige standarder."
-#: gnu/packages/backup.scm:349
+#: gnu/packages/backup.scm:353
msgid "Deduplicating backup program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/backup.scm:350
+#: gnu/packages/backup.scm:354
msgid ""
"Attic is a deduplicating backup program. The main goal of\n"
"Attic is to provide an efficient and secure way to backup data. The data\n"
@@ -738,11 +790,26 @@ msgid ""
"changes are stored."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:65
+#: gnu/packages/backup.scm:391
+msgid "Tools & library for data backup and distributed storage"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/backup.scm:393
+msgid ""
+"Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n"
+"distributed storage. Its main application is @command{chop-backup}, an\n"
+"encrypted backup program that supports data integrity checks, versioning,\n"
+"distribution among several sites, selective sharing of stored data, adaptive\n"
+"compression, and more. The library itself implements storage techniques such\n"
+"as content-addressable storage, content hash keys, Merkle trees, similarity\n"
+"detection, and lossless compression."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/base.scm:66
msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
msgstr "Hej, GNU-verden: Et eksempel på en GNU-pakke"
-#: gnu/packages/base.scm:67
+#: gnu/packages/base.scm:68
msgid ""
"GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n"
"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n"
@@ -753,11 +820,11 @@ msgstr ""
"sådan understøtter programmer parametre på kommandolinjen, flere\n"
"sprog og så videre."
-#: gnu/packages/base.scm:86
+#: gnu/packages/base.scm:89
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "Udskriv linjer der matcher et mønster"
-#: gnu/packages/base.scm:88
+#: gnu/packages/base.scm:91
msgid ""
"grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n"
"matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n"
@@ -776,11 +843,11 @@ msgstr ""
"grep tilbyder mange udvidelser i forhold til standardredskabet,\n"
"inklusiv rekursiv mappesøgning."
-#: gnu/packages/base.scm:111
+#: gnu/packages/base.scm:114
msgid "Stream editor"
msgstr "Strømredigeringsprogram"
-#: gnu/packages/base.scm:126
+#: gnu/packages/base.scm:129
msgid ""
"Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n"
"input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n"
@@ -794,11 +861,11 @@ msgstr ""
"tekstmønster i en strøm. GNU-implementeringen tilbyder flere\n"
"udvidelser i forhold til standardredskabet."
-#: gnu/packages/base.scm:149
+#: gnu/packages/base.scm:152
msgid "Managing tar archives"
msgstr "Håndtering af tar-arkiver"
-#: gnu/packages/base.scm:151
+#: gnu/packages/base.scm:154
msgid ""
"Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n"
"ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n"
@@ -813,11 +880,11 @@ msgstr ""
"mappestruktur og filinformation såsom rettigheder og oprettelse/ændrings-\n"
"datoer bevares. GNU tar tilbyder mange udvidelser over standardredskabet."
-#: gnu/packages/base.scm:174
+#: gnu/packages/base.scm:177
msgid "Apply differences to originals, with optional backups"
msgstr "Anvend forskelle på originaler, med valgfri sikkerhedskopiering"
-#: gnu/packages/base.scm:176
+#: gnu/packages/base.scm:179
msgid ""
"Patch is a program that applies changes to files based on differences\n"
"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n"
@@ -831,11 +898,11 @@ msgstr ""
"forskellige diff-formater. Det kan også bruges til at tilbageføre\n"
"tidligere anvendte forskelle."
-#: gnu/packages/base.scm:196
+#: gnu/packages/base.scm:199
msgid "Comparing and merging files"
msgstr "Sammenligning og sammenføjning af filer"
-#: gnu/packages/base.scm:198
+#: gnu/packages/base.scm:201
msgid ""
"GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n"
"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n"
@@ -849,11 +916,11 @@ msgstr ""
"de er forskellige. »diff3« giver dig mulighed for at sammenligne tre filer.\n"
"Endelig tilbyder »sdiff« en interaktiv måde at sammenføje to filer."
-#: gnu/packages/base.scm:231
+#: gnu/packages/base.scm:234
msgid "Operating on files matching given criteria"
msgstr "Operation på filer der matcher angivne kriterier"
-#: gnu/packages/base.scm:233
+#: gnu/packages/base.scm:236
msgid ""
"Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n"
"GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n"
@@ -869,11 +936,11 @@ msgstr ""
"ekstra værktøjer er inkluderet: »updatedb« opdaterer filnavnsdatabasen\n"
"og »xargs« kan bruges til at anvende kommandoer med arbitrært lange argumenter."
-#: gnu/packages/base.scm:297
+#: gnu/packages/base.scm:300
msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)"
msgstr "Core GNU-redskaber (file, text, shell)"
-#: gnu/packages/base.scm:299
+#: gnu/packages/base.scm:302
msgid ""
"GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n"
"expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n"
@@ -886,11 +953,11 @@ msgstr ""
"af disse værktøjer tilbyder udvidet funktionalitet udover det skitseret\n"
"i POSIX-standarden."
-#: gnu/packages/base.scm:341
+#: gnu/packages/base.scm:344
msgid "Remake files automatically"
msgstr "Gendan filer automatisk"
-#: gnu/packages/base.scm:343
+#: gnu/packages/base.scm:346
msgid ""
"Make is a program that is used to control the production of\n"
"executables or other files from their source files. The process is\n"
@@ -907,11 +974,11 @@ msgstr ""
"gendannes efter at deres kilder har ændret sig. GNU make tilbyder\n"
"mange funktionsrige udvidelser der ligger udover standardredskabet."
-#: gnu/packages/base.scm:388
+#: gnu/packages/base.scm:391
msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld"
msgstr "Binære redskaber: bfd gas gprof ld"
-#: gnu/packages/base.scm:390
+#: gnu/packages/base.scm:393
msgid ""
"GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n"
"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n"
@@ -921,22 +988,22 @@ msgid ""
"included."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:455
+#: gnu/packages/base.scm:458
msgid "The linker wrapper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:457
+#: gnu/packages/base.scm:460
msgid ""
"The linker wrapper (or 'ld-wrapper') wraps the linker to add any\n"
"missing '-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of the\n"
"store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:625
+#: gnu/packages/base.scm:638
msgid "The GNU C Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:627
+#: gnu/packages/base.scm:640
msgid ""
"Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n"
"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n"
@@ -946,47 +1013,47 @@ msgid ""
"with the Linux kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:643
+#: gnu/packages/base.scm:671
msgid "All the locales supported by the GNU C Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:645
+#: gnu/packages/base.scm:673
msgid ""
"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n"
"more than 400 in total. To use them set the 'LOCPATH' environment variable to\n"
"the 'share/locale' sub-directory of this package."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:713
+#: gnu/packages/base.scm:741
msgid "Small sample of UTF-8 locales"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:715
+#: gnu/packages/base.scm:743
msgid ""
"This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n"
"test environments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:733
+#: gnu/packages/base.scm:761
msgid "Find full path of shell commands"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:735
+#: gnu/packages/base.scm:763
msgid ""
"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n"
"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n"
"command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:805
+#: gnu/packages/base.scm:833
msgid "The GNU C Library (GNU Hurd variant)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:907
+#: gnu/packages/base.scm:935
msgid "Database of current and historical time zones"
msgstr ""
-#: gnu/packages/base.scm:908
+#: gnu/packages/base.scm:936
msgid ""
"The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n"
"contains code and data that represent the history of local time for many\n"
@@ -995,11 +1062,11 @@ msgid ""
"and daylight-saving rules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:82
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:90
msgid "Fast and easy BitTorrent client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:84
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:92
msgid ""
"Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n"
"textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n"
@@ -1007,28 +1074,49 @@ msgid ""
"DHT, µTP, PEX and Magnet Links."
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:116
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:124
msgid "BitTorrent library of rtorrent"
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:118
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:126
msgid ""
"LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n"
"with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n"
"speed and efficiency."
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:145
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:153
msgid "BitTorrent client with ncurses interface"
msgstr ""
-#: gnu/packages/bittorrent.scm:147
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:155
msgid ""
"rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n"
"full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n"
"XML-RPC over SCGI."
msgstr ""
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:196
+msgid "Console client for the Transmission BitTorrent daemon"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:197
+msgid ""
+"Transmission-remote-cli is a console client, with a curses\n"
+"interface, for the Transmission BitTorrent daemon."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:240
+msgid "Utility for parallel downloading files"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/bittorrent.scm:242
+msgid ""
+"Aria2 is a lightweight, multi-protocol & multi-source command-line\n"
+"download utility. It supports HTTP/HTTPS, FTP, SFTP, BitTorrent and Metalink.\n"
+"Aria2 can be manipulated via built-in JSON-RPC and XML-RPC interfaces."
+msgstr ""
+
#: gnu/packages/certs.scm:65
msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection"
msgstr ""
@@ -1050,11 +1138,11 @@ msgid ""
"taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:72
+#: gnu/packages/compression.scm:75
msgid "Compression library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:74
+#: gnu/packages/compression.scm:77
msgid ""
"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n"
"that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for\n"
@@ -1067,31 +1155,31 @@ msgid ""
"in compression."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:99
+#: gnu/packages/compression.scm:102
msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:101
+#: gnu/packages/compression.scm:104
msgid ""
"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's 'jar'\n"
"utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:119
+#: gnu/packages/compression.scm:122
msgid "C library for manipulating POSIX tar files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:121
+#: gnu/packages/compression.scm:124
msgid ""
"libtar is a C library for manipulating POSIX tar files. It handles\n"
"adding and extracting files to/from a tar archive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:138
+#: gnu/packages/compression.scm:141
msgid "General file (de)compression (using lzw)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:143
+#: gnu/packages/compression.scm:146
msgid ""
"GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n"
"typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a single\n"
@@ -1099,11 +1187,11 @@ msgid ""
"\".tar.gz\" or \".tgz\", etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:219
+#: gnu/packages/compression.scm:222
msgid "High-quality data compression program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:221
+#: gnu/packages/compression.scm:224
msgid ""
"bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n"
"compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n"
@@ -1112,11 +1200,11 @@ msgid ""
"decompression."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:251
+#: gnu/packages/compression.scm:254
msgid "Parallel bzip2 implementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:253
+#: gnu/packages/compression.scm:256
msgid ""
"Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n"
"compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines.\n"
@@ -1124,11 +1212,11 @@ msgid ""
"compressed with pbzip2 can be decompressed with bzip2)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:272
+#: gnu/packages/compression.scm:277
msgid "General-purpose data compression"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:274
+#: gnu/packages/compression.scm:279
msgid ""
"XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n"
"compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n"
@@ -1141,11 +1229,11 @@ msgid ""
"than gzip and 15 % smaller output than bzip2."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:302
+#: gnu/packages/compression.scm:307
msgid "Data compression library suitable for real-time data de-/compression"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:304
+#: gnu/packages/compression.scm:309
msgid ""
"LZO is a data compression library which is suitable for data\n"
"de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n"
@@ -1155,11 +1243,11 @@ msgid ""
"format are designed to be portable across platforms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:327
+#: gnu/packages/compression.scm:332
msgid "Compress or expand files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:329
+#: gnu/packages/compression.scm:334
msgid ""
"Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n"
"LZO data compression library for compression services, and its main advantages\n"
@@ -1167,11 +1255,11 @@ msgid ""
"some compression ratio)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:348
+#: gnu/packages/compression.scm:353
msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:350
+#: gnu/packages/compression.scm:355
msgid ""
"Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n"
"one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses\n"
@@ -1179,11 +1267,11 @@ msgid ""
"archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:382
+#: gnu/packages/compression.scm:387
msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:384
+#: gnu/packages/compression.scm:389
msgid ""
"GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n"
"archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can be\n"
@@ -1191,71 +1279,71 @@ msgid ""
"This package is mostly for compatibility and historical interest."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:415
+#: gnu/packages/compression.scm:420
msgid "Library for SoundFont decompression"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:417
+#: gnu/packages/compression.scm:422
msgid ""
"SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n"
"with the sfArk algorithm."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:449
+#: gnu/packages/compression.scm:454
msgid "Basic sfArk decompressor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:450
+#: gnu/packages/compression.scm:455
msgid ""
"SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n"
"sfArk file format to the uncompressed sf2 format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:467
+#: gnu/packages/compression.scm:472
msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:469
+#: gnu/packages/compression.scm:474
msgid ""
"The purpose of libmspack is to provide both compression and\n"
"decompression of some loosely related file formats used by Microsoft."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:488
+#: gnu/packages/compression.scm:493
msgid "Low-level interface to bzip2 compression library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:489
+#: gnu/packages/compression.scm:494
msgid ""
"This module provides a Perl interface to the bzip2\n"
"compression library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:523
+#: gnu/packages/compression.scm:528
msgid "Low-level interface to zlib compression library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:524
+#: gnu/packages/compression.scm:529
msgid ""
"This module provides a Perl interface to the zlib\n"
"compression library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:545
+#: gnu/packages/compression.scm:550
msgid "IO Interface to compressed files/buffers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:546
+#: gnu/packages/compression.scm:551
msgid ""
"IO-Compress provides a Perl interface to allow reading and\n"
"writing of compressed data created with the zlib and bzip2 libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:572
+#: gnu/packages/compression.scm:577
msgid "Compression algorithm focused on speed"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:573
+#: gnu/packages/compression.scm:578
msgid ""
"LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n"
"compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle). It also features an\n"
@@ -1264,11 +1352,11 @@ msgid ""
"time for compression ratio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:613
+#: gnu/packages/compression.scm:618
msgid "Tools to create and extract squashfs filesystems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:615
+#: gnu/packages/compression.scm:620
msgid ""
"Squashfs is a highly compressed read-only filesystem for Linux. It uses\n"
"zlib to compress files, inodes, and directories. All blocks are packed to\n"
@@ -1278,52 +1366,76 @@ msgid ""
"extract such filesystems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:652
+#: gnu/packages/compression.scm:657
msgid "Parallel implementation of gzip"
msgstr ""
-#: gnu/packages/compression.scm:654
+#: gnu/packages/compression.scm:659
msgid ""
"This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n"
"multiple processors and multiple cores when compressing data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:97
+#: gnu/packages/compression.scm:683
+msgid "Parallel indexing implementation of LZMA"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/compression.scm:685
+msgid ""
+"The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n"
+"but they produce just one big block of compressed data. Pixz instead produces\n"
+"a collection of smaller blocks which makes random access to the original data\n"
+"possible and can compress in parallel. This is especially useful for large\n"
+"tarballs."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:75
+msgid "Hash library of database functions compatible with traditional dbm"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:77
+msgid ""
+"GDBM is a library for manipulating hashed databases. It is used to\n"
+"store key/value pairs in a file in a manner similar to the Unix dbm library\n"
+"and provides interfaces to the traditional file format."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:123
msgid "Berkeley database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:99
+#: gnu/packages/databases.scm:125
msgid ""
"Berkeley DB is an embeddable database allowing developers the choice of\n"
"SQL, Key/Value, XML/XQuery or Java Object storage for their data model."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:173
+#: gnu/packages/databases.scm:199
msgid "Fast, easy to use, and popular database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:175
+#: gnu/packages/databases.scm:201
msgid ""
"MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n"
"management system that supports the standardized Structured Query\n"
"Language."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:242
+#: gnu/packages/databases.scm:268
msgid "SQL database server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:244
+#: gnu/packages/databases.scm:270
msgid ""
"MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n"
"as a drop-in replacement of MySQL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:264
+#: gnu/packages/databases.scm:290
msgid "Powerful object-relational database system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:266
+#: gnu/packages/databases.scm:292
msgid ""
"PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n"
"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n"
@@ -1333,11 +1445,11 @@ msgid ""
"pictures, sounds, or video."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:302
+#: gnu/packages/databases.scm:330
msgid "Manipulate plain text files as databases"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:304
+#: gnu/packages/databases.scm:332
msgid ""
"GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n"
"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n"
@@ -1346,11 +1458,11 @@ msgid ""
"types are supported, as is encryption."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:356
+#: gnu/packages/databases.scm:384
msgid "The SQLite database management system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:358
+#: gnu/packages/databases.scm:386
msgid ""
"SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n"
"zero-configuration, transactional SQL database engine. SQLite is the most\n"
@@ -1358,11 +1470,11 @@ msgid ""
"is in the public domain."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:393
+#: gnu/packages/databases.scm:421
msgid "Trivial database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:395
+#: gnu/packages/databases.scm:423
msgid ""
"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n"
"and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n"
@@ -1370,19 +1482,19 @@ msgid ""
"extremely small."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:414
+#: gnu/packages/databases.scm:442
msgid "Database independent interface for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:415
+#: gnu/packages/databases.scm:443
msgid "This package provides an database interface for Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:462
+#: gnu/packages/databases.scm:490
msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:463
+#: gnu/packages/databases.scm:491
msgid ""
"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n"
"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n"
@@ -1394,21 +1506,21 @@ msgid ""
"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:493
+#: gnu/packages/databases.scm:521
msgid "Cursor with built-in caching support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:494
+#: gnu/packages/databases.scm:522
msgid ""
"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n"
"built-in caching support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:514
+#: gnu/packages/databases.scm:542
msgid "Introspect many-to-many relationships"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:515
+#: gnu/packages/databases.scm:543
msgid ""
"Because the many-to-many relationships are not real\n"
"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n"
@@ -1418,26 +1530,38 @@ msgid ""
"introspected and examined."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:572
+#: gnu/packages/databases.scm:600
msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database"
-msgstr ""
+msgstr "Opret et DBIx::Class::Schema baseret på en database"
-#: gnu/packages/databases.scm:573
+#: gnu/packages/databases.scm:601
msgid ""
"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n"
"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n"
"columns, primary keys, unique constraints and relationships."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:597
+#: gnu/packages/databases.scm:625
msgid "DBI PostgreSQL interface"
+msgstr "DBI PostgreSQL-grænseflade"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:648
+msgid "DBI MySQL interface"
+msgstr "DBI MySQL-grænseflade"
+
+#: gnu/packages/databases.scm:649
+msgid ""
+"This package provides a MySQL driver for the Perl5\n"
+"@dfn{Database Interface} (DBI)."
msgstr ""
+"Denne pakke tilbyder en MySQL-driver for Perl5-\n"
+"@dfn{Database Interface} (DBI)."
-#: gnu/packages/databases.scm:616
+#: gnu/packages/databases.scm:668
msgid "SQlite interface for Perl"
-msgstr ""
+msgstr "SQlite-grænseflade for Perl"
-#: gnu/packages/databases.scm:617
+#: gnu/packages/databases.scm:669
msgid ""
"DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n"
"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n"
@@ -1445,11 +1569,11 @@ msgid ""
"module, and nothing else."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:647
+#: gnu/packages/databases.scm:699
msgid "Generate SQL from Perl data structures"
-msgstr ""
+msgstr "Opret SQL fra Perldatastrukturer"
-#: gnu/packages/databases.scm:648
+#: gnu/packages/databases.scm:700
msgid ""
"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n"
"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n"
@@ -1459,43 +1583,43 @@ msgid ""
"time your data changes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:677
+#: gnu/packages/databases.scm:729
msgid "Split SQL code into atomic statements"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:678
+#: gnu/packages/databases.scm:730
msgid ""
"This module tries to split any SQL code, even including\n"
"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:696
+#: gnu/packages/databases.scm:748
msgid "SQL tokenizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:697
+#: gnu/packages/databases.scm:749
msgid ""
"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n"
"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n"
"valid SQL query."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:714
+#: gnu/packages/databases.scm:766
msgid "Data source abstraction library"
-msgstr ""
+msgstr "Abstraktionsbibliotek for datakilde"
-#: gnu/packages/databases.scm:715
+#: gnu/packages/databases.scm:767
msgid ""
"Unixodbc is a library providing an API with which to access\n"
"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n"
"Driver."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:739
+#: gnu/packages/databases.scm:791
msgid "In-memory key/value and document store"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:741
+#: gnu/packages/databases.scm:793
msgid ""
"UnQLite is an in-process software library which implements a\n"
"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n"
@@ -1504,17 +1628,28 @@ msgid ""
"similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:768
+#: gnu/packages/databases.scm:820
msgid "Key-value cache and store"
msgstr ""
-#: gnu/packages/databases.scm:769
+#: gnu/packages/databases.scm:821
msgid ""
"Redis is an advanced key-value cache and store. Redis\n"
"supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n"
"sets, bitmaps and hyperloglogs."
msgstr ""
+#: gnu/packages/databases.scm:847
+msgid "Kyoto Cabinet is a modern implementation of the DBM database"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/databases.scm:849
+msgid ""
+"Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n"
+"and B+ Tree data storage models. It is a fast key-value lightweight\n"
+"database and supports many programming languages. It is a NoSQL database."
+msgstr ""
+
#: gnu/packages/debug.scm:74
msgid "Heuristical file minimizer"
msgstr ""
@@ -1540,11 +1675,11 @@ msgid ""
"tools that process C/C++ code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:229
+#: gnu/packages/debug.scm:249
msgid "Security-oriented fuzzer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/debug.scm:231
+#: gnu/packages/debug.scm:251
msgid ""
"American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel\n"
"type of compile-time instrumentation and genetic algorithms to automatically\n"
@@ -1566,11 +1701,11 @@ msgid ""
"multiple test suites, which are then all managed by a single harness."
msgstr ""
-#: gnu/packages/feh.scm:53
+#: gnu/packages/feh.scm:54
msgid "Fast and light imlib2-based image viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Hurtig og simpel imlib2-baseret billedfremviser"
-#: gnu/packages/feh.scm:55
+#: gnu/packages/feh.scm:56
msgid ""
"feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n"
"Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n"
@@ -1579,11 +1714,11 @@ msgid ""
"actions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:113
+#: gnu/packages/games.scm:119
msgid "Backgammon game"
-msgstr ""
+msgstr "Backgammonspil"
-#: gnu/packages/games.scm:114
+#: gnu/packages/games.scm:120
msgid ""
"The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing and\n"
"teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on artificial\n"
@@ -1591,12 +1726,17 @@ msgid ""
"addition to a command-line interface, it also features an attractive, 3D\n"
"representation of the playing board."
msgstr ""
+"GNU backgammon-programmet kan bruges til at spille, analysere og\n"
+"undervise i spillet Backgammon. Det har en avanceret evalueringsmotor\n"
+"baseret på kunstige neurale netværk egnet for både begyndere og\n"
+"avancerede spillere. Udover grænsefladen for kommandolinjen har\n"
+"spillet også en attraktiv 3D-repræsentation af brættet."
-#: gnu/packages/games.scm:143
+#: gnu/packages/games.scm:149
msgid "3d Rubik's cube game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:145
+#: gnu/packages/games.scm:151
msgid ""
"GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n"
"each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n"
@@ -1605,11 +1745,11 @@ msgid ""
"scriptable with Guile."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:195
+#: gnu/packages/games.scm:201
msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\""
-msgstr ""
+msgstr "GNU/Linux-port af indiespillet »l'Abbaye des Morts«"
-#: gnu/packages/games.scm:196
+#: gnu/packages/games.scm:202
msgid ""
"L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n"
"France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n"
@@ -1618,11 +1758,11 @@ msgid ""
"that beneath its ruins lay buried an ancient evil."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:239
+#: gnu/packages/games.scm:245
msgid "Lemmings clone"
-msgstr ""
+msgstr "Lemmingsklon"
-#: gnu/packages/games.scm:241
+#: gnu/packages/games.scm:247
msgid ""
"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n"
"command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n"
@@ -1632,22 +1772,22 @@ msgid ""
"level's exit. The game is presented in a 2D side view."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:263
+#: gnu/packages/games.scm:269
msgid "Convert English text to humorous dialects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:264
+#: gnu/packages/games.scm:270
msgid ""
"The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n"
"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n"
"a C library, so they can easily be integrated into other programs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:296
+#: gnu/packages/games.scm:302
msgid "Simulate the display from \"The Matrix\""
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:297
+#: gnu/packages/games.scm:303
msgid ""
"CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n"
"based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n"
@@ -1655,22 +1795,22 @@ msgid ""
"asynchronously and at a user-defined speed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:317
+#: gnu/packages/games.scm:323
msgid "Full chess implementation"
-msgstr ""
+msgstr "Fuld skakimplementering"
-#: gnu/packages/games.scm:318
+#: gnu/packages/games.scm:324
msgid ""
"GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n"
"against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n"
"interface or via an external visual interface such as GNU XBoard."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:346
+#: gnu/packages/games.scm:352
msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:348
+#: gnu/packages/games.scm:354
msgid ""
"GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n"
"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n"
@@ -1678,19 +1818,19 @@ msgid ""
"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:370
+#: gnu/packages/games.scm:376
msgid "Game data for GNU Freedink"
-msgstr ""
+msgstr "Spildata for GNU Freedink"
-#: gnu/packages/games.scm:372
+#: gnu/packages/games.scm:378
msgid "This package contains the game data of GNU Freedink."
-msgstr ""
+msgstr "Denne pakke indeholder spildataen for GNU Freedink."
-#: gnu/packages/games.scm:424
+#: gnu/packages/games.scm:430
msgid "Graphical user interface for chess programs"
-msgstr ""
+msgstr "Grafisk brugerflade for skakprogrammer"
-#: gnu/packages/games.scm:425
+#: gnu/packages/games.scm:431
msgid ""
"GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n"
"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n"
@@ -1699,11 +1839,11 @@ msgid ""
"Portable Game Notation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:478
+#: gnu/packages/games.scm:484
msgid "Ball and paddle game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:479
+#: gnu/packages/games.scm:485
msgid ""
"XBoing is a blockout type game where you have a paddle which\n"
"you control to bounce a ball around the game zone destroying blocks with a\n"
@@ -1711,11 +1851,11 @@ msgid ""
"destroy, the better your score. The person with the highest score wins."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:511
+#: gnu/packages/games.scm:517
msgid "Typing tutor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:513
+#: gnu/packages/games.scm:519
msgid ""
"GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n"
"practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n"
@@ -1724,11 +1864,11 @@ msgid ""
"are primarily in English, however some in other languages are provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:566
+#: gnu/packages/games.scm:572
msgid "3D game engine written in C++"
-msgstr ""
+msgstr "3D-spilmotor skrevet i C++"
-#: gnu/packages/games.scm:568
+#: gnu/packages/games.scm:574
msgid ""
"The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n"
"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n"
@@ -1736,11 +1876,11 @@ msgid ""
"for common mesh file formats, and collision detection."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:620
+#: gnu/packages/games.scm:626
msgid "2D space shooter"
-msgstr ""
+msgstr "2D-rumskyder"
-#: gnu/packages/games.scm:622
+#: gnu/packages/games.scm:628
msgid ""
"M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n"
"attractive physics. Players can battle each other or computer controlled\n"
@@ -1748,19 +1888,19 @@ msgid ""
"match, cannon keep, and grave-itation pit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:663
+#: gnu/packages/games.scm:669
msgid "Main game data for the Minetest game engine"
-msgstr ""
+msgstr "Spildata for spilmotoren Minetest"
-#: gnu/packages/games.scm:665
+#: gnu/packages/games.scm:671
msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandox game."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:717
+#: gnu/packages/games.scm:723
msgid "Infinite-world block sandbox game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:719
+#: gnu/packages/games.scm:725
msgid ""
"Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n"
"various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n"
@@ -1769,11 +1909,11 @@ msgid ""
"in different ways."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:758
+#: gnu/packages/games.scm:764
msgid "Curses Implementation of the Glk API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:760
+#: gnu/packages/games.scm:766
msgid ""
"Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n"
"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n"
@@ -1782,11 +1922,11 @@ msgid ""
"using the curses.h library for screen control."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:797
+#: gnu/packages/games.scm:803
msgid "Interpreter for Glulx VM"
-msgstr ""
+msgstr "Fortolker for Glulx VM"
-#: gnu/packages/games.scm:799
+#: gnu/packages/games.scm:805
msgid ""
"Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n"
"playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n"
@@ -1794,22 +1934,22 @@ msgid ""
"reference interpreter, using Glk API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:835
+#: gnu/packages/games.scm:841
msgid "Z-machine interpreter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:837
+#: gnu/packages/games.scm:843
msgid ""
"Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n"
"interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n"
"either by Infocom or created using the Inform compiler."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:887
+#: gnu/packages/games.scm:893
msgid "Reference frontend for the libretro API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:889
+#: gnu/packages/games.scm:895
msgid ""
"Libretro is a simple but powerful development interface that allows for\n"
"the easy creation of emulators, games and multimedia applications that can plug\n"
@@ -1818,11 +1958,11 @@ msgid ""
"multi-system game/emulator system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:909
+#: gnu/packages/games.scm:915
msgid "Play the game of Go"
-msgstr ""
+msgstr "Spil Go"
-#: gnu/packages/games.scm:911
+#: gnu/packages/games.scm:917
msgid ""
"GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n"
"place stones on a grid to form territory or capture other stones. While\n"
@@ -1833,11 +1973,11 @@ msgid ""
"Protocol)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:961
+#: gnu/packages/games.scm:967
msgid "High speed arctic racing game based on Tux Racer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:963
+#: gnu/packages/games.scm:969
msgid ""
"Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n"
"a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of the\n"
@@ -1850,11 +1990,11 @@ msgid ""
"This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1001
+#: gnu/packages/games.scm:1007
msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1003
+#: gnu/packages/games.scm:1009
msgid ""
"GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n"
"platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n"
@@ -1862,11 +2002,11 @@ msgid ""
"falling, themeable graphics and sounds, and replays."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1044
+#: gnu/packages/games.scm:1050
msgid "Turn-based strategy game"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1046
+#: gnu/packages/games.scm:1052
msgid ""
"The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n"
"with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n"
@@ -1878,11 +2018,11 @@ msgid ""
"next campaign."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1090
-msgid "x86 emulator with CGA/EGA/VGA/etc. graphics and sound"
-msgstr ""
+#: gnu/packages/games.scm:1096
+msgid "X86 emulator with CGA/EGA/VGA/etc. graphics and sound"
+msgstr "X86-emulator med CGA/EGA/VGA/etc. grafik og lyd"
-#: gnu/packages/games.scm:1091
+#: gnu/packages/games.scm:1097
msgid ""
"DOSBox is a DOS-emulator that uses the SDL library. DOSBox\n"
"also emulates CPU:286/386 realmode/protected mode, Directory\n"
@@ -1891,22 +2031,22 @@ msgid ""
"older games."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1136
+#: gnu/packages/games.scm:1142
msgid "Mouse and keyboard discovery for children"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1138
+#: gnu/packages/games.scm:1144
msgid ""
"Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n"
"mouse and keyboard. The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n"
"on the screen and keyboard to display letters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1169
+#: gnu/packages/games.scm:1175
msgid "Puzzle game with a cat in lead role"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1170
+#: gnu/packages/games.scm:1176
msgid ""
"Project Raincat is a game developed by Carnegie Mellon\n"
"students through GCS during the Fall 2008 semester. Raincat features game\n"
@@ -1915,11 +2055,11 @@ msgid ""
"is programmed in Haskell."
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1205
+#: gnu/packages/games.scm:1211
msgid "Client for 'The Mana World' and similar games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/games.scm:1207
+#: gnu/packages/games.scm:1213
msgid ""
"ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers. It is the only\n"
"fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n"
@@ -1927,34 +2067,183 @@ msgid ""
"@uref{http://landoffire.org, Land of fire}."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:303
+#: gnu/packages/games.scm:1263
+msgid "Nintendo 64 emulator core library"
+msgstr "Nintendo 64-emulator - grundlæggende bibliotek"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1265
+msgid ""
+"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
+"which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
+"core library."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1309 gnu/packages/games.scm:1354
+#: gnu/packages/games.scm:1396 gnu/packages/games.scm:1438
+#: gnu/packages/games.scm:1755
+msgid "Mupen64Plus SDL input plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1311
+msgid ""
+"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
+"which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
+"SDL audio plugin."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1356
+msgid ""
+"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
+"which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
+"SDL input plugin."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1398
+msgid ""
+"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
+"which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
+"high-level emulation (HLE) RSP processor plugin."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1440
+msgid ""
+"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
+"which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
+"Z64 RSP processor plugin."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1484 gnu/packages/games.scm:1538
+#: gnu/packages/games.scm:1588 gnu/packages/games.scm:1636
+msgid "Mupen64Plus Rice Video plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1486
+msgid ""
+"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
+"which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
+"Arachnoid video plugin."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1540
+msgid ""
+"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
+"which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
+"Glide64 video plugin."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1590
+msgid ""
+"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
+"which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
+"Glide64MK2 video plugin."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1638
+msgid ""
+"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
+"which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
+"Rice Video plugin."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1690
+msgid "Mupen64Plus Z64 video plugin"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1692
+msgid ""
+"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
+"which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
+"Z64 video plugin."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1757
+msgid ""
+"Mupen64Plus is a cross-platform plugin-based Nintendo 64 (N64) emulator\n"
+"which is capable of accurately playing many games. This package contains the\n"
+"command line user interface. Installing this package is the easiest way\n"
+"towards a working Mupen64Plus for casual users."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1821
+msgid "Nintendo Entertainment System (NES/Famicom) emulator"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1823
+msgid ""
+"Nestopia UE (Undead Edition) is a fork of the Nintendo Entertainment\n"
+"System (NES/Famicom) emulator Nestopia, with enhancements from members of the\n"
+"emulation community. It provides highly accurate emulation."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1852
+msgid "Video game console emulator front-end"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1853
+msgid ""
+"EmulationStation provides a graphical front-end to a large\n"
+"number of video game console emulators. It features an interface that is\n"
+"usable with any game controller that has at least 4 buttons, theming support,\n"
+"and a game metadata scraper."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1893
+msgid "Pinball simulator"
+msgstr "Pinball-simulator"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1894
+msgid ""
+"The Emilia Pinball Project is a pinball simulator. There\n"
+"are only two levels to play with, but they are very addictive."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1915
+msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan"
+msgstr "Brætspil inspireret af The Settlers of Catan"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1916
+msgid ""
+"Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n"
+"Catan. It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n"
+"players."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/games.scm:1950
+msgid "Nintendo DS emulator"
+msgstr "Nintendo DS-emulator"
+
+#: gnu/packages/games.scm:1952
+msgid "DeSmuME is an emulator for the Nintendo DS handheld gaming console."
+msgstr "DeSmuME er en emulator for den håndholdte spilkonsol Nintendo DS."
+
+#: gnu/packages/gcc.scm:313
msgid "GNU Compiler Collection"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:305
+#: gnu/packages/gcc.scm:315
msgid ""
"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n"
"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, and\n"
"Go. It also includes runtime support libraries for these languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:370
+#: gnu/packages/gcc.scm:380
msgid "GNU C++ standard library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:405
+#: gnu/packages/gcc.scm:415
msgid "Collection of subroutines used by various GNU programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:561
+#: gnu/packages/gcc.scm:610
msgid "GNU libstdc++ documentation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:629
+#: gnu/packages/gcc.scm:678
msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:632
+#: gnu/packages/gcc.scm:681
msgid ""
"isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n"
"bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n"
@@ -1966,11 +2255,11 @@ msgid ""
"dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:664
+#: gnu/packages/gcc.scm:713
msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:666
+#: gnu/packages/gcc.scm:715
msgid ""
"CLooG is a free software library to generate code for scanning\n"
"Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n"
@@ -1985,11 +2274,11 @@ msgid ""
"effective code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:721
+#: gnu/packages/gcc.scm:770
msgid "Reference manual for the C programming language"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gcc.scm:723
+#: gnu/packages/gcc.scm:772
msgid ""
"This is a reference manual for the C programming language, as\n"
"implemented by the GNU C Compiler (gcc). As a reference, it is not intended\n"
@@ -1999,7 +2288,7 @@ msgstr ""
#: gnu/packages/geeqie.scm:48
msgid "Library and command-line utility to manage image metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek og kommandolinjeredskab til at håndtere billedmetadata"
#: gnu/packages/geeqie.scm:50
msgid ""
@@ -2008,11 +2297,11 @@ msgid ""
"and XMP metadata of images in various formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/geeqie.scm:81
+#: gnu/packages/geeqie.scm:82
msgid "Lightweight GTK+ based image viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/geeqie.scm:83
+#: gnu/packages/geeqie.scm:84
msgid ""
"Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n"
"systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n"
@@ -2022,11 +2311,11 @@ msgid ""
"collection. Geeqie was initially based on GQview."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gettext.scm:91
+#: gnu/packages/gettext.scm:93
msgid "Tools and documentation for translation"
-msgstr ""
+msgstr "Værktøjer og dokumentation for oversættelse"
-#: gnu/packages/gettext.scm:93
+#: gnu/packages/gettext.scm:95
msgid ""
"GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n"
"textual output of programs into multiple languages. It provides translators\n"
@@ -2035,22 +2324,22 @@ msgid ""
"catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gettext.scm:149
+#: gnu/packages/gettext.scm:151
msgid "Scripts to ease maintenance of translations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gettext.scm:151
+#: gnu/packages/gettext.scm:153
msgid ""
"The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and\n"
"more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on\n"
"areas where they were not expected like documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:54
+#: gnu/packages/gimp.scm:53
msgid "Image pixel format conversion library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:56
+#: gnu/packages/gimp.scm:55
msgid ""
"Babl is a dynamic, any to any, pixel format translation library.\n"
"It allows converting between different methods of storing pixels known as\n"
@@ -2061,22 +2350,22 @@ msgid ""
"provided as well as the framework to add new color models and data types."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:111
+#: gnu/packages/gimp.scm:110
msgid "Graph based image processing framework"
-msgstr ""
+msgstr "Grafbaseret billedbehandlingsramme"
-#: gnu/packages/gimp.scm:112
+#: gnu/packages/gimp.scm:111
msgid ""
"GEGL (Generic Graphics Library) provides infrastructure to\n"
"do demand based cached non destructive image editing on larger than RAM\n"
"buffers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:148
+#: gnu/packages/gimp.scm:153
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gimp.scm:150
+#: gnu/packages/gimp.scm:155
msgid ""
"GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo\n"
"retouching, composition and authoring. It supports all common image formats\n"
@@ -2084,22 +2373,22 @@ msgid ""
"that is extensible via a plugin system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:138
+#: gnu/packages/gnome.scm:156
msgid "CD/DVD burning tool for Gnome"
-msgstr ""
+msgstr "Cd/dvd-brændeværktøj for GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:139
+#: gnu/packages/gnome.scm:157
msgid ""
"Brasero is an application to burn CD/DVD for the Gnome\n"
"Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique\n"
"features to enable users to create their discs easily and quickly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:159
+#: gnu/packages/gnome.scm:177
msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:160
+#: gnu/packages/gnome.scm:178
msgid ""
"gnome-common contains various files needed to bootstrap\n"
"GNOME modules built from Git. It contains a common \"autogen.sh\" script that\n"
@@ -2107,11 +2396,11 @@ msgid ""
"commonly used macros."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:198
+#: gnu/packages/gnome.scm:219
msgid "Libgnome-desktop, gnome-about, and desktop-wide documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:200
+#: gnu/packages/gnome.scm:221
msgid ""
"The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n"
"on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
@@ -2121,41 +2410,41 @@ msgid ""
"The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:233
+#: gnu/packages/gnome.scm:254
msgid "Documentation utilities for the Gnome project"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentationsredskaber for GNOME-projektet"
-#: gnu/packages/gnome.scm:235
+#: gnu/packages/gnome.scm:256
msgid ""
"Gnome-doc-utils is a collection of documentation utilities for the\n"
"Gnome project. It includes xml2po tool which makes it easier to translate\n"
"and keep up to date translations of documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:277
+#: gnu/packages/gnome.scm:300
msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:279
+#: gnu/packages/gnome.scm:302
msgid ""
"The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n"
"accessing key stores. It also provides the viewer for crypto files on the\n"
"GNOME Desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:308
+#: gnu/packages/gnome.scm:331
msgid "Accessing passwords from the GNOME keyring"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:310
+#: gnu/packages/gnome.scm:333
msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:371
+#: gnu/packages/gnome.scm:395
msgid "Daemon to store passwords and encryption keys"
-msgstr ""
+msgstr "Dæmon til at lagre adgandskoder og krypteringsnøgler"
-#: gnu/packages/gnome.scm:373
+#: gnu/packages/gnome.scm:397
msgid ""
"gnome-keyring is a program that keeps passwords and other secrets for\n"
"users. It is run as a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other\n"
@@ -2166,11 +2455,11 @@ msgid ""
"forgotten when the session ends."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:438
+#: gnu/packages/gnome.scm:462
msgid "GNOME's document viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:440
+#: gnu/packages/gnome.scm:464
msgid ""
"Evince is a document viewer for multiple document formats. It\n"
"currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI. The goal\n"
@@ -2178,32 +2467,32 @@ msgid ""
"on the GNOME Desktop with a single simple application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:469
+#: gnu/packages/gnome.scm:493
msgid "GNOME settings for various desktop components"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:471
+#: gnu/packages/gnome.scm:495
msgid ""
"Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings schemas\n"
"for settings shared by various components of the GNOME desktop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:505
+#: gnu/packages/gnome.scm:529
msgid "Utility to implement the Freedesktop Icon Naming Specification"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:507
+#: gnu/packages/gnome.scm:531
msgid ""
"To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n"
"Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n"
"GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:529
+#: gnu/packages/gnome.scm:553
msgid "Utilities for working with desktop entries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:531
+#: gnu/packages/gnome.scm:555
msgid ""
"This package contains a few command line utilities for working with\n"
"desktop entries:\n"
@@ -2218,19 +2507,19 @@ msgid ""
" handled by desktop files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:565
+#: gnu/packages/gnome.scm:589
msgid "GNOME icon theme"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-ikontema"
-#: gnu/packages/gnome.scm:567
+#: gnu/packages/gnome.scm:591
msgid "Icons for the GNOME desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet."
-#: gnu/packages/gnome.scm:606
+#: gnu/packages/gnome.scm:630
msgid "Database of common MIME types"
-msgstr ""
+msgstr "Database med gængse MIME-typer"
-#: gnu/packages/gnome.scm:608
+#: gnu/packages/gnome.scm:632
msgid ""
"The shared-mime-info package contains the core database of common types\n"
"and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to\n"
@@ -2239,19 +2528,19 @@ msgid ""
"database is translated at Transifex."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:632
+#: gnu/packages/gnome.scm:656
msgid "Freedesktop icon theme"
-msgstr ""
+msgstr "Freedesktop-ikontema"
-#: gnu/packages/gnome.scm:634
+#: gnu/packages/gnome.scm:658
msgid "Freedesktop icon theme."
-msgstr ""
+msgstr "Freedesktop-ikondtema."
-#: gnu/packages/gnome.scm:661
+#: gnu/packages/gnome.scm:685
msgid "GNOME desktop notification library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:663
+#: gnu/packages/gnome.scm:687
msgid ""
"Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n"
"notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These\n"
@@ -2259,11 +2548,11 @@ msgid ""
"some form of information without getting in the user's way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:695
+#: gnu/packages/gnome.scm:719
msgid "GObject plugin system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:697
+#: gnu/packages/gnome.scm:721
msgid ""
"Libpeas is a gobject-based plugins engine, and is targetted at giving\n"
"every application the chance to assume its own extensibility. It also has a\n"
@@ -2272,33 +2561,33 @@ msgid ""
"the API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:726
+#: gnu/packages/gnome.scm:750
msgid "OpenGL extension to GTK+"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL-udvidelse til GTK+"
-#: gnu/packages/gnome.scm:727
+#: gnu/packages/gnome.scm:751
msgid ""
"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides\n"
"additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n"
"API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:752
+#: gnu/packages/gnome.scm:794
msgid "GTK+ rapid application development tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:753
+#: gnu/packages/gnome.scm:795
msgid ""
"Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n"
"enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n"
"the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:778
+#: gnu/packages/gnome.scm:820
msgid "CSS2 parsing and manipulation library"
-msgstr ""
+msgstr "CSS2-fortolknings- og manipuleringsbibliotek"
-#: gnu/packages/gnome.scm:780
+#: gnu/packages/gnome.scm:822
msgid ""
"Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n"
"The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n"
@@ -2306,31 +2595,31 @@ msgid ""
"XML/CSS rendering engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:813
+#: gnu/packages/gnome.scm:855
msgid "GNOME's Structured File Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:815
+#: gnu/packages/gnome.scm:857
msgid ""
"Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction for\n"
"dealing with different structured file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:880
+#: gnu/packages/gnome.scm:922
msgid "Render SVG files using Cairo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:882
+#: gnu/packages/gnome.scm:924
msgid ""
"Librsvg is a C library to render SVG files using the Cairo 2D graphics\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:906
+#: gnu/packages/gnome.scm:948
msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:907
+#: gnu/packages/gnome.scm:949
msgid ""
"Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n"
"Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n"
@@ -2339,144 +2628,144 @@ msgid ""
"functionality was designed to be as reusable and portable as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:944
+#: gnu/packages/gnome.scm:989
msgid "CORBA 2.4-compliant Object Request Broker"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:945
+#: gnu/packages/gnome.scm:990
msgid ""
"ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n"
"featuring mature C, C++ and Python bindings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:991
+#: gnu/packages/gnome.scm:1036
msgid "Framework for creating reusable components for use in GNOME applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:992
+#: gnu/packages/gnome.scm:1037
msgid ""
"Bonobo is a framework for creating reusable components for\n"
"use in GNOME applications, built on top of CORBA."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1023
+#: gnu/packages/gnome.scm:1068
msgid "Store application preferences"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1024
+#: gnu/packages/gnome.scm:1069
msgid ""
"Gconf is a system for storing application preferences. It\n"
"is intended for user preferences; not arbitrary data storage."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1046
+#: gnu/packages/gnome.scm:1091
msgid "Base MIME and Application database for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1047
+#: gnu/packages/gnome.scm:1092
msgid ""
"GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n"
"and Application database for GNOME. The data stored by this module is\n"
"designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1091
+#: gnu/packages/gnome.scm:1136
msgid "Access files and folders in GNOME applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1093
+#: gnu/packages/gnome.scm:1138
msgid ""
"GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n"
"applications. It provides a file system abstraction which allows applications\n"
"to access local and remote files with a single consistent API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1137
+#: gnu/packages/gnome.scm:1182
msgid "Useful routines for building applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1138
+#: gnu/packages/gnome.scm:1183
msgid ""
"The libgnome library provides a number of useful routines\n"
"for building modern applications, including session management, activation of\n"
"files and URIs, and displaying help."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1161
+#: gnu/packages/gnome.scm:1206
msgid "2D drawing library"
-msgstr ""
+msgstr "2D-tegnebibliotek"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1162
+#: gnu/packages/gnome.scm:1207
msgid ""
"Libart is a 2D drawing library intended as a\n"
"high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1189
+#: gnu/packages/gnome.scm:1234
msgid "Flexible widget for creating interactive structured graphics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1190
+#: gnu/packages/gnome.scm:1235
msgid ""
"The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n"
"creating interactive structured graphics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1212
+#: gnu/packages/gnome.scm:1259
msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1213
+#: gnu/packages/gnome.scm:1260
msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1244
+#: gnu/packages/gnome.scm:1291
msgid "Additional widgets for applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1245
+#: gnu/packages/gnome.scm:1292
msgid ""
"The libgnomeui library provides additional widgets for\n"
"applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been\n"
"ported to GTK+."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1271
+#: gnu/packages/gnome.scm:1318
msgid "Load glade interfaces and access the glade built widgets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1272
+#: gnu/packages/gnome.scm:1319
msgid ""
"Libglade is a library that provides interfaces for loading\n"
"graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n"
"widgets built in the loading process."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1309 gnu/packages/gnome.scm:1341
+#: gnu/packages/gnome.scm:1356 gnu/packages/gnome.scm:1388
msgid "Printing framework for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1311
+#: gnu/packages/gnome.scm:1358
msgid ""
"GNOME-print was a printing framework for GNOME. It has been deprecated\n"
"since ca. 2006, when GTK+ itself incorporated printing support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1386
+#: gnu/packages/gnome.scm:1433
msgid "Some user interface controls using Bonobo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1387
+#: gnu/packages/gnome.scm:1434
msgid ""
"The Bonobo UI library provides a number of user interface\n"
"controls using the Bonobo component framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1411
+#: gnu/packages/gnome.scm:1458
msgid "Window Navigator Construction Kit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1413
+#: gnu/packages/gnome.scm:1460
msgid ""
"Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n"
"writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n"
@@ -2484,19 +2773,19 @@ msgid ""
"Hints specification (EWMH)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1460
+#: gnu/packages/gnome.scm:1513
msgid "Document-centric objects and utilities"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1461
+#: gnu/packages/gnome.scm:1514
msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1536
+#: gnu/packages/gnome.scm:1596
msgid "Spreadsheet application"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1538
+#: gnu/packages/gnome.scm:1598
msgid ""
"GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME. It is\n"
"interoperable with other spreadsheet applications. It has a vast array of\n"
@@ -2505,29 +2794,29 @@ msgid ""
"engineering."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1586
+#: gnu/packages/gnome.scm:1644
msgid "Default GNOME 3 themes"
-msgstr ""
+msgstr "Standardtemaer for GNOME 3"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1588
+#: gnu/packages/gnome.scm:1646
msgid "The default GNOME 3 themes (Adwaita and some accessibility themes)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1619
+#: gnu/packages/gnome.scm:1679
msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Håndter krypteringsnøgler og adgangskoder i GNOME keyring"
-#: gnu/packages/gnome.scm:1621
+#: gnu/packages/gnome.scm:1681
msgid ""
"Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n"
"passwords in the GNOME keyring."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1655 gnu/packages/gnome.scm:1791
+#: gnu/packages/gnome.scm:1717 gnu/packages/gnome.scm:1882
msgid "Compiler for the GObject type system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1657
+#: gnu/packages/gnome.scm:1719
msgid ""
"Vala is a programming language that aims to bring modern programming\n"
"language features to GNOME developers without imposing any additional runtime\n"
@@ -2535,11 +2824,11 @@ msgid ""
"libraries written in C."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1687
+#: gnu/packages/gnome.scm:1749
msgid "Virtual Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1689
+#: gnu/packages/gnome.scm:1751
msgid ""
"VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
"GTK+, and a minimal sample application (vte) using that. Vte is mainly used in\n"
@@ -2547,18 +2836,18 @@ msgid ""
"editors, IDEs, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1765
+#: gnu/packages/gnome.scm:1849
msgid "Low-level GNOME configuration system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1766
+#: gnu/packages/gnome.scm:1850
msgid ""
"Dconf is a low-level configuration system. Its main purpose\n"
"is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n"
"configuration storage systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1793
+#: gnu/packages/gnome.scm:1884
msgid ""
"JSON-GLib is a C library based on GLib providing serialization and\n"
"deserialization support for the JavaScript Object Notation (JSON) format\n"
@@ -2567,11 +2856,11 @@ msgid ""
"and objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1832
+#: gnu/packages/gnome.scm:1923
msgid "High-level API for X Keyboard Extension"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1834
+#: gnu/packages/gnome.scm:1925
msgid ""
"LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n"
"Extension known as XKB. This library is intended to support XFree86 and other\n"
@@ -2579,72 +2868,72 @@ msgid ""
"indicators etc)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1862
+#: gnu/packages/gnome.scm:1953
msgid "Python bindings to librsvg"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1864
+#: gnu/packages/gnome.scm:1955
msgid ""
"This packages provides Python bindings to librsvg, the SVG rendering\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1913
+#: gnu/packages/gnome.scm:2004
msgid "Network-related GIO modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1915
+#: gnu/packages/gnome.scm:2006
msgid ""
"This package contains various network related extensions for the GIO\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1946
+#: gnu/packages/gnome.scm:2037
msgid "RESTful web api query library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:1948
+#: gnu/packages/gnome.scm:2039
msgid ""
"This library was designed to make it easier to access web services that\n"
"claim to be \"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and\n"
"libxml to ease remote use of the RESTful API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2012
+#: gnu/packages/gnome.scm:2108
msgid "GLib-based HTTP Library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2014
+#: gnu/packages/gnome.scm:2110
msgid ""
"LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects\n"
"and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2059
+#: gnu/packages/gnome.scm:2156
msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API"
-msgstr ""
+msgstr "GObject-bindinger for »Secret Service«-API'en"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2061
+#: gnu/packages/gnome.scm:2158
msgid ""
"Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n"
"and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2105
+#: gnu/packages/gnome.scm:2202
msgid "Minesweeper game"
-msgstr ""
+msgstr "Minestrygerspil"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2107
+#: gnu/packages/gnome.scm:2204
msgid ""
"Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n"
"floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2151
+#: gnu/packages/gnome.scm:2248
msgid "Terminal emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Terminalemulator"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2153
+#: gnu/packages/gnome.scm:2250
msgid ""
"GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n"
"UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n"
@@ -2654,22 +2943,22 @@ msgid ""
"keyboard shortcuts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2218
+#: gnu/packages/gnome.scm:2316
msgid "Color management service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2219
+#: gnu/packages/gnome.scm:2317
msgid ""
"Colord is a system service that makes it easy to manage,\n"
"install and generate color profiles to accurately color manage input and\n"
"output devices."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2261
+#: gnu/packages/gnome.scm:2359
msgid "Geolocation service"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2262
+#: gnu/packages/gnome.scm:2360
msgid ""
"Geoclue is a D-Bus service that provides location\n"
"information. The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n"
@@ -2678,11 +2967,11 @@ msgid ""
"permission from user."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2298
+#: gnu/packages/gnome.scm:2395
msgid "Geocoding and reverse-geocoding library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2300
+#: gnu/packages/gnome.scm:2397
msgid ""
"geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n"
"and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n"
@@ -2690,11 +2979,11 @@ msgid ""
"faster results and to avoid unnecessary server load."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2347
+#: gnu/packages/gnome.scm:2450
msgid "System daemon for managing power devices"
-msgstr ""
+msgstr "Systemdæmon til håndtering af strømenheder"
-#: gnu/packages/gnome.scm:2349
+#: gnu/packages/gnome.scm:2452
msgid ""
"UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n"
"listening to device events and querying history and statistics. Any\n"
@@ -2702,21 +2991,21 @@ msgid ""
"service via the system message bus."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2395
+#: gnu/packages/gnome.scm:2502
msgid "Location, time zone, and weather library for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2397
+#: gnu/packages/gnome.scm:2504
msgid ""
"libgweather is a library to access weather information from online\n"
"services for numerous locations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2449
+#: gnu/packages/gnome.scm:2556
msgid "GNOME settings daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2451
+#: gnu/packages/gnome.scm:2558
msgid ""
"This package contains the daemon responsible for setting the various\n"
"parameters of a GNOME session and the applications that run under it. It\n"
@@ -2724,42 +3013,42 @@ msgid ""
"settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2487
+#: gnu/packages/gnome.scm:2594
msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2488
+#: gnu/packages/gnome.scm:2595
msgid ""
"Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n"
"playlists in a variety of formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2522
+#: gnu/packages/gnome.scm:2629
msgid "Solitaire card games"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2524
+#: gnu/packages/gnome.scm:2631
msgid ""
"Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n"
"which are easy to play with the aid of a mouse."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2548
+#: gnu/packages/gnome.scm:2655
msgid "API documentation browser for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2550
+#: gnu/packages/gnome.scm:2657
msgid ""
"Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME. It works\n"
"natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n"
"throughout GNOME for API documentation)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2611
+#: gnu/packages/gnome.scm:2718
msgid "Object oriented GL/GLES Abstraction/Utility Layer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2613
+#: gnu/packages/gnome.scm:2720
msgid ""
"Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n"
"pictures. The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n"
@@ -2767,26 +3056,26 @@ msgid ""
"without stepping on each others toes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2668
+#: gnu/packages/gnome.scm:2775
msgid "Open GL based interactive canvas library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2670 gnu/packages/gnome.scm:2698
+#: gnu/packages/gnome.scm:2777 gnu/packages/gnome.scm:2806
msgid ""
"Clutter is an Open GL based interactive canvas library, designed for\n"
"creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n"
"presentations, kiosk style applications and so on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2696
+#: gnu/packages/gnome.scm:2804
msgid "Open GL based interactive canvas library GTK+ widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2726
+#: gnu/packages/gnome.scm:2834
msgid "Integration library for using GStreamer with Clutter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2728
+#: gnu/packages/gnome.scm:2836
msgid ""
"Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n"
"It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n"
@@ -2794,11 +3083,11 @@ msgid ""
"GL based interactive canvas library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2758
+#: gnu/packages/gnome.scm:2866
msgid "C library providing a ClutterActor to display maps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2760
+#: gnu/packages/gnome.scm:2868
msgid ""
"libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n"
"It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications. Python\n"
@@ -2806,22 +3095,22 @@ msgid ""
"such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2791
+#: gnu/packages/gnome.scm:2899
msgid "Object mapper from GObjects to SQLite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2793
+#: gnu/packages/gnome.scm:2901
msgid ""
"Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite. It helps you\n"
"write applications that need to store structured data as well as make complex\n"
"queries upon that data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2821
+#: gnu/packages/gnome.scm:2929
msgid "Sliding block puzzles"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2823
+#: gnu/packages/gnome.scm:2931
msgid ""
"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move\n"
"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you will\n"
@@ -2829,65 +3118,65 @@ msgid ""
"as possible!"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2874
+#: gnu/packages/gnome.scm:2982
msgid "Framework for discovering and browsing media"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2876 gnu/packages/gnome.scm:2928
+#: gnu/packages/gnome.scm:2984 gnu/packages/gnome.scm:3036
msgid ""
"Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
"for application developers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:2926
+#: gnu/packages/gnome.scm:3034
msgid "Plugins for the Grilo media discovery library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3003
+#: gnu/packages/gnome.scm:3111
msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3004
+#: gnu/packages/gnome.scm:3112
msgid ""
"Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n"
"which can read a large number of file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3093
+#: gnu/packages/gnome.scm:3201
msgid "Music player for GNOME"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3094
+#: gnu/packages/gnome.scm:3202
msgid ""
"Rhythmbox is a music playing application for GNOME. It\n"
"supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3144
+#: gnu/packages/gnome.scm:3252
msgid "GNOME image viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3145
+#: gnu/packages/gnome.scm:3253
msgid ""
"Eye of GNOME is the GNOME image viewer. It\n"
"supports image conversion, rotation, and slideshows."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3170
+#: gnu/packages/gnome.scm:3278
msgid "GObject bindings for libudev"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3172
+#: gnu/packages/gnome.scm:3280
msgid ""
"This library provides GObject bindings for libudev. It was originally\n"
"part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3217
+#: gnu/packages/gnome.scm:3326
msgid "Userspace virtual filesystem for GIO"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3219
+#: gnu/packages/gnome.scm:3328
msgid ""
"GVFS is a userspace virtual filesystem designed to work with the I/O\n"
"abstraction of GIO. It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS support\n"
@@ -2898,11 +3187,11 @@ msgid ""
"DAV, and others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3265
-msgid "A GLib binding for libusb1"
-msgstr ""
+#: gnu/packages/gnome.scm:3374
+msgid "GLib binding for libusb1"
+msgstr "GLib-binding for libusb1"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3267
+#: gnu/packages/gnome.scm:3376
msgid ""
"GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n"
"asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n"
@@ -2910,11 +3199,11 @@ msgid ""
"USB transfers with your high-level application or system daemon."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3304
+#: gnu/packages/gnome.scm:3413
msgid "Document and image scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument- og billedskanner"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3305
+#: gnu/packages/gnome.scm:3414
msgid ""
"Simple Scan is an easy-to-use application, designed to let\n"
"users connect their scanner and quickly have the image/document in an\n"
@@ -2923,52 +3212,52 @@ msgid ""
"work and the interface is well tested."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3354
+#: gnu/packages/gnome.scm:3463
msgid "GNOME web browser"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-internetbrowser"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3356
+#: gnu/packages/gnome.scm:3465
msgid ""
"Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users. Its\n"
"principles are simplicity and standards compliance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3412
+#: gnu/packages/gnome.scm:3521
msgid "D-Bus debugger"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus-fejlsøger"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3414
+#: gnu/packages/gnome.scm:3523
msgid ""
"D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n"
"of running programs and invoke methods on those interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3436
+#: gnu/packages/gnome.scm:3545
msgid "XSL stylesheets for Yelp"
-msgstr ""
+msgstr "XSL-stilark for Yelp"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3438
+#: gnu/packages/gnome.scm:3547
msgid ""
"Yelp-xsl contains XSL stylesheets that are used by the yelp help browser\n"
"to format Docbook and Mallard documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3470
+#: gnu/packages/gnome.scm:3577
msgid "GNOME help browser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3472
+#: gnu/packages/gnome.scm:3579
msgid ""
"Yelp is the help viewer in Gnome. It natively views Mallard, DocBook,\n"
"man, info, and HTML documents. It can locate documents according to the\n"
"freedesktop.org help system specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3500
+#: gnu/packages/gnome.scm:3607
msgid "Yelp documentation tools"
-msgstr ""
+msgstr "Yelp-dokumentationsværktøjer"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3502
+#: gnu/packages/gnome.scm:3609
msgid ""
"Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n"
"manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy\n"
@@ -2976,32 +3265,32 @@ msgid ""
"wraps things up in a developer-friendly way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3539
+#: gnu/packages/gnome.scm:3646
msgid "GObject collection library"
-msgstr ""
+msgstr "GObject-samlingsbibliotek"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3541
+#: gnu/packages/gnome.scm:3648
msgid ""
"Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n"
"classes for commonly used data structures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3568
+#: gnu/packages/gnome.scm:3675
msgid "GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3570
+#: gnu/packages/gnome.scm:3677
msgid ""
"Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library. It\n"
"allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n"
"metadata in photo and video files of various formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3622
+#: gnu/packages/gnome.scm:3729
msgid "Photo manager for GNOME 3"
-msgstr ""
+msgstr "Billedhåndtering for GNOME 3"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3624
+#: gnu/packages/gnome.scm:3731
msgid ""
"Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n"
"environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize\n"
@@ -3009,43 +3298,310 @@ msgid ""
"share them with others via social networking and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnome.scm:3656
+#: gnu/packages/gnome.scm:3763
msgid "Graphical archive manager for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Grafisk arkivhåndtering for GNOME"
-#: gnu/packages/gnome.scm:3657
+#: gnu/packages/gnome.scm:3764
msgid ""
"File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n"
"environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n"
"such as gzip tarballs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:90
+#: gnu/packages/gnome.scm:3799
+msgid "Session manager for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3801
+msgid ""
+"This package contains the GNOME session manager, as well as a\n"
+"configuration program to choose applications starting on login."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3846
+msgid "Javascript bindings for GNOME"
+msgstr "Javascript-bindinger for GNOME"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3849
+msgid ""
+"Gjs is a javascript binding for GNOME. It's mainly based on spidermonkey\n"
+"javascript engine and the GObject introspection framework."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3905
+msgid "GNOME text editor"
+msgstr "GNOME-tesktredigeringsprogram"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3906
+msgid ""
+"While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n"
+"powerful general purpose text editor."
+msgstr ""
+"Selv om den forsøger at være enkel og nem at bruge, så\n"
+"er gedit et funktionsrigt og alment tekstredigeringsprogram."
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3930
+msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts"
+msgstr "Vis grafiske dialogbokse fra skalskripter"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3933
+msgid ""
+"Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n"
+"to display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3978
+msgid "Window and compositing manager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:3981
+msgid ""
+"Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n"
+"desktop via OpenGL. Mutter combines a sophisticated display engine using the\n"
+"Clutter toolkit with solid window-management logic inherited from the Metacity\n"
+"window manager."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4016
+msgid "Single sign-on framework for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4019
+msgid ""
+"GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n"
+"libraries in GNOME can access the user's online accounts. It has providers for\n"
+"Google, ownCloud, Facebook, Flickr, Windows Live, Pocket, Foursquare, Microsoft\n"
+"Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4078
+msgid "Store address books and calendars"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4081
+msgid ""
+"This package provides a unified backend for programs that work with\n"
+"contacts, tasks, and calendar information. It was originally developed for\n"
+"Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4144
+msgid "Text entry and UI navigation application"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4147
+msgid ""
+"Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n"
+"users."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4233
+msgid "Network connection manager"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4236
+msgid ""
+"NetworkManager is a system network service that manages your network\n"
+"devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n"
+"available. It manages ethernet, WiFi, mobile broadband (WWAN), and PPPoE\n"
+"devices, and provides VPN integration with a variety of different VPN\n"
+"services."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4271
+msgid "Applet for managing network connections"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4274
+msgid ""
+"This package contains a systray applet for NetworkManager. It displays\n"
+"the available networks and allows users to easily switch between them."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4299
+msgid "C++ wrapper for XML parser library libxml2"
+msgstr "C++-omslag for XML-fortolkerbiblioteket libxml2"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4301
+msgid ""
+"This package provides a C++ wrapper for the XML parser library\n"
+"libxml2."
+msgstr ""
+"Denne pakke tilbyder et C++-omslag for XML-fortolkerbiblioteket\n"
+"libxml2."
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4358
+msgid "Display manager for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4361
+msgid ""
+"GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n"
+"providing graphical log-ins and managing local and remote displays."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4385
+msgid "Portable system access library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4388
+msgid ""
+"LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n"
+"usage and information about running processes."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4418
+msgid "GNOME Bluetooth subsystem"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4421
+msgid ""
+"This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n"
+"devices using the GNOME desktop."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4486
+msgid "Utilities to configure the GNOME desktop"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4489
+msgid ""
+"This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n"
+"allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n"
+"properties, sound setup, desktop theme and background, user interface\n"
+"properties, screen resolution, and other GNOME parameters."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4570
+msgid "Desktop shell for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4573
+msgid ""
+"GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n"
+"like switching to windows and launching applications."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4607
+msgid "VNC viewer widget for GTK+"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4609
+msgid ""
+"GTK-VNC is a VNC viewer widget for GTK+, used by remote desktop viewing\n"
+"applications, for instance the Vinagre client, GNOME Boxes and virt-viewer.\n"
+"GTK-VNC implements client side RFB protocol and authentication extensions such\n"
+"as SASL, TLS and VeNCrypt. Additionally it supports encoding extensions."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4647
+msgid "File manager for GNOME"
+msgstr "Filhåndtering for GNOME"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4650
+msgid ""
+"Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n"
+"design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n"
+"files."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4678
+msgid "Disk usage analyzer for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4680
+msgid ""
+"Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n"
+"usage in the GNOME desktop environment. It can easily scan device volumes or\n"
+"a specific user-requested directory branch (local or remote). Once the scan\n"
+"is complete it provides a graphical representation of each selected folder."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4704
+msgid "Background images for the GNOME desktop"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4706
+msgid ""
+"GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n"
+"can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment. Additionally,\n"
+"the package creates the proper framework and directory structure so that you\n"
+"can add your own files to the collection."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4739
+msgid "Take pictures of your screen"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4741
+msgid ""
+"GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n"
+"screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n"
+"beautifying border effects."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4769
+msgid "Graphical editor for GNOME's dconf configuration system"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4771
+msgid ""
+"Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n"
+"configuration system for GNOME. It allows users to configure desktop\n"
+"software that do not provide their own configuration interface."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4809
+msgid "The GNU desktop environment"
+msgstr "GNU-skrivebordsmiljøet"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4812
+msgid ""
+"GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of\n"
+"applications for browsing the web, editing text and images, creating\n"
+"documents and diagrams, playing media, scanning, and much more."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4863
+msgid "Desktop recording program"
+msgstr "Skrivebordsoptagelsesprogram"
+
+#: gnu/packages/gnome.scm:4864
+msgid ""
+"Byzanz is a simple desktop recording program with a\n"
+"command-line interface. It can record part or all of an X display for a\n"
+"specified duration and save it as a GIF encoded animated image file."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:95
msgid "Mozilla javascript engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:91
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:96
msgid ""
"SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n"
"in C/C++."
msgstr ""
+"SpiderMonkey er Mozillas JavaScript-motor skrevet\n"
+"i C/C++."
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:123
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:171
msgid "Netscape API for system level and libc-like functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:124
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:172
msgid ""
"Netscape Portable Runtime (NSPR) provides a\n"
"platform-neutral API for system level and libc-like functions. It is used\n"
"in the Mozilla clients."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:219
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:268
msgid "Network Security Services"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:221
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:270
msgid ""
"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support\n"
"cross-platform development of security-enabled client and server applications.\n"
@@ -3054,33 +3610,33 @@ msgid ""
"standards."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:453
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:507
msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gnuzilla.scm:455
+#: gnu/packages/gnuzilla.scm:509
msgid ""
"IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n"
"software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n"
"features built-in privacy-protecting features."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:84
+#: gnu/packages/gtk.scm:87
msgid "GNOME accessibility toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:86
+#: gnu/packages/gtk.scm:89
msgid ""
"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n"
"by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility\n"
"tools have full access to view and control running applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:125
+#: gnu/packages/gtk.scm:128
msgid "2D graphics library"
-msgstr ""
+msgstr "2D-grafikbibliotek"
-#: gnu/packages/gtk.scm:127
+#: gnu/packages/gtk.scm:130
msgid ""
"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n"
"Currently supported output targets include the X Window System (via both\n"
@@ -3098,52 +3654,52 @@ msgid ""
"affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:175
+#: gnu/packages/gtk.scm:178
msgid "OpenType text shaping engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:177
+#: gnu/packages/gtk.scm:180
msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:208
+#: gnu/packages/gtk.scm:211
msgid "GNOME text and font handling library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:210
+#: gnu/packages/gtk.scm:213
msgid ""
"Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n"
"applications. It has extensive support for the different writing systems\n"
"used throughout the world."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:236
+#: gnu/packages/gtk.scm:239
msgid "Obsolete pango functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:237
+#: gnu/packages/gtk.scm:240
msgid ""
"Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n"
"longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n"
"functions which were removed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:271
+#: gnu/packages/gtk.scm:276
msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:273
+#: gnu/packages/gtk.scm:278
msgid ""
"Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n"
"graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n"
"diagrams."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:323
+#: gnu/packages/gtk.scm:330
msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:325
+#: gnu/packages/gtk.scm:332
msgid ""
"GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n"
"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n"
@@ -3151,41 +3707,52 @@ msgid ""
"printing and other features typical of a source code editor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:374
+#: gnu/packages/gtk.scm:381
+msgid "GNOME source code widget"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:382
+msgid ""
+"GtkSourceView is a text widget that extends the standard\n"
+"GTK+ text widget GtkTextView. It improves GtkTextView by implementing syntax\n"
+"highlighting and other features typical of a source code editor."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:429
msgid "GNOME image loading and manipulation library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:376
+#: gnu/packages/gtk.scm:431
msgid ""
"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n"
"in the GNOME project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:417
+#: gnu/packages/gtk.scm:474
msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:419
+#: gnu/packages/gtk.scm:476
msgid ""
"The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n"
"is part of the GNOME accessibility project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:451
+#: gnu/packages/gtk.scm:509
msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:453
+#: gnu/packages/gtk.scm:511
msgid ""
"The Assistive Technology Service Provider Interface\n"
"is part of the GNOME accessibility project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:505
+#: gnu/packages/gtk.scm:568
msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:507
+#: gnu/packages/gtk.scm:570
msgid ""
"GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n"
"graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n"
@@ -3193,11 +3760,11 @@ msgid ""
"application suites."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:630
+#: gnu/packages/gtk.scm:705
msgid "Cairo bindings for GNU Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:632
+#: gnu/packages/gtk.scm:707
msgid ""
"Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n"
"Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n"
@@ -3207,21 +3774,21 @@ msgid ""
"exceptions, macros, and a dynamic programming environment."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:672
+#: gnu/packages/gtk.scm:747
msgid "Render SVG images using Cairo from Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:674
+#: gnu/packages/gtk.scm:749
msgid ""
"Guile-RSVG wraps the RSVG library for Guile, allowing you to render SVG\n"
"images onto Cairo surfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:718
+#: gnu/packages/gtk.scm:793
msgid "Create SVG or PDF presentations in Guile"
-msgstr ""
+msgstr "Opret SVG- eller PDF-præsentationer i Guile"
-#: gnu/packages/gtk.scm:720
+#: gnu/packages/gtk.scm:795
msgid ""
"Guile-Present defines a declarative vocabulary for presentations,\n"
"together with tools to render presentation documents as SVG or PDF.\n"
@@ -3230,41 +3797,41 @@ msgid ""
"documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:753
+#: gnu/packages/gtk.scm:829
msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
-msgstr ""
+msgstr "C++-bindinger til CAiro 2D-grafikbiblioteket"
-#: gnu/packages/gtk.scm:755
+#: gnu/packages/gtk.scm:831
msgid ""
"Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:779
+#: gnu/packages/gtk.scm:855
msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
-msgstr ""
+msgstr "C++-grænseflade til tekstoptegningsbiblioteket Pango"
-#: gnu/packages/gtk.scm:781
+#: gnu/packages/gtk.scm:857
msgid ""
"Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:802
+#: gnu/packages/gtk.scm:878
msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:804
+#: gnu/packages/gtk.scm:880
msgid ""
"ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n"
"toolkit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:830
+#: gnu/packages/gtk.scm:907
msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:832
+#: gnu/packages/gtk.scm:909
msgid ""
"gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n"
"Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets that\n"
@@ -3273,30 +3840,30 @@ msgid ""
"extensive documentation, including API reference and a tutorial."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:888
+#: gnu/packages/gtk.scm:968
msgid "Python bindings for cairo"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:890
+#: gnu/packages/gtk.scm:970
msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:964
+#: gnu/packages/gtk.scm:1054
msgid "Python bindings for GTK+"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:966
+#: gnu/packages/gtk.scm:1056
msgid ""
"PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n"
"targetted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n"
"write GNOME applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:997
+#: gnu/packages/gtk.scm:1087
msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:998
+#: gnu/packages/gtk.scm:1088
msgid ""
"Girara is a library that implements a user interface that\n"
"focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n"
@@ -3307,22 +3874,43 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1041
+#: gnu/packages/gtk.scm:1149
msgid "Documentation generator from C source code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/gtk.scm:1043
+#: gnu/packages/gtk.scm:1151
msgid ""
-"GTK-Doc generates API documentation from comments added to C code. It is\n"
+"GTK-Doc generates API documentation from comments added to C code. It is\n"
"typically used to document the public API of GTK+ and GNOME libraries, but it\n"
"can also be used to document application code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:107 gnu/packages/guile.scm:174
+#: gnu/packages/gtk.scm:1178
+msgid "Theming engines for GTK+ 2.x"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1180
+msgid ""
+"This package contains the standard GTK+ 2.x theming engines including\n"
+"Clearlooks, Crux, High Contrast, Industrial, LighthouseBlue, Metal, Mist,\n"
+"Redmond95 and ThinIce."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1208
+msgid "Cairo-based theming engine for GTK+ 2.x"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/gtk.scm:1210
+msgid ""
+"Murrine is a cairo-based GTK+ theming engine. It is named after the\n"
+"glass artworks done by Venicians glass blowers."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:114 gnu/packages/guile.scm:182
msgid "Scheme implementation intended especially for extensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:109 gnu/packages/guile.scm:176
+#: gnu/packages/guile.scm:116 gnu/packages/guile.scm:184
msgid ""
"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n"
"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n"
@@ -3331,15 +3919,31 @@ msgid ""
"without requiring the source code to be rewritten."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:217
+#: gnu/packages/guile.scm:215
msgid "Snapshot of what will become version 2.2 of GNU Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:264
-msgid "Framework for building readers for GNU Guile"
+#: gnu/packages/guile.scm:313
+msgid "Web application framework written in Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:266
+#: gnu/packages/guile.scm:314
+msgid ""
+"GNU Artanis is a web application framework written in Guile\n"
+"Scheme. A web application framework (WAF) is a software framework that is\n"
+"designed to support the development of dynamic websites, web applications, web\n"
+"services and web resources. The framework aims to alleviate the overhead\n"
+"associated with common activities performed in web development. Artanis\n"
+"provides several tools for web development: database access, templating\n"
+"frameworks, session management, URL-remapping for RESTful, page caching, and\n"
+"more."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:344
+msgid "Framework for building readers for GNU Guile"
+msgstr "Ramme til at bygge læsere for GNU Guile"
+
+#: gnu/packages/guile.scm:346
msgid ""
"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n"
"\n"
@@ -3354,21 +3958,21 @@ msgid ""
"many readers as needed)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:311
+#: gnu/packages/guile.scm:395
msgid "Guile bindings to ncurses"
-msgstr ""
+msgstr "Guilebindinger til ncurses"
-#: gnu/packages/guile.scm:313
+#: gnu/packages/guile.scm:397
msgid ""
"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:333
+#: gnu/packages/guile.scm:417
msgid "Run jobs at scheduled times"
-msgstr ""
+msgstr "Afvikl job på planlagte tidspunkter"
-#: gnu/packages/guile.scm:335
+#: gnu/packages/guile.scm:419
msgid ""
"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n"
"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in\n"
@@ -3376,11 +3980,11 @@ msgid ""
"format is also supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:363
+#: gnu/packages/guile.scm:447
msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:365
+#: gnu/packages/guile.scm:449
msgid ""
"Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n"
"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n"
@@ -3388,11 +3992,11 @@ msgid ""
"for Guile\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:396
+#: gnu/packages/guile.scm:480
msgid "JSON module for Guile"
-msgstr ""
+msgstr "JSON-modul for Guile"
-#: gnu/packages/guile.scm:398
+#: gnu/packages/guile.scm:482
msgid ""
"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n"
"http:://json.org specification. These are the main features:\n"
@@ -3402,11 +4006,11 @@ msgid ""
"- Allows JSON pretty printing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:468
+#: gnu/packages/guile.scm:553
msgid "MiniKanren declarative logic system, packaged for Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:470
+#: gnu/packages/guile.scm:555
msgid ""
"MiniKanren is a relational programming extension to the Scheme\n"
"programming Language, written as a smaller version of Kanren suitable for\n"
@@ -3419,53 +4023,103 @@ msgid ""
"See http://minikanren.org/ for more on miniKanren generally."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:540
+#: gnu/packages/guile.scm:638
+msgid "S-expression based regular expressions"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:640
+msgid ""
+"Irregex is an s-expression based alternative to your classic\n"
+"string-based regular expressions. It implements SRFI 115 and is deeply\n"
+"inspired by the SCSH regular expression system."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:704
msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:542
+#: gnu/packages/guile.scm:706
msgid ""
"Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n"
"Guile's foreign function interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:560
+#: gnu/packages/guile.scm:746
msgid "Functional static site generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:561
+#: gnu/packages/guile.scm:747
msgid ""
"Haunt is a static site generator written in Guile\n"
"Scheme. Haunt features a functional build system and an extensible\n"
"interface for reading articles in any format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:591
+#: gnu/packages/guile.scm:768
+msgid "Guile application configuration parsing library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:770
+msgid ""
+"Guile Config is a library providing a declarative approach to\n"
+"application configuration specification. The library provides clean\n"
+"configuration declaration forms, and processors that take care of:\n"
+"configuration file creation; configuration file parsing; command-line\n"
+"parameter parsing using getopt-long; basic GNU command-line parameter\n"
+"generation (--help, --usage, --version); automatic output generation for the\n"
+"above command-line parameters."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:804
msgid "Redis client library for Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:592
+#: gnu/packages/guile.scm:805
msgid ""
"Guile-redis provides a Scheme interface to the Redis\n"
"key-value cache and store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:666
-msgid "wisp is a whitespace to lisp syntax for Guile"
+#: gnu/packages/guile.scm:879
+msgid "Whitespace to lisp syntax for Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/guile.scm:667
+#: gnu/packages/guile.scm:880
msgid ""
-"wisp is a syntax for Guile which provides a Python-like\n"
+"Wisp is a syntax for Guile which provides a Python-like\n"
"whitespace-significant language. It may be easier on the eyes for some\n"
"users and in some situations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:99
-msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images"
+#: gnu/packages/guile.scm:913
+msgid "2D/3D game engine for GNU Guile"
msgstr ""
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:101
+#: gnu/packages/guile.scm:914
+msgid ""
+"Sly is a 2D/3D game engine written in Guile Scheme. Sly\n"
+"features a functional reactive programming interface and live coding\n"
+"capabilities."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:939
+msgid "Generate C bindings for Guile"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/guile.scm:940
+msgid ""
+"G-Wrap is a tool and Guile library for generating function\n"
+"wrappers for inter-language calls. It currently only supports generating Guile\n"
+"wrappers for C functions. Given a definition of the types and prototypes for\n"
+"a given C interface, G-Wrap will automatically generate the C code that\n"
+"provides access to that interface and its types from the Scheme level."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:101 gnu/packages/imagemagick.scm:195
+msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images"
+msgstr "Opret, rediger, komponer eller konverter bitmap-billeder"
+
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:103
msgid ""
"ImageMagick® is a software suite to create, edit, compose, or convert\n"
"bitmap images. It can read and write images in a variety of formats (over 100)\n"
@@ -3475,11 +4129,11 @@ msgid ""
"text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves."
msgstr ""
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:145
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:147
msgid "Perl interface to ImageMagick"
-msgstr ""
+msgstr "Perlgrænseflade til ImageMagick"
-#: gnu/packages/imagemagick.scm:146
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:148
msgid ""
"This Perl extension allows the reading, manipulation and\n"
"writing of a large number of image file formats using the ImageMagick library.\n"
@@ -3487,21 +4141,28 @@ msgid ""
"script."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:69
-msgid "Library for handling PNG files"
+#: gnu/packages/imagemagick.scm:197
+msgid ""
+"GraphicsMagick provides a comprehensive collection of utilities,\n"
+"programming interfaces, and GUIs, to support file format conversion, image\n"
+"processing, and 2D vector rendering."
msgstr ""
#: gnu/packages/image.scm:71
+msgid "Library for handling PNG files"
+msgstr "Bibliotek for håndtering af PNG-filer"
+
+#: gnu/packages/image.scm:73
msgid ""
"Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n"
"library. It supports almost all PNG features and is extensible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:87
+#: gnu/packages/image.scm:89
msgid "Library for handling JPEG files"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek for håndtering af JPEG-filer"
-#: gnu/packages/image.scm:89
+#: gnu/packages/image.scm:91
msgid ""
"Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n"
"JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n"
@@ -3510,11 +4171,22 @@ msgid ""
"image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:128
-msgid "Library for handling TIFF files"
+#: gnu/packages/image.scm:124
+msgid "Optimize JPEG images"
+msgstr "Optimer JPEG-billeder"
+
+#: gnu/packages/image.scm:126
+msgid ""
+"jpegoptim provides lossless optimization (based on optimizing\n"
+"the Huffman tables) and \"lossy\" optimization based on setting\n"
+"maximum quality factor."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:130
+#: gnu/packages/image.scm:157
+msgid "Library for handling TIFF files"
+msgstr "Bibliotek for håndtering af TIFF-filer"
+
+#: gnu/packages/image.scm:159
msgid ""
"Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n"
"used for storing image data.\n"
@@ -3522,11 +4194,11 @@ msgid ""
"collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:173
+#: gnu/packages/image.scm:202
msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek for læsning af billeder i Microsoft WMF-formatet"
-#: gnu/packages/image.scm:175
+#: gnu/packages/image.scm:204
msgid ""
"libwmf is a library for reading vector images in Microsoft's native\n"
"Windows Metafile Format (WMF) and for either (a) displaying them in, e.g., an X\n"
@@ -3534,11 +4206,11 @@ msgid ""
"the W3C's XML-based Scaleable Vector Graphic (SVG) format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:233
+#: gnu/packages/image.scm:271
msgid "Library and tools for image processing and analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek og værktøjer for billedbehandling og analyse"
-#: gnu/packages/image.scm:235
+#: gnu/packages/image.scm:273
msgid ""
"Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n"
"image processing and image analysis operations. It supports rasterop, affine\n"
@@ -3548,11 +4220,11 @@ msgid ""
"arithmetic ops."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:258
+#: gnu/packages/image.scm:296
msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:260
+#: gnu/packages/image.scm:298
msgid ""
"JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of 'bilevel' (1-bit\n"
"monochrome) images at moderately high resolution, and in particular scanned\n"
@@ -3565,11 +4237,11 @@ msgid ""
"work."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:295
+#: gnu/packages/image.scm:333
msgid "JPEG 2000 codec"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG 2000-kodning"
-#: gnu/packages/image.scm:297
+#: gnu/packages/image.scm:335
msgid ""
"The OpenJPEG library is a JPEG 2000 codec written in C. It has\n"
"been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new\n"
@@ -3582,11 +4254,11 @@ msgid ""
"error-resilience, a Java-viewer for j2k-images, ..."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:376
+#: gnu/packages/image.scm:414
msgid "Tools and library for working with GIF images"
-msgstr ""
+msgstr "Værktøjer og bibliotek for arbejde med GIF-billeder"
-#: gnu/packages/image.scm:378
+#: gnu/packages/image.scm:416
msgid ""
"GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n"
"ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW compression\n"
@@ -3594,19 +4266,19 @@ msgid ""
"compose, and analyze GIF images."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:399
+#: gnu/packages/image.scm:437
msgid "GIF decompression library"
msgstr "GIF-dekomprimeringsbibliotek"
-#: gnu/packages/image.scm:401
+#: gnu/packages/image.scm:439
msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project."
msgstr "libungif er det gamle GIF-dekomprimeringsbibliotek af GIFLIB-projektet."
-#: gnu/packages/image.scm:430
+#: gnu/packages/image.scm:468
msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files"
msgstr "Indlæs, gem, optegn og manipuler billedfiler"
-#: gnu/packages/image.scm:432
+#: gnu/packages/image.scm:470
msgid ""
"Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n"
"rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n"
@@ -3619,32 +4291,32 @@ msgid ""
"more modular, simple, and flexible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:460
+#: gnu/packages/image.scm:498
msgid "Wrapper library for imlib2"
-msgstr ""
+msgstr "Omslagsbibliotek for imlib2"
-#: gnu/packages/image.scm:462
+#: gnu/packages/image.scm:500
msgid ""
"Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n"
"all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n"
"supplies a generic doubly-linked list and some string functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:502
+#: gnu/packages/image.scm:540
msgid "Library for handling popular graphics image formats"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek til håndtering af populære grafiske billedformater"
-#: gnu/packages/image.scm:504
+#: gnu/packages/image.scm:542
msgid ""
"FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n"
"graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:554
+#: gnu/packages/image.scm:592
msgid "Computer vision library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:556
+#: gnu/packages/image.scm:594
msgid ""
"VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n"
"processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n"
@@ -3652,11 +4324,11 @@ msgid ""
"multi-dimensional image processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:587
+#: gnu/packages/image.scm:625
msgid "Lossless and lossy image compression"
-msgstr ""
+msgstr "Billedkomprimering med og uden kvalitetetstab"
-#: gnu/packages/image.scm:589
+#: gnu/packages/image.scm:627
msgid ""
"WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n"
"for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n"
@@ -3668,19 +4340,41 @@ msgid ""
"channels."
msgstr ""
-#: gnu/packages/image.scm:617
+#: gnu/packages/image.scm:655
msgid "Library for handling MNG files"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek for håndtering af MNG-filer"
-#: gnu/packages/image.scm:619
+#: gnu/packages/image.scm:657
msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library."
+msgstr "Libmng er MNG-referencebiblioteket (Multiple-image Network Graphics)."
+
+#: gnu/packages/image.scm:705
+msgid "Library for manipulating many image formats"
+msgstr "Bibliotek for manipulering af mange billedformater"
+
+#: gnu/packages/image.scm:706
+msgid ""
+"Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n"
+"applications with support for many types of images. DevIL can load, save,\n"
+"convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/image.scm:738
+msgid "JPEG-2000 library"
+msgstr "JPEG-2000-bibliotek"
+
+#: gnu/packages/image.scm:739
+msgid ""
+"The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n"
+"implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 standard (i.e.,\n"
+"ISO/IEC 15444-1)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/inkscape.scm:84
+#: gnu/packages/inkscape.scm:88
msgid "Vector graphics editor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/inkscape.scm:85
+#: gnu/packages/inkscape.scm:89
msgid ""
"Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n"
"apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C standard,\n"
@@ -3728,11 +4422,11 @@ msgstr ""
msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:85
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:86
msgid "General purpose formula parser and interpreter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:86
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:87
msgid ""
"Ixion is a library for calculating the results of formula\n"
"expressions stored in multiple named targets, or \"cells\". The cells can\n"
@@ -3740,11 +4434,11 @@ msgid ""
"their dependencies automatically upon calculation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:111
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:112
msgid "File import filter library for spreadsheet documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:112
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:113
msgid ""
"Orcus is a library that provides a collection of standalone\n"
"file processing filters. It is currently focused on providing filters for\n"
@@ -3754,33 +4448,33 @@ msgid ""
"CSV, CSS and XML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:143
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:147
msgid "Document importer for office suites"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:144
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:148
msgid ""
"Librevenge is a base library for writing document import\n"
"filters. It has interfaces for text documents, vector graphics,\n"
"spreadsheets and presentations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:169
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:173
msgid "Library for importing WordPerfect documents"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek til import af WordPerfect-dokumenter"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:170
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:174
msgid ""
"Libwpd is a C++ library designed to help process\n"
"WordPerfect documents. It is most commonly used to import such documents\n"
"into other word processors."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:202
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:206
msgid "Library for import of reflowable e-book formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:203
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:207
msgid ""
"Libe-book is a library and a set of tools for reading and\n"
"converting various reflowable e-book formats. Currently supported are:\n"
@@ -3790,113 +4484,115 @@ msgid ""
"ZVR (simple compressed text format)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:232
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:236
msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:233
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:237
msgid ""
"The libwpg project provides a library and tools for\n"
"working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:273
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:278
msgid "CMIS client library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:274
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:279
msgid ""
"LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface. It\n"
"allows C++ applications to connect to any ECM behaving as a CMIS server such\n"
"as Alfresco or Nuxeo."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:305
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:310
msgid "Library for parsing the AbiWord format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:306
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:311
msgid ""
"Libabw is a library that parses the file format of\n"
"AbiWord documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:336
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:341
msgid "Library for parsing the CorelDRAW format"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek til fortolkning af CorelDRAW-formatet"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:337
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:342
msgid ""
"Libcdr is a library that parses the file format of\n"
"CorelDRAW documents of all versions."
msgstr ""
+"Libcdr er et bibliotek, som fortolker filformatet\n"
+"for CorelDraw-dokumenter for alle versioner."
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:366
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:371
msgid "Library for parsing the Apple Keynote format"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek for fortolkning af Apple Keynote-formatet"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:367
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:372
msgid ""
"Libetonyek is a library that parses the file format of\n"
"Apple Keynote documents. It currently supports Keynote versions 2 to 5."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:384
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:389
msgid "Text Categorization library"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstkategoriseringsbibliotek"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:385
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:390
msgid ""
"Libexttextcat is an N-Gram-Based Text Categorization\n"
"library primarily intended for language guessing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:411
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:416
msgid "Library for parsing the FreeHand format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:412
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:417
msgid ""
"Libfreehand is a library that parses the file format of\n"
"Aldus/Macromedia/Adobe FreeHand documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:438
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:443
msgid "Library for parsing the Microsoft Publisher format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:439
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:444
msgid ""
"Libmspub is a library that parses the file format of\n"
"Microsoft Publisher documents of all versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:467
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:472
msgid "Library for parsing the PageMaker format"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek til fortolkning af PageMaker-formatet"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:468
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:473
msgid ""
"Libpagemaker is a library that parses the file format of\n"
"Aldus/Adobe PageMaker documents. Currently it only understands documents\n"
"created by PageMaker version 6.x and 7."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:503
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:508
msgid "Library for parsing the Microsoft Visio format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:504
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:509
msgid ""
"Libvisio is a library that parses the file format of\n"
"Microsoft Visio documents of all versions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:532
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:537
msgid "ODF (Open Document Format) library"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-bibliotek (Open Document Format)"
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:533
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:538
msgid ""
"Libodfgen is a library for generating documents in the\n"
"Open Document Format (ODF). It provides generator implementations for all\n"
@@ -3904,60 +4600,60 @@ msgid ""
"text documents, vector drawings, presentations and spreadsheets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:563
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:568
msgid "Import library for some old Macintosh text documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:564
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:569
msgid ""
"Libmwaw contains some import filters for old Macintosh\n"
"text documents (MacWrite, ClarisWorks, ... ) and for some graphics and\n"
"spreadsheet documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:593
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:598
msgid "Import library for Microsoft Works text documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:594
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:599
msgid ""
"Libwps is a library for importing files in the Microsoft\n"
"Works word processor file format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:612
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:617
msgid ""
"Hunspell is a spell checker and morphological analyzer\n"
"library and program designed for languages with rich morphology and complex\n"
"word compounding or character encoding."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:633
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:638
msgid "Hyphenation library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:634
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:639
msgid ""
"Hyphen is a hyphenation library using TeX hyphenation\n"
"patterns, which are pre-processed by a perl script."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:657
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:662
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:658
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:663
msgid ""
"MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text\n"
"data file and an index file with binary search to look up words and phrases\n"
"and to return information on pronunciations, meanings and synonyms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:822
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:829
msgid "Office suite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/libreoffice.scm:823
+#: gnu/packages/libreoffice.scm:830
msgid ""
"LibreOffice is a comprehensive office suite. It contains\n"
"a number of components: Writer, a word processor; Calc, a spreadsheet\n"
@@ -3966,39 +4662,39 @@ msgid ""
"Math for editing mathematics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:149
+#: gnu/packages/linux.scm:155
msgid "GNU Linux-Libre kernel headers"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Linux-LIbre - kerneteksthoveder"
-#: gnu/packages/linux.scm:150
+#: gnu/packages/linux.scm:156
msgid "Headers of the Linux-Libre kernel."
-msgstr ""
+msgstr "Teksthoveder for Linux-Libre-kernen."
-#: gnu/packages/linux.scm:181
+#: gnu/packages/linux.scm:187
msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
-msgstr ""
+msgstr "Værktøjer til at indlæse og håndtere Linuxkernemoduler"
-#: gnu/packages/linux.scm:183
+#: gnu/packages/linux.scm:189
msgid ""
"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n"
"`insmod', `lsmod', and more."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:311
+#: gnu/packages/linux.scm:322
msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:313
+#: gnu/packages/linux.scm:324
msgid ""
"GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n"
"It has been modified to remove all non-free binary blobs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:356
+#: gnu/packages/linux.scm:384
msgid "Pluggable authentication modules for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:358
+#: gnu/packages/linux.scm:386
msgid ""
"A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n"
"Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n"
@@ -4006,30 +4702,33 @@ msgid ""
"at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:385
+#: gnu/packages/linux.scm:413
msgid "Small utilities that use the proc filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Små redskaber som bruger filsystemet proc"
-#: gnu/packages/linux.scm:387
+#: gnu/packages/linux.scm:415
msgid ""
"This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n"
"use the proc filesystem. We're not about changing the world, but\n"
"providing the system administrator with some help in common tasks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:449
+#: gnu/packages/linux.scm:480
msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Samling af redskaber for Linuxkernen"
-#: gnu/packages/linux.scm:451
-msgid "Util-linux is a random collection of utilities for the Linux kernel."
+#: gnu/packages/linux.scm:481
+msgid ""
+"Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n"
+"utilities. It provides dmesg and includes tools for working with filesystems,\n"
+"block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:518
+#: gnu/packages/linux.scm:522
msgid "Utilities that give information about processes"
-msgstr ""
+msgstr "Redskaber som giver information om processer"
-#: gnu/packages/linux.scm:520
+#: gnu/packages/linux.scm:524
msgid ""
"Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n"
"that give information about processes using the Linux /proc file system.\n"
@@ -4037,93 +4736,93 @@ msgid ""
"slabtop, and skill."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:545
+#: gnu/packages/linux.scm:549
msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
-msgstr ""
+msgstr "Værktøjer for arbejde med USB-enheder, såsom lsusb"
-#: gnu/packages/linux.scm:547
+#: gnu/packages/linux.scm:551
msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb."
-msgstr ""
+msgstr "Værktøjer for arbejde med USB-enheder, såsom lsusb."
-#: gnu/packages/linux.scm:621
+#: gnu/packages/linux.scm:625
msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems"
-msgstr ""
+msgstr "Oprettelse og kontrol af ext2/ext3/ext4-filsystemer"
-#: gnu/packages/linux.scm:623
+#: gnu/packages/linux.scm:627
msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems."
-msgstr ""
+msgstr "Denne pakke tilbyder værktøjer til manipulering af ext2/ext3/ext4-filsystemer."
-#: gnu/packages/linux.scm:665
+#: gnu/packages/linux.scm:669
msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:667
+#: gnu/packages/linux.scm:671
msgid ""
"This package provides statically-linked command of fsck.ext[234] taken\n"
"from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:686
+#: gnu/packages/linux.scm:690
msgid "Recover deleted files from ext2/3/4 partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan slettede filer fra ext2/3/4-partitioner"
-#: gnu/packages/linux.scm:688
+#: gnu/packages/linux.scm:692
msgid ""
"Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n"
"ext3 or ext4 partition."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:720
+#: gnu/packages/linux.scm:724
msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:722
+#: gnu/packages/linux.scm:726
msgid ""
"The zerofree command scans the free blocks in an ext2 file system and\n"
"fills any non-zero blocks with zeroes. This is a useful way to make disk\n"
"images more compressible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:741
+#: gnu/packages/linux.scm:745
msgid "System call tracer for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:743
+#: gnu/packages/linux.scm:747
msgid ""
"strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n"
"trace of all the system calls made by a another process/program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:764
+#: gnu/packages/linux.scm:768
msgid "Library call tracer for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:766
+#: gnu/packages/linux.scm:770
msgid ""
"ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n"
"an executed process and the signals received by that process. It can also\n"
"intercept and print the system calls executed by the program."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:786
+#: gnu/packages/linux.scm:790
msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:788 gnu/packages/linux.scm:830
+#: gnu/packages/linux.scm:792 gnu/packages/linux.scm:834
msgid ""
"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
"MIDI functionality to the Linux-based operating system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:828
+#: gnu/packages/linux.scm:832
msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:855
+#: gnu/packages/linux.scm:859
msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:857
+#: gnu/packages/linux.scm:861
msgid ""
"iptables is the userspace command line program used to configure the\n"
"Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset. It is targeted towards\n"
@@ -4133,11 +4832,11 @@ msgid ""
"packet filter."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:905
+#: gnu/packages/linux.scm:908
msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Redskaber for kontrol af TCP/IP-netværk og trafik i Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:907
+#: gnu/packages/linux.scm:910
msgid ""
"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP\n"
"networking and traffic with the Linux kernel.\n"
@@ -4158,11 +4857,11 @@ msgid ""
"manpages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1015
+#: gnu/packages/linux.scm:1022
msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1017
+#: gnu/packages/linux.scm:1024
msgid ""
"This package includes the important tools for controlling the network\n"
"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, hostname, ifconfig,\n"
@@ -4171,21 +4870,21 @@ msgid ""
"advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1054
+#: gnu/packages/linux.scm:1061
msgid "Library for working with POSIX capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek til arbejde med POSIX-funktioner"
-#: gnu/packages/linux.scm:1056
+#: gnu/packages/linux.scm:1063
msgid ""
"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n"
"Linux-based operating systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1099
+#: gnu/packages/linux.scm:1106
msgid "Manipulate Ethernet bridges"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1101
+#: gnu/packages/linux.scm:1108
msgid ""
"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n"
"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n"
@@ -4194,11 +4893,11 @@ msgid ""
"transparently through a bridge."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1123
+#: gnu/packages/linux.scm:1130
msgid "NetLink protocol library suite"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1125
+#: gnu/packages/linux.scm:1132
msgid ""
"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n"
"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarily\n"
@@ -4207,21 +4906,21 @@ msgid ""
"configuration and monitoring interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1155
+#: gnu/packages/linux.scm:1162
msgid "Tool for configuring wireless devices"
-msgstr ""
+msgstr "Værktøj til konfiguration af trådløse enheder"
-#: gnu/packages/linux.scm:1157
+#: gnu/packages/linux.scm:1164
msgid ""
"iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n"
"devices. It replaces 'iwconfig', which is deprecated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1183
+#: gnu/packages/linux.scm:1190
msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops"
-msgstr ""
+msgstr "Analyser strømforbrug på Intelbaserede bærbare"
-#: gnu/packages/linux.scm:1185
+#: gnu/packages/linux.scm:1192
msgid ""
"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n"
"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n"
@@ -4230,31 +4929,31 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1207
+#: gnu/packages/linux.scm:1214
msgid "Audio mixer for X and the console"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1209
+#: gnu/packages/linux.scm:1216
msgid ""
"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n"
"the command line or a script."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1233
+#: gnu/packages/linux.scm:1240
msgid "Displays the IO activity of running processes"
-msgstr ""
+msgstr "Viser IO-aktivet for kørende processer"
-#: gnu/packages/linux.scm:1235
+#: gnu/packages/linux.scm:1242
msgid ""
"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n"
"processes currently causing I/O."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1287
+#: gnu/packages/linux.scm:1297
msgid "Support file systems implemented in user space"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1289
+#: gnu/packages/linux.scm:1299
msgid ""
"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n"
"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n"
@@ -4264,11 +4963,11 @@ msgid ""
"user-space processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1314
+#: gnu/packages/linux.scm:1324
msgid "User-space union file system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1316
+#: gnu/packages/linux.scm:1326
msgid ""
"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n"
"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n"
@@ -4276,15 +4975,15 @@ msgid ""
"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1341
+#: gnu/packages/linux.scm:1351
msgid "User-space union file system (statically linked)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1383
+#: gnu/packages/linux.scm:1396
msgid "Mount remote file systems over SSH"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1385
+#: gnu/packages/linux.scm:1398
msgid ""
"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n"
"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n"
@@ -4292,11 +4991,11 @@ msgid ""
"file system is as easy as logging into the server with an SSH client."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1433
+#: gnu/packages/linux.scm:1427
msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1435
+#: gnu/packages/linux.scm:1429
msgid ""
"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n"
"memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n"
@@ -4309,32 +5008,32 @@ msgid ""
"system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1498
+#: gnu/packages/linux.scm:1492
msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1500
+#: gnu/packages/linux.scm:1494
msgid ""
"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n"
"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n"
"'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1519
+#: gnu/packages/linux.scm:1513
msgid "Monitor file accesses"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1521
+#: gnu/packages/linux.scm:1515
msgid ""
"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n"
"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1559
+#: gnu/packages/linux.scm:1553
msgid "Kernel module tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1560
+#: gnu/packages/linux.scm:1554
msgid ""
"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n"
"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n"
@@ -4345,33 +5044,33 @@ msgid ""
"from the module-init-tools project."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1631
+#: gnu/packages/linux.scm:1586
msgid "Userspace device management"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1632
+#: gnu/packages/linux.scm:1587
msgid ""
"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n"
"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n"
"time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1692
+#: gnu/packages/linux.scm:1659
msgid "Logical volume management for Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1694
+#: gnu/packages/linux.scm:1661
msgid ""
"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n"
"This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n"
"mapper. Kernel components are part of Linux-libre."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1730
+#: gnu/packages/linux.scm:1697
msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1731
+#: gnu/packages/linux.scm:1698
msgid ""
"Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n"
"Linux Wireless Extensions; consider using 'iw' instead. The Wireless\n"
@@ -4380,44 +5079,44 @@ msgid ""
"interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1803
+#: gnu/packages/linux.scm:1770
msgid "Central regulatory domain agent (CRDA) for WiFi"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1805
+#: gnu/packages/linux.scm:1772
msgid ""
"The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n"
"communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n"
"compliance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1841
+#: gnu/packages/linux.scm:1818
msgid "Wireless regulatory database"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1843
+#: gnu/packages/linux.scm:1820
msgid ""
"This package contains the wireless regulatory database Central\n"
"Regulatory Database Agent (CRDA) daemon. The database contains information on\n"
"country-specific regulations for the wireless spectrum."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1914
+#: gnu/packages/linux.scm:1891
msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1916
+#: gnu/packages/linux.scm:1893
msgid ""
"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n"
"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n"
"It works with most newer systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1943
+#: gnu/packages/linux.scm:1920
msgid "I2C tools for Linux"
-msgstr ""
+msgstr "I2C-værktøjer for Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:1945
+#: gnu/packages/linux.scm:1922
msgid ""
"The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n"
"Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n"
@@ -4425,22 +5124,22 @@ msgid ""
"SMBus access."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1981
+#: gnu/packages/linux.scm:1958
msgid "Hardware health information viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:1983
+#: gnu/packages/linux.scm:1960
msgid ""
"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n"
"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n"
"in a digital read-out."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2031
+#: gnu/packages/linux.scm:2008
msgid "Linux profiling with performance counters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2033
+#: gnu/packages/linux.scm:2010
msgid ""
"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n"
"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n"
@@ -4449,11 +5148,11 @@ msgid ""
"particular the 'perf' command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2056
+#: gnu/packages/linux.scm:2033
msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers"
-msgstr ""
+msgstr "Simpelt værktøj til oprettelse af naverumscontainere under Linux"
-#: gnu/packages/linux.scm:2057
+#: gnu/packages/linux.scm:2034
msgid ""
"pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n"
"containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n"
@@ -4462,32 +5161,32 @@ msgid ""
"thanks to the use of namespaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2084
+#: gnu/packages/linux.scm:2061
msgid "Tune hard disk parameters for high performance"
-msgstr ""
+msgstr "Finjuster harddiskparametre for høj ydelse"
-#: gnu/packages/linux.scm:2086
+#: gnu/packages/linux.scm:2063
msgid ""
"Get/set device parameters for Linux SATA/IDE drives. It's primary use\n"
"is for enabling irq-unmasking and IDE multiple-mode."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2109
+#: gnu/packages/linux.scm:2086
msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices"
-msgstr ""
+msgstr "Værktøj til aktivering og deaktivering af trådløse enheder"
-#: gnu/packages/linux.scm:2111
+#: gnu/packages/linux.scm:2088
msgid ""
"rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n"
"which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n"
"WLAN, Bluetooth and mobile broadband."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2130
+#: gnu/packages/linux.scm:2107
msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2132
+#: gnu/packages/linux.scm:2109
msgid ""
"acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n"
"Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n"
@@ -4496,37 +5195,37 @@ msgid ""
"specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2154
+#: gnu/packages/linux.scm:2131
msgid "System utilities based on Linux sysfs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2156
+#: gnu/packages/linux.scm:2133
msgid ""
"These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual filesystem in\n"
"Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The package\n"
"also contains the libsysfs library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2185
+#: gnu/packages/linux.scm:2162
msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2208
+#: gnu/packages/linux.scm:2185
msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2210
+#: gnu/packages/linux.scm:2187
msgid ""
"The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n"
"information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n"
"capabilities of the Linux kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2229
+#: gnu/packages/linux.scm:2206
msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2231
+#: gnu/packages/linux.scm:2208
msgid ""
"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n"
"the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n"
@@ -4535,68 +5234,90 @@ msgid ""
"protocol in question."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2255
+#: gnu/packages/linux.scm:2232
msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2257
+#: gnu/packages/linux.scm:2234
msgid ""
"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n"
"the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2279
+#: gnu/packages/linux.scm:2256
msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2281
+#: gnu/packages/linux.scm:2258
msgid ""
"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n"
"MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2321
+#: gnu/packages/linux.scm:2298
msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2323
+#: gnu/packages/linux.scm:2300
msgid ""
"mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n"
"assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between raid\n"
"arrays when needed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2350
+#: gnu/packages/linux.scm:2327
msgid "Linux-native asynchronous I/O access library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2352
+#: gnu/packages/linux.scm:2329
msgid ""
"This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n"
"system calls, important for the performance of databases and other advanced\n"
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2388
+#: gnu/packages/linux.scm:2365
msgid "Linux Bluetooth protocol stack"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2390
+#: gnu/packages/linux.scm:2367
msgid ""
"BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n"
"is flexible, efficient and uses a modular implementation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2446
+#: gnu/packages/linux.scm:2423
msgid "Mount exFAT file systems"
msgstr ""
-#: gnu/packages/linux.scm:2448
+#: gnu/packages/linux.scm:2425
msgid ""
"This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n"
"write access to exFAT devices."
msgstr ""
+#: gnu/packages/linux.scm:2465
+msgid "Mouse support for the Linux console"
+msgstr "Museunderstøttelse for Linuxkonsollen"
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2467
+msgid ""
+"The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n"
+"applications running on the Linux console. It allows users to select items\n"
+"and copy/paste text in the console and in xterm."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2501
+msgid "Create and manage btrfs copy-on-write file systems"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/linux.scm:2502
+msgid ""
+"Btrfs is a copy-on-write (CoW) filesystem for Linux aimed at\n"
+"implementing advanced features while focusing on fault tolerance, repair and\n"
+"easy administration."
+msgstr ""
+
#: gnu/packages/lout.scm:109
msgid "Document layout system"
msgstr ""
@@ -4620,11 +5341,11 @@ msgid ""
"beginning."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:76
+#: gnu/packages/messaging.scm:77
msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:78
+#: gnu/packages/messaging.scm:79
msgid ""
"OTR allows you to have private conversations over instant messaging by\n"
"providing: (1) Encryption: No one else can read your instant messages. (2)\n"
@@ -4727,11 +5448,11 @@ msgid ""
"was initially a fork of xmpppy, but is using non-blocking sockets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:466
+#: gnu/packages/messaging.scm:473
msgid "Jabber (XMPP) client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/messaging.scm:467
+#: gnu/packages/messaging.scm:474
msgid ""
"Gajim is a feature-rich and easy to use Jabber/XMPP client.\n"
"Among its features are: a tabbed chat window and single window modes; support\n"
@@ -4740,21 +5461,21 @@ msgid ""
"end-to-end encryption support; XML console."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:63
+#: gnu/packages/mpd.scm:64
msgid "Music Player Daemon client library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:64
+#: gnu/packages/mpd.scm:65
msgid ""
"A stable, documented, asynchronous API library for\n"
"interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:124
+#: gnu/packages/mpd.scm:125
msgid "Music Player Daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:125
+#: gnu/packages/mpd.scm:126
msgid ""
"Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n"
"server-side application for playing music. Through plugins and libraries it\n"
@@ -4762,31 +5483,33 @@ msgid ""
"protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:148
+#: gnu/packages/mpd.scm:149
msgid "Music Player Daemon client"
-msgstr ""
+msgstr "Music Player - dæmonklient"
-#: gnu/packages/mpd.scm:149
+#: gnu/packages/mpd.scm:150
msgid ""
"MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n"
"player daemon."
msgstr ""
+"MPC er en minimalistisk kommandolinjegrænseflade til MPD,\n"
+"musikafspillerdæmonen."
-#: gnu/packages/mpd.scm:172
+#: gnu/packages/mpd.scm:173
msgid "Curses Music Player Daemon client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:173
+#: gnu/packages/mpd.scm:174
msgid ""
"ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n"
"terminal using ncurses."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:211
+#: gnu/packages/mpd.scm:212
msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:212
+#: gnu/packages/mpd.scm:213
msgid ""
"Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n"
"but it provides new useful features such as support for regular expressions\n"
@@ -4794,11 +5517,11 @@ msgid ""
"sort playlists, and a local filesystem browser."
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:235
+#: gnu/packages/mpd.scm:236
msgid "MPD client for track scrobbling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/mpd.scm:236
+#: gnu/packages/mpd.scm:237
msgid ""
"mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n"
"information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM."
@@ -4816,11 +5539,11 @@ msgid ""
"about 100 graphics formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/nettle.scm:50
+#: gnu/packages/nettle.scm:51
msgid "C library for low-level cryptographic functionality"
msgstr ""
-#: gnu/packages/nettle.scm:52
+#: gnu/packages/nettle.scm:53
msgid ""
"GNU Nettle is a low-level cryptographic library. It is designed to\n"
"fit in easily in almost any context. It can be easily included in\n"
@@ -4904,92 +5627,92 @@ msgid ""
"intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:102
+#: gnu/packages/pdf.scm:101
msgid "PDF rendering library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:104
+#: gnu/packages/pdf.scm:103
msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:113
+#: gnu/packages/pdf.scm:112
msgid "Qt4 frontend for the Poppler PDF rendering library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:146
+#: gnu/packages/pdf.scm:145
msgid "Python bindings for Poppler-Qt4"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:148
+#: gnu/packages/pdf.scm:147
msgid ""
"This package provides Python bindings for the Qt4 interface of the\n"
"Poppler PDF rendering library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:195
+#: gnu/packages/pdf.scm:194
msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:197
+#: gnu/packages/pdf.scm:196
msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files."
-msgstr ""
+msgstr "Xpdf er en fremviser for Portable Document Format-filer (PDF)."
-#: gnu/packages/pdf.scm:227
+#: gnu/packages/pdf.scm:226
msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)"
-msgstr ""
+msgstr "Understøttelse af tegneserier i zathura (libarchive-motor)"
-#: gnu/packages/pdf.scm:228
+#: gnu/packages/pdf.scm:227
msgid ""
"The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n"
"using libarchive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:258
+#: gnu/packages/pdf.scm:257
msgid "PS support for zathura (libspectre backend)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:259
+#: gnu/packages/pdf.scm:258
msgid ""
"The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n"
"using libspectre."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:290
+#: gnu/packages/pdf.scm:289
msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:291
+#: gnu/packages/pdf.scm:290
msgid ""
"The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n"
"using the DjVuLibre library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:323
+#: gnu/packages/pdf.scm:322
msgid "PDF support for zathura (poppler backend)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:324
+#: gnu/packages/pdf.scm:323
msgid ""
"The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n"
"by using the poppler rendering engine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:362
+#: gnu/packages/pdf.scm:361
msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:363
+#: gnu/packages/pdf.scm:362
msgid ""
"Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n"
"minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n"
"interaction."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:402
+#: gnu/packages/pdf.scm:401
msgid "Tools to work with the PDF file format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:404
+#: gnu/packages/pdf.scm:403
msgid ""
"PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n"
"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n"
@@ -4998,11 +5721,11 @@ msgid ""
"extracting content or merging files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:465
+#: gnu/packages/pdf.scm:464
msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:467
+#: gnu/packages/pdf.scm:466
msgid ""
"MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n"
"rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n"
@@ -5014,11 +5737,11 @@ msgid ""
"and examining the file structure (pdfshow)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:507
+#: gnu/packages/pdf.scm:506
msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:509
+#: gnu/packages/pdf.scm:508
msgid ""
"QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n"
"transformations on PDF files. It could have been called something like\n"
@@ -5027,11 +5750,11 @@ msgid ""
"program capable of converting PDF into other formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:539
+#: gnu/packages/pdf.scm:538
msgid "Notetaking using a stylus"
msgstr ""
-#: gnu/packages/pdf.scm:541
+#: gnu/packages/pdf.scm:540
msgid ""
"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n"
"using a stylus."
@@ -5050,31 +5773,31 @@ msgid ""
"feature."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:100
+#: gnu/packages/perl.scm:111
msgid "Implementation of the Perl programming language"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:102
+#: gnu/packages/perl.scm:113
msgid ""
"Perl 5 is a highly capable, feature-rich programming language with over\n"
"24 years of development."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:121
+#: gnu/packages/perl.scm:154
msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:122
+#: gnu/packages/perl.scm:155
msgid ""
"This module implements the C3 algorithm, which aims to\n"
"provide a sane method resolution order under multiple inheritance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:140
+#: gnu/packages/perl.scm:173
msgid "Compute differences between two files or lists"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:141
+#: gnu/packages/perl.scm:174
msgid ""
"This is a module for computing the difference between two\n"
"files, two strings, or any other two lists of things. It uses an intelligent\n"
@@ -5083,11 +5806,11 @@ msgid ""
"differences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:162
+#: gnu/packages/perl.scm:196
msgid "Use shorter versions of class names"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:163
+#: gnu/packages/perl.scm:197
msgid ""
"The alias module loads the class you specify and exports\n"
"into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n"
@@ -5095,31 +5818,31 @@ msgid ""
"implicitly."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:185
+#: gnu/packages/perl.scm:219
msgid "Configuration files and command line parsing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:186
+#: gnu/packages/perl.scm:220
msgid ""
"AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n"
"configuration files and parsing command line arguments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:204
+#: gnu/packages/perl.scm:238
msgid "Perl API to zip files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:205 gnu/packages/zip.scm:168
+#: gnu/packages/perl.scm:239 gnu/packages/zip.scm:170
msgid ""
"The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n"
"manipulate, read, and write Zip archive files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:224 gnu/packages/perl.scm:3966
+#: gnu/packages/perl.scm:258 gnu/packages/perl.scm:4133
msgid "Establish an ISA relationship with base classes at compile time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:225
+#: gnu/packages/perl.scm:259
msgid ""
"Allows you to both load one or more modules, while setting\n"
"up inheritance from those modules at the same time. Unless you are using the\n"
@@ -5127,21 +5850,21 @@ msgid ""
"parent."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:250
+#: gnu/packages/perl.scm:284
msgid "Execute code after a scope finished compilation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:251
+#: gnu/packages/perl.scm:285
msgid ""
"This module allows you to execute code when perl finished\n"
"compiling the surrounding scope."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:269
+#: gnu/packages/perl.scm:303
msgid "Benchmarking with statistical confidence"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:271
+#: gnu/packages/perl.scm:305
msgid ""
"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n"
"conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n"
@@ -5150,11 +5873,11 @@ msgid ""
"but don't want to go all out and profile your code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:296
+#: gnu/packages/perl.scm:330
msgid "Bit vector library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:297
+#: gnu/packages/perl.scm:331
msgid ""
"Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n"
"handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and boolean\n"
@@ -5164,21 +5887,21 @@ msgid ""
"library can nevertheless be used stand-alone, without Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:319
+#: gnu/packages/perl.scm:353
msgid "Boolean support for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:320
+#: gnu/packages/perl.scm:354
msgid ""
"This module provides basic Boolean support, by defining two\n"
"special objects: true and false."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:341
+#: gnu/packages/perl.scm:375
msgid "Cache interface for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:342
+#: gnu/packages/perl.scm:376
msgid ""
"The Cache modules are designed to assist a developer in\n"
"persisting data for a specified period of time. Often these modules are used\n"
@@ -5189,11 +5912,11 @@ msgid ""
"easy to use abstraction of the filesystem or shared memory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:365
+#: gnu/packages/perl.scm:399
msgid "Shared memory interprocess cache via mmap"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:366
+#: gnu/packages/perl.scm:400
msgid ""
"A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n"
"written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n"
@@ -5201,11 +5924,11 @@ msgid ""
"algorithm to keep the most used entries in the cache."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:387
+#: gnu/packages/perl.scm:421
msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:389
+#: gnu/packages/perl.scm:423
msgid ""
"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n"
"sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n"
@@ -5213,31 +5936,31 @@ msgid ""
"is captured while being passed through to the original file handles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:409
+#: gnu/packages/perl.scm:443
msgid "Executable comments for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:410
+#: gnu/packages/perl.scm:444
msgid ""
"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n"
"library assert.h."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:432
+#: gnu/packages/perl.scm:466
msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:433
+#: gnu/packages/perl.scm:467
msgid ""
"Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n"
"Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:453
+#: gnu/packages/perl.scm:487
msgid "Report errors from a \"clan\" of modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:454
+#: gnu/packages/perl.scm:488
msgid ""
"This module allows errors from a clan (or family) of modules\n"
"to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n"
@@ -5245,21 +5968,21 @@ msgid ""
"the Carp.pm module doesn't help."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:478
+#: gnu/packages/perl.scm:512
msgid "Automated accessor generation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:479
+#: gnu/packages/perl.scm:513
msgid ""
"This module automagically generates accessors/mutators for\n"
"your class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:499
+#: gnu/packages/perl.scm:535
msgid "Faster, but less expandable, chained accessors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:500
+#: gnu/packages/perl.scm:536
msgid ""
"A chained accessor is one that always returns the object\n"
"when called with parameters (to set), and the value of the field when called\n"
@@ -5267,52 +5990,52 @@ msgid ""
"the same mk_accessors interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:526
+#: gnu/packages/perl.scm:562
msgid "Build groups of accessors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:527
+#: gnu/packages/perl.scm:563
msgid ""
"This class lets you build groups of accessors that will call\n"
"different getters and setters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:547
+#: gnu/packages/perl.scm:583
msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:548
+#: gnu/packages/perl.scm:584
msgid ""
"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n"
"order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n"
"sophisticated C3 method resolution order."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:572
+#: gnu/packages/perl.scm:608
msgid "Drop-in replacement for NEXT"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:573
+#: gnu/packages/perl.scm:609
msgid ""
"This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n"
"supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:597
+#: gnu/packages/perl.scm:633
msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:598
+#: gnu/packages/perl.scm:634
msgid ""
"This module will inject base classes to your module using\n"
"the Class::C3 method resolution order."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:616
+#: gnu/packages/perl.scm:652
msgid "Inheritable, overridable class data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:617
+#: gnu/packages/perl.scm:653
msgid ""
"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n"
"to class data. That is, if you want to store something about your class as a\n"
@@ -5320,70 +6043,70 @@ msgid ""
"subclasses and can be overridden."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:638
+#: gnu/packages/perl.scm:674
msgid "Class for easy date and time manipulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:639
+#: gnu/packages/perl.scm:675
msgid ""
"This module provides a general-purpose date and datetime\n"
"type for perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:657
+#: gnu/packages/perl.scm:694
msgid "Utility methods for factory classes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:658
+#: gnu/packages/perl.scm:695
msgid "This module exports methods useful for factory classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:675
+#: gnu/packages/perl.scm:712
msgid "Get information about a class and its structure"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:676
+#: gnu/packages/perl.scm:713
msgid ""
"Class::Inspector allows you to get information about a\n"
"loaded class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:704
+#: gnu/packages/perl.scm:741
msgid "Working (require \"Class::Name\") and more"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:705
+#: gnu/packages/perl.scm:742
msgid ""
"\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n"
"names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n"
"'Class::Name'\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:728
+#: gnu/packages/perl.scm:765
msgid "XS implementation of parts of Class::Load"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:729
+#: gnu/packages/perl.scm:766
msgid ""
"This module provides an XS implementation for portions of\n"
"Class::Load."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:748
+#: gnu/packages/perl.scm:785
msgid "Create generic methods for OO Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:749
+#: gnu/packages/perl.scm:786
msgid ""
"This module solves the problem of having to continually\n"
"write accessor methods for your objects that perform standard tasks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:770
+#: gnu/packages/perl.scm:807
msgid "Moose-like method modifiers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:771
+#: gnu/packages/perl.scm:808
msgid ""
"Class::Method::Modifiers provides three modifiers: 'before',\n"
"'around', and 'after'. 'before' and 'after' are run just before and after the\n"
@@ -5392,42 +6115,42 @@ msgid ""
"original method."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:792
+#: gnu/packages/perl.scm:829
msgid "Implementation of a singleton class for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:793
+#: gnu/packages/perl.scm:830
msgid ""
"This module implements a Singleton class from which other\n"
"classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n"
"little other than manage the instantiation of a single object."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:812
+#: gnu/packages/perl.scm:849
msgid "Minimalist class construction"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:813
+#: gnu/packages/perl.scm:850
msgid ""
"This module offers a minimalist class construction kit. It\n"
"uses no non-core modules for any recent Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:833
+#: gnu/packages/perl.scm:870
msgid "Unload a class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:834
+#: gnu/packages/perl.scm:871
msgid ""
"Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n"
"symbol table and removing it from %INC."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:852
+#: gnu/packages/perl.scm:889
msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:853
+#: gnu/packages/perl.scm:890
msgid ""
"Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n"
"read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such as\n"
@@ -5437,53 +6160,53 @@ msgid ""
"arrays for their internal representation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:873
+#: gnu/packages/perl.scm:910
msgid "Recursively copy Perl datatypes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:875
+#: gnu/packages/perl.scm:912
msgid ""
"This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n"
"nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and\n"
"objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:896
+#: gnu/packages/perl.scm:933
msgid "Sane defaults for Perl programs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:897
+#: gnu/packages/perl.scm:934
msgid ""
"This module implements some sane defaults for Perl programs,\n"
"as defined by two typical specimens of Perl coders."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:915
+#: gnu/packages/perl.scm:954
msgid "Load configuration from different file formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:916
+#: gnu/packages/perl.scm:955
msgid ""
"Config::Any provides a facility for Perl applications and\n"
"libraries to load configuration data from multiple different file formats. It\n"
"supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:937
+#: gnu/packages/perl.scm:976
msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:938
+#: gnu/packages/perl.scm:977
msgid ""
"Config::AutoConf is intended to provide the same\n"
"opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:956
+#: gnu/packages/perl.scm:995
msgid "Generic Config Module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:957
+#: gnu/packages/perl.scm:996
msgid ""
"This module opens a config file and parses its contents for\n"
"you. The format of config files supported by Config::General is inspired by\n"
@@ -5494,42 +6217,42 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:983
+#: gnu/packages/perl.scm:1022
msgid "Preserve context during subroutine call"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:984
+#: gnu/packages/perl.scm:1023
msgid ""
"This module runs code after a subroutine call, preserving\n"
"the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n"
"the caller."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1005
+#: gnu/packages/perl.scm:1044
msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1006
+#: gnu/packages/perl.scm:1045
msgid ""
"This module verifies if requirements described in a\n"
"CPAN::Meta object are present."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1026
+#: gnu/packages/perl.scm:1065
msgid "JSON::XS for Cpanel"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1027 gnu/packages/perl.scm:2769
+#: gnu/packages/perl.scm:1066 gnu/packages/perl.scm:2841
msgid ""
"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
"versa."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1045
+#: gnu/packages/perl.scm:1084
msgid "Random password generator"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1046
+#: gnu/packages/perl.scm:1085
msgid ""
"Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n"
"to generate random passwords, constructed from words, letters, or characters.\n"
@@ -5540,51 +6263,51 @@ msgid ""
"Password Generator\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1089
+#: gnu/packages/perl.scm:1128
msgid "Library for genomic analysis"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1090
+#: gnu/packages/perl.scm:1129
msgid ""
"Chaolin Zhang's Perl Library (czplib) contains assorted\n"
"functions and data structures for processing and analysing genomic and\n"
"bioinformatics data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1109
+#: gnu/packages/perl.scm:1148
msgid "Pretty printing of data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1110
+#: gnu/packages/perl.scm:1149
msgid ""
"This module provide functions that takes a list of values as\n"
"their argument and produces a string as its result. The string contains Perl\n"
"code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1129
+#: gnu/packages/perl.scm:1168
msgid "Concise data dumper"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1130
+#: gnu/packages/perl.scm:1169
msgid ""
"Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n"
"indentation and newlines plus sub deparsing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1152
+#: gnu/packages/perl.scm:1191
msgid "Parse and validate simple name/value option pairs"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1154
+#: gnu/packages/perl.scm:1193
msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1175
+#: gnu/packages/perl.scm:1215
msgid "Help when paging through sets of results"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1176
+#: gnu/packages/perl.scm:1216
msgid ""
"When searching through large amounts of data, it is often\n"
"the case that a result set is returned that is larger than we want to display\n"
@@ -5592,11 +6315,11 @@ msgid ""
"The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1198
+#: gnu/packages/perl.scm:1238
msgid "Structured tags datastructures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1200
+#: gnu/packages/perl.scm:1240
msgid ""
"This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n"
"pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgregates). These datastructures can\n"
@@ -5604,11 +6327,11 @@ msgid ""
"Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1227
+#: gnu/packages/perl.scm:1267
msgid "N at a time iteration API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1228
+#: gnu/packages/perl.scm:1268
msgid ""
"This module tries to find middle ground between one at a\n"
"time and all at once processing of data sets. The purpose of this module is\n"
@@ -5617,21 +6340,21 @@ msgid ""
"necessary later on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1253
+#: gnu/packages/perl.scm:1293
msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1254
+#: gnu/packages/perl.scm:1294
msgid ""
"Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n"
"variants."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1280
+#: gnu/packages/perl.scm:1320
msgid "Visitor style traversal of Perl data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1281
+#: gnu/packages/perl.scm:1321
msgid ""
"This module is a simple visitor implementation for Perl\n"
"values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n"
@@ -5641,11 +6364,11 @@ msgid ""
"structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1306
+#: gnu/packages/perl.scm:1346
msgid "Gregorian calendar date calculations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1307
+#: gnu/packages/perl.scm:1347
msgid ""
"This package consists of a Perl module for date calculations\n"
"based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms and\n"
@@ -5653,43 +6376,43 @@ msgid ""
"applicable)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1331
+#: gnu/packages/perl.scm:1371
msgid "XS wrapper for Date::Calc"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1332
+#: gnu/packages/perl.scm:1372
msgid ""
"Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n"
"Date::Calc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1355
+#: gnu/packages/perl.scm:1396
msgid "Date manipulation routines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1356
+#: gnu/packages/perl.scm:1397
msgid ""
"Date::Manip is a series of modules for common date/time\n"
"operations, such as comparing two times, determining a date a given amount of\n"
"time from another, or parsing international times."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1383
+#: gnu/packages/perl.scm:1425
msgid "Date and time object for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1384
+#: gnu/packages/perl.scm:1426
msgid ""
"DateTime is a class for the representation of date/time\n"
"combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n"
"time before its creation (in 1582)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1407
+#: gnu/packages/perl.scm:1451
msgid "DateTime set objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1408
+#: gnu/packages/perl.scm:1452
msgid ""
"The DateTime::Set module provides a date/time sets\n"
"implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n"
@@ -5697,21 +6420,21 @@ msgid ""
"within a time range."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1431
+#: gnu/packages/perl.scm:1475
msgid "DateTime rfc2445 recurrences"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1432
+#: gnu/packages/perl.scm:1476
msgid ""
"This module provides convenience methods that let you easily\n"
"create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1453
+#: gnu/packages/perl.scm:1497
msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1454
+#: gnu/packages/perl.scm:1498
msgid ""
"This module provides convenience methods that let you easily\n"
"create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month\"\n"
@@ -5719,11 +6442,11 @@ msgid ""
"\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1479
+#: gnu/packages/perl.scm:1523
msgid "Create DateTime parser classes and objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1480
+#: gnu/packages/perl.scm:1524
msgid ""
"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n"
"string formats of dates and times are simple and just require a basic regular\n"
@@ -5731,43 +6454,43 @@ msgid ""
"to do this without writing reams of structural code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1506
+#: gnu/packages/perl.scm:1551
msgid "Parse data/time strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1507
+#: gnu/packages/perl.scm:1552
msgid ""
"DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n"
"give it and parse it into a DateTime object."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1531
+#: gnu/packages/perl.scm:1578
msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1532
+#: gnu/packages/perl.scm:1579
msgid ""
"This module understands the ICal date/time and duration\n"
"formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n"
"order to create the appropriate objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1563
+#: gnu/packages/perl.scm:1611
msgid "Machine-readable date/time with natural parsing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1564
+#: gnu/packages/perl.scm:1612
msgid ""
"DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n"
"readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n"
"parsing logic."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1588
+#: gnu/packages/perl.scm:1636
msgid "Parse and format strp and strf time patterns"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1589
+#: gnu/packages/perl.scm:1637
msgid ""
"This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n"
"function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n"
@@ -5775,21 +6498,21 @@ msgid ""
"takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1612
+#: gnu/packages/perl.scm:1662
msgid "Localization support for DateTime.pm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1613
+#: gnu/packages/perl.scm:1663
msgid ""
"The DateTime::Locale modules provide localization data for\n"
"the DateTime.pm class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1640
+#: gnu/packages/perl.scm:1690
msgid "Time zone object for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1641
+#: gnu/packages/perl.scm:1691
msgid ""
"This class is the base class for all time zone objects. A\n"
"time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n"
@@ -5799,81 +6522,81 @@ msgid ""
"DateTime::TimeZone methods."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1671
+#: gnu/packages/perl.scm:1721
msgid "Parse date/time strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1672
+#: gnu/packages/perl.scm:1722
msgid ""
"DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n"
"to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n"
"edges (mainly concerning timezone detection and selection)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1693
+#: gnu/packages/perl.scm:1743
msgid "Meatier version of caller"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1694
+#: gnu/packages/perl.scm:1744
msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1711
+#: gnu/packages/perl.scm:1762
msgid "Check that a command is available"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1712
+#: gnu/packages/perl.scm:1763
msgid ""
"Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n"
"particular command is available."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1732
+#: gnu/packages/perl.scm:1783
msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1733
+#: gnu/packages/perl.scm:1784
msgid ""
"Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n"
"equivalent of \"$@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT'\" for older perls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1753
+#: gnu/packages/perl.scm:1804
msgid "Alias lexical variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1754
+#: gnu/packages/perl.scm:1805
msgid ""
"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n"
"variable in a subroutines scope to one of your choosing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1776
+#: gnu/packages/perl.scm:1827
msgid "Introspect overloaded operators"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1777
+#: gnu/packages/perl.scm:1828
msgid ""
"Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n"
"operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n"
"hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1804
+#: gnu/packages/perl.scm:1855
msgid "Partial dumping of data structures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1805
+#: gnu/packages/perl.scm:1856
msgid ""
"This module is a data dumper optimized for logging of\n"
"arbitrary parameters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1823
+#: gnu/packages/perl.scm:1874
msgid "Object representing a stack trace"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1824
+#: gnu/packages/perl.scm:1875
msgid ""
"The Devel::StackTrace module contains two classes,\n"
"Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate the\n"
@@ -5881,11 +6604,11 @@ msgid ""
"providing a simple interface to this data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1846
+#: gnu/packages/perl.scm:1897
msgid "Displays stack trace in HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1847
+#: gnu/packages/perl.scm:1898
msgid ""
"Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n"
"Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with code\n"
@@ -5894,49 +6617,49 @@ msgid ""
"each stack frame."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1868
+#: gnu/packages/perl.scm:1919
msgid "Dump symbol names or the symbol table"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1869
+#: gnu/packages/perl.scm:1920
msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1886
+#: gnu/packages/perl.scm:1937
msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1887
+#: gnu/packages/perl.scm:1938
msgid ""
"The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n"
"interface for the RFC 2104 HMAC mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1903
+#: gnu/packages/perl.scm:1954
msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1905
+#: gnu/packages/perl.scm:1956
msgid ""
"This package provides 'Digest::SHA1', an implementation of the NIST\n"
"SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1927
+#: gnu/packages/perl.scm:1978
msgid "Declare version conflicts for your dist"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1928
+#: gnu/packages/perl.scm:1979
msgid ""
"This module allows you to specify conflicting versions of\n"
"modules separately and deal with them after the module is done installing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1945
+#: gnu/packages/perl.scm:1997
msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1946
+#: gnu/packages/perl.scm:1998
msgid ""
"The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n"
"provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n"
@@ -5944,11 +6667,11 @@ msgid ""
"catch, or can simply be recorded."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1971
+#: gnu/packages/perl.scm:2023
msgid "Safely and cleanly create closures via string eval"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:1972
+#: gnu/packages/perl.scm:2024
msgid ""
"String eval is often used for dynamic code generation. For\n"
"instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and\n"
@@ -5962,32 +6685,32 @@ msgid ""
"errors are rethrown automatically."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2001
+#: gnu/packages/perl.scm:2053
msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2002
+#: gnu/packages/perl.scm:2054
msgid ""
"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n"
"in your modules in a \"Java-esque\" manner."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2018
+#: gnu/packages/perl.scm:2070
msgid "Lightweight exporting of functions and variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2020
+#: gnu/packages/perl.scm:2072
msgid ""
"Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n"
"lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n"
"import(), @@EXPORT and @@EXPORT_OK and not a whole lot else."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2041
+#: gnu/packages/perl.scm:2093
msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2042
+#: gnu/packages/perl.scm:2094
msgid ""
"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n"
"external-facing features including renaming imported functions with the `-as`,\n"
@@ -5996,85 +6719,85 @@ msgid ""
"only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2065
+#: gnu/packages/perl.scm:2117
msgid "Build.PL install path logic made easy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2066
+#: gnu/packages/perl.scm:2118
msgid ""
"This module tries to make install path resolution as easy as\n"
"possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2084
+#: gnu/packages/perl.scm:2136
msgid "Wrapper for perl's configuration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2085
+#: gnu/packages/perl.scm:2137
msgid ""
"ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n"
"By itself it is not a particularly interesting module by any measure, however\n"
"it ties together a family of modern toolchain modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2104
+#: gnu/packages/perl.scm:2156
msgid "Various portability utilities for module builders"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2105
+#: gnu/packages/perl.scm:2157
msgid ""
"This module provides various portable helper functions for\n"
"module building modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2133
+#: gnu/packages/perl.scm:2187
msgid "Watch for changes to files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2134
+#: gnu/packages/perl.scm:2188
msgid ""
"This module provides a class to monitor a directory for\n"
"changes made to any file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2152
+#: gnu/packages/perl.scm:2206
msgid "Recursively copy files and directories"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2153
+#: gnu/packages/perl.scm:2207
msgid ""
"This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n"
"copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n"
"type."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2175
+#: gnu/packages/perl.scm:2229
msgid "Alternative interface to File::Find"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2176
+#: gnu/packages/perl.scm:2230
msgid ""
"File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n"
"It allows you to build rules which specify the desired files and\n"
"directories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2199
+#: gnu/packages/perl.scm:2253
msgid "Common rules for searching for Perl things"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2200
+#: gnu/packages/perl.scm:2254
msgid ""
"File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n"
"types Perl-related files, or replicating search queries run on a distribution\n"
"in various parts of the CPAN ecosystem."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2223
+#: gnu/packages/perl.scm:2277
msgid "Find your home and other directories on any platform"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2224
+#: gnu/packages/perl.scm:2278
msgid ""
"File::HomeDir is a module for locating the directories that\n"
"are \"owned\" by a user (typically your user) and to solve the various issues\n"
@@ -6082,24 +6805,24 @@ msgid ""
"platforms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2251
+#: gnu/packages/perl.scm:2305
msgid ""
"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n"
"lists of files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2254
+#: gnu/packages/perl.scm:2308
msgid ""
"The File::List module crawls the directory tree starting at the\n"
"provided base directory and can return files (and/or directories if desired)\n"
"matching a regular expression."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2273
+#: gnu/packages/perl.scm:2327
msgid "Remove files and directories in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2274
+#: gnu/packages/perl.scm:2328
msgid ""
"File::Remove::remove removes files and directories. It acts\n"
"like /bin/rm, for the most part. Although \"unlink\" can be given a list of\n"
@@ -6107,11 +6830,11 @@ msgid ""
"accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2298
+#: gnu/packages/perl.scm:2352
msgid "Locate per-dist and per-module shared files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2299
+#: gnu/packages/perl.scm:2353
msgid ""
"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n"
"Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n"
@@ -6121,54 +6844,62 @@ msgid ""
"the installation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2321
+#: gnu/packages/perl.scm:2375
msgid "Install shared files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2322
+#: gnu/packages/perl.scm:2376
msgid ""
"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n"
"files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, which\n"
"allows you to locate these files after installation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2341
+#: gnu/packages/perl.scm:2395
msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2342
+#: gnu/packages/perl.scm:2396
msgid ""
"File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n"
"files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n"
"file names in a directory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2363
+#: gnu/packages/perl.scm:2414
+msgid "Simple file reader and writer"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2416
+msgid "This module provides functions for fast reading and writing of files."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2435
msgid "Return name and handle of a temporary file safely"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2364
+#: gnu/packages/perl.scm:2436
msgid ""
"File::Temp can be used to create and open temporary files in\n"
"a safe way."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2381
+#: gnu/packages/perl.scm:2453
msgid "Portable implementation of the `which' utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2383
+#: gnu/packages/perl.scm:2455
msgid ""
"File::Which was created to be able to get the paths to executable\n"
"programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in the\n"
"shell."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2410
+#: gnu/packages/perl.scm:2482
msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2411
+#: gnu/packages/perl.scm:2483
msgid ""
"Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n"
"It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n"
@@ -6176,21 +6907,21 @@ msgid ""
"usage (help) messages, data validation, and a few other useful features."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2429
+#: gnu/packages/perl.scm:2501
msgid "Table-driven argument parsing for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2431
+#: gnu/packages/perl.scm:2503
msgid ""
"Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n"
"vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2451
+#: gnu/packages/perl.scm:2523
msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2452
+#: gnu/packages/perl.scm:2524
msgid ""
"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n"
"hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from\n"
@@ -6200,21 +6931,21 @@ msgid ""
"merged."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2474
+#: gnu/packages/perl.scm:2546
msgid "Store multiple values per key"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2475
+#: gnu/packages/perl.scm:2547
msgid ""
"Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n"
"that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2495
+#: gnu/packages/perl.scm:2567
msgid "Import packages into other packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2496
+#: gnu/packages/perl.scm:2568
msgid ""
"Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n"
"Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n"
@@ -6224,64 +6955,64 @@ msgid ""
"compilation. Import::Into provides global methods to make this painless."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2518
+#: gnu/packages/perl.scm:2590
msgid "Use modules in inc/ if newer than installed"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2519
+#: gnu/packages/perl.scm:2591
msgid ""
"The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n"
"dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into the\n"
"inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2538
+#: gnu/packages/perl.scm:2610
msgid "Utilities for interactive I/O"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2539
+#: gnu/packages/perl.scm:2611
msgid ""
"This module provides three utility subroutines that make it\n"
"easier to develop interactive applications: is_interactive(), interactive(),\n"
"and busy()."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2558
+#: gnu/packages/perl.scm:2630
msgid "Emulate file interface for in-core strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2559
+#: gnu/packages/perl.scm:2631
msgid ""
"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n"
"that reads or writes data from in-core strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2577
+#: gnu/packages/perl.scm:2649
msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2578
+#: gnu/packages/perl.scm:2650
msgid ""
"This toolkit primarily provides modules for performing both\n"
"traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n"
"filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2596
+#: gnu/packages/perl.scm:2668
msgid "Perl interface to pseudo ttys"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2598
+#: gnu/packages/perl.scm:2670
msgid ""
"This package provides the 'IO::Pty' and 'IO::Tty' Perl interfaces to\n"
"pseudo ttys."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2626
+#: gnu/packages/perl.scm:2698
msgid "Run system() and background procs w/ piping, redirs, ptys"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2627
+#: gnu/packages/perl.scm:2699
msgid ""
"IPC::Run allows you run and interact with child processes\n"
"using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages\n"
@@ -6289,11 +7020,11 @@ msgid ""
"both supported and may be mixed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2645
+#: gnu/packages/perl.scm:2717
msgid "Run a subprocess with input/output redirection"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2647
+#: gnu/packages/perl.scm:2719
msgid ""
"The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n"
"stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy\n"
@@ -6301,31 +7032,31 @@ msgid ""
"Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2671
+#: gnu/packages/perl.scm:2743
msgid "Lightweight interface to shared memory"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2672
+#: gnu/packages/perl.scm:2744
msgid ""
"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n"
"allowing data to be efficiently communicated between processes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2692
+#: gnu/packages/perl.scm:2764
msgid "JSON encoder/decoder for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2693
+#: gnu/packages/perl.scm:2765
msgid ""
"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
"versa using either JSON::XS or JSON::PP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2718
+#: gnu/packages/perl.scm:2790
msgid "Wrapper for Perl JSON classes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2720
+#: gnu/packages/perl.scm:2792
msgid ""
"This module tries to provide a coherent API to bring together the\n"
"various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code to\n"
@@ -6333,11 +7064,11 @@ msgid ""
"installed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2744
+#: gnu/packages/perl.scm:2816
msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2745
+#: gnu/packages/perl.scm:2817
msgid ""
"This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n"
"or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. Otherwise\n"
@@ -6345,57 +7076,91 @@ msgid ""
"either uses the first module it finds or throws an error."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2768
+#: gnu/packages/perl.scm:2840
msgid "JSON serialising/deserialising for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2792
+#: gnu/packages/perl.scm:2860
+msgid "Log::Report in the lightest form"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2862
+msgid ""
+"This module allows libraries to have a dependency to a small module\n"
+"instead of the full Log-Report distribution. The full power of\n"
+"@code{Log::Report} is only released when the main program uses that module.\n"
+"In that case, the module using the 'Optional' will also use the full\n"
+"@code{Log::Report}, otherwise the dressed-down @code{Log::Report::Minimal}\n"
+"version."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2887
+msgid "Get messages to users and logs"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2889
+msgid ""
+"@code{Log::Report} combines three tasks which are closely related in\n"
+"one: logging, exceptions, and translations."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2912
msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2793
+#: gnu/packages/perl.scm:2913
msgid ""
"This module exports all of the functions that either\n"
"List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2817
+#: gnu/packages/perl.scm:2937
msgid "Provide the stuff missing in List::Util"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2818
+#: gnu/packages/perl.scm:2938
msgid ""
"List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n"
"functionality on lists which is not going to go into List::Util."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2836
+#: gnu/packages/perl.scm:2956
msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2837
+#: gnu/packages/perl.scm:2957
msgid ""
"This module implements an expiry policy for Memoize that\n"
"follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n"
"the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2856
+#: gnu/packages/perl.scm:2975
+msgid "Charset information for MIME messages"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2977
+msgid ""
+"@code{MIME::Charset} provides information about character sets used for\n"
+"MIME messages on Internet."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:2995
msgid "Definition of MIME types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2857
+#: gnu/packages/perl.scm:2996
msgid ""
"This module provides a list of known mime-types, combined\n"
"from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n"
"knowledge of Apache."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2886
+#: gnu/packages/perl.scm:3025
msgid "Tiny replacement for Module::Build"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2887
+#: gnu/packages/perl.scm:3026
msgid ""
"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n"
"Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n"
@@ -6405,11 +7170,11 @@ msgid ""
"has less than 120, yet supports the features needed by most distributions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2909
+#: gnu/packages/perl.scm:3048
msgid "Find and use installed modules in a (sub)category"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2910
+#: gnu/packages/perl.scm:3049
msgid ""
"Module::Find lets you find and use modules in categories.\n"
"This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n"
@@ -6417,11 +7182,11 @@ msgid ""
"subcategories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2936
+#: gnu/packages/perl.scm:3075
msgid "Loads alternate underlying implementations for a module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2937
+#: gnu/packages/perl.scm:3076
msgid ""
"This module abstracts out the process of choosing one of\n"
"several underlying implementations for a module. This can be used to provide\n"
@@ -6430,11 +7195,11 @@ msgid ""
"implementations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2975
+#: gnu/packages/perl.scm:3114
msgid "Standalone, extensible Perl module installer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2976
+#: gnu/packages/perl.scm:3115
msgid ""
"Module::Install is a package for writing installers for\n"
"CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in a\n"
@@ -6442,42 +7207,52 @@ msgid ""
"installation version 5.005 or newer."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2996
+#: gnu/packages/perl.scm:3136
+msgid "Give your Perl module the ability to have plugins"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:3137
+msgid ""
+"This module provides a simple but extensible way of having\n"
+"'plugins' for your Perl module."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:3156
msgid "Perl runtime module handling"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:2997
+#: gnu/packages/perl.scm:3157
msgid ""
"The functions exported by this module deal with runtime\n"
"handling of Perl modules, which are normally handled at compile time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3018
+#: gnu/packages/perl.scm:3180
msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3019
+#: gnu/packages/perl.scm:3181
msgid ""
"This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n"
"which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n"
"from Moose::Conflicts and moose-outdated."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3040
+#: gnu/packages/perl.scm:3202
msgid "Recursively scan Perl code for dependencies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3041
+#: gnu/packages/perl.scm:3203
msgid ""
"Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n"
"programs for dependencies."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3061
+#: gnu/packages/perl.scm:3223
msgid "Module name tools and transformations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3062
+#: gnu/packages/perl.scm:3224
msgid ""
"This module provides a few useful functions for manipulating\n"
"module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n"
@@ -6485,11 +7260,11 @@ msgid ""
"module names to relative paths."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3092
+#: gnu/packages/perl.scm:3254
msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3093
+#: gnu/packages/perl.scm:3255
msgid ""
"Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n"
"It allows one to concisely define objects and roles with a convenient syntax\n"
@@ -6497,11 +7272,11 @@ msgid ""
"Moose and is optimised for rapid startup."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3169
+#: gnu/packages/perl.scm:3331
msgid "Postmodern object system for Perl 5"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3171
+#: gnu/packages/perl.scm:3333
msgid ""
"Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n"
"attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. With\n"
@@ -6512,11 +7287,11 @@ msgid ""
"sentences."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3199
+#: gnu/packages/perl.scm:3361
msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3200
+#: gnu/packages/perl.scm:3362
msgid ""
"This module attempts to emulate the behavior of\n"
"Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n"
@@ -6524,21 +7299,21 @@ msgid ""
"private methods are not."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3231
+#: gnu/packages/perl.scm:3394
msgid "Moose role for processing command line options"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3232
+#: gnu/packages/perl.scm:3395
msgid ""
"This is a Moose role which provides an alternate constructor\n"
"for creating objects using parameters passed in from the command line."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3253
+#: gnu/packages/perl.scm:3416
msgid "Mark overload code symbols as methods"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3254
+#: gnu/packages/perl.scm:3417
msgid ""
"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n"
"functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n"
@@ -6548,21 +7323,21 @@ msgid ""
"overloads will \"just work\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3284
+#: gnu/packages/perl.scm:3447
msgid "Code attribute introspection"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3285
+#: gnu/packages/perl.scm:3448
msgid ""
"This module allows code attributes of methods to be\n"
"introspected using Moose meta method objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3311
+#: gnu/packages/perl.scm:3474
msgid "Subclassing of non-Moose classes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3312
+#: gnu/packages/perl.scm:3475
msgid ""
"MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n"
"classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, such\n"
@@ -6571,31 +7346,31 @@ msgid ""
"BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3341
+#: gnu/packages/perl.scm:3504
msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3342
+#: gnu/packages/perl.scm:3505
msgid ""
"This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n"
"validation to Moose."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3363
+#: gnu/packages/perl.scm:3526
msgid "Apply roles to a related Perl class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3364
+#: gnu/packages/perl.scm:3527
msgid ""
"This module applies roles to make a subclass instead of\n"
"manually setting up a subclass."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3390
+#: gnu/packages/perl.scm:3554
msgid "Moose roles with composition parameters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3391
+#: gnu/packages/perl.scm:3555
msgid ""
"Because Moose roles serve many different masters, they\n"
"usually provide only the least common denominator of functionality. To\n"
@@ -6605,11 +7380,11 @@ msgid ""
"Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3417
+#: gnu/packages/perl.scm:3581
msgid "Roles which support overloading"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3418
+#: gnu/packages/perl.scm:3582
msgid ""
"MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n"
"Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n"
@@ -6617,11 +7392,11 @@ msgid ""
"where plain Moose::Roles would lose the overloading."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3440
+#: gnu/packages/perl.scm:3604
msgid "Name your accessors foo() and set_foo()"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3441
+#: gnu/packages/perl.scm:3605
msgid ""
"This module does not provide any methods. Simply loading it\n"
"changes the default naming policy for the loading class so that accessors are\n"
@@ -6629,85 +7404,85 @@ msgid ""
"accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3467
+#: gnu/packages/perl.scm:3631
msgid "Strict object constructors for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3468
+#: gnu/packages/perl.scm:3632
msgid ""
"Simply loading this module makes your constructors\n"
"\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument\n"
"that your class does not declare, then it calls Moose->throw_error()."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3496
+#: gnu/packages/perl.scm:3660
msgid "Trait loading and resolution for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3497
+#: gnu/packages/perl.scm:3661
msgid ""
"Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n"
"search for traits and some extra attributes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3522
+#: gnu/packages/perl.scm:3687
msgid "Organise your Moose types in libraries"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3523
+#: gnu/packages/perl.scm:3688
msgid ""
"This package lets you declare types using short names, but\n"
"behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n"
"prevent name clashes between packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3554
+#: gnu/packages/perl.scm:3719
msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3555
+#: gnu/packages/perl.scm:3720
msgid ""
"This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n"
"with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3587
+#: gnu/packages/perl.scm:3752
msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3588
+#: gnu/packages/perl.scm:3753
msgid ""
"This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n"
"additional custom types and coercions. Since it builds on an existing type,\n"
"all coercions and constraints are inherited."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3617
+#: gnu/packages/perl.scm:3782
msgid "ClassName type constraints for Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3618
+#: gnu/packages/perl.scm:3783
msgid ""
"MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n"
"constraint with coercion to load the class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3642
+#: gnu/packages/perl.scm:3807
msgid "Moosish types and type builder"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3643
+#: gnu/packages/perl.scm:3808
msgid ""
"MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n"
"own set of Moose-like types. These custom types can then be used to describe\n"
"fields in Moo-based classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3662
+#: gnu/packages/perl.scm:3827
msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3663
+#: gnu/packages/perl.scm:3828
msgid ""
"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n"
"with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and\n"
@@ -6715,11 +7490,11 @@ msgid ""
"Perl (back to 5.6.0)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3689
+#: gnu/packages/perl.scm:3855
msgid "Keep imports out of your namespace"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3690
+#: gnu/packages/perl.scm:3856
msgid ""
"The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n"
"symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions called\n"
@@ -6730,11 +7505,11 @@ msgid ""
"anything that looks like a method."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3716
+#: gnu/packages/perl.scm:3882
msgid "Keep imports and functions out of your namespace"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3717
+#: gnu/packages/perl.scm:3883
msgid ""
"The namespace::clean pragma will remove all previously\n"
"declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n"
@@ -6742,64 +7517,64 @@ msgid ""
"name, but they won't show up as methods on your class or instances."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3737
+#: gnu/packages/perl.scm:3903
msgid "Numeric comparisons"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3738
+#: gnu/packages/perl.scm:3904
msgid ""
"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n"
"subroutine, which you can call with a value to be tested against."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3756
+#: gnu/packages/perl.scm:3922
msgid "Generate cryptographic signatures for objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3757
+#: gnu/packages/perl.scm:3923
msgid ""
"Object::Signature is an abstract base class that you can\n"
"inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic\n"
"signatures."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3779
+#: gnu/packages/perl.scm:3945
msgid "Anonymous packages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3780
+#: gnu/packages/perl.scm:3946
msgid ""
"This module allows for anonymous packages that are\n"
"independent of the main namespace and only available through an object\n"
"instance, not by name."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3808
+#: gnu/packages/perl.scm:3974
msgid "Manage deprecation warnings for your distribution"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3809
+#: gnu/packages/perl.scm:3975
msgid ""
"This module allows you to manage a set of deprecations for\n"
"one or more modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3836
+#: gnu/packages/perl.scm:4002
msgid "Routines for manipulating stashes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3837
+#: gnu/packages/perl.scm:4003
msgid ""
"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n"
"necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all\n"
"of that behind a simple API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3860
+#: gnu/packages/perl.scm:4026
msgid "Faster implementation of the Package::Stash API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3861
+#: gnu/packages/perl.scm:4027
msgid ""
"This is a backend for Package::Stash, which provides the\n"
"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by\n"
@@ -6807,11 +7582,11 @@ msgid ""
"compiler."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3881
+#: gnu/packages/perl.scm:4047
msgid "Play with other peoples' lexical variables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3882
+#: gnu/packages/perl.scm:4048
msgid ""
"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n"
"change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n"
@@ -6819,78 +7594,78 @@ msgid ""
"is particularly useful for debugging."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3903
+#: gnu/packages/perl.scm:4069
msgid "Simple, compact and correct param-checking functions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3905
+#: gnu/packages/perl.scm:4071
msgid ""
"Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n"
"checking parameters easier."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3928
+#: gnu/packages/perl.scm:4095
msgid "Validate method/function parameters"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3929
+#: gnu/packages/perl.scm:4096
msgid ""
"The Params::Validate module allows you to validate method or\n"
"function call parameters to an arbitrary level of specificity."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3947
+#: gnu/packages/perl.scm:4114
msgid "Create and manipulate PAR distributions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3948
+#: gnu/packages/perl.scm:4115
msgid ""
"PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n"
"distributions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3967
+#: gnu/packages/perl.scm:4134
msgid ""
"Allows you to both load one or more modules, while setting\n"
"up inheritance from those modules at the same time."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3985
+#: gnu/packages/perl.scm:4153
msgid "Path specification manipulation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:3986
+#: gnu/packages/perl.scm:4154
msgid ""
"Path::Class is a module for manipulation of file and\n"
"directory specifications in a cross-platform manner."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4006
+#: gnu/packages/perl.scm:4174
msgid "Check for comprehensive documentation of a module"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4007
+#: gnu/packages/perl.scm:4175
msgid ""
"This module provides a mechanism for determining if the pod\n"
"for a given module is comprehensive."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4024
+#: gnu/packages/perl.scm:4192
msgid "Parsing library for text in Pod format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4025
+#: gnu/packages/perl.scm:4193
msgid ""
"Pod::Simple is a Perl library for parsing text in\n"
"the Pod (plain old documentation) markup language that is typically\n"
"used for writing documentation for Perl and for Perl modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4045
+#: gnu/packages/perl.scm:4214
msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4046
+#: gnu/packages/perl.scm:4215
msgid ""
"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n"
"strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n"
@@ -6898,22 +7673,22 @@ msgid ""
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4064
+#: gnu/packages/perl.scm:4233
msgid "Information about the currently running perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4066
+#: gnu/packages/perl.scm:4235
msgid ""
"Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n"
"currently running perl interpreter. It originally began life as code in the\n"
"Module::Build project, but has been externalized here for general use."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4087
+#: gnu/packages/perl.scm:4257
msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4088
+#: gnu/packages/perl.scm:4258
msgid ""
"This module provides a facility for creating non-modifiable\n"
"variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. It\n"
@@ -6921,11 +7696,11 @@ msgid ""
"variables that should not be changed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4106
+#: gnu/packages/perl.scm:4276
msgid "Provide commonly requested regular expressions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4108
+#: gnu/packages/perl.scm:4278
msgid ""
"This module exports a single hash (`%RE') that stores or generates\n"
"commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n"
@@ -6935,29 +7710,29 @@ msgid ""
"codes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4138
+#: gnu/packages/perl.scm:4308
msgid "Roles, as a slice of Moose"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4139
+#: gnu/packages/perl.scm:4309
msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4156
+#: gnu/packages/perl.scm:4326
msgid "Call isa, can, does, and DOES safely"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4157
+#: gnu/packages/perl.scm:4327
msgid ""
"This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n"
"safely on things that may not be objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4175
+#: gnu/packages/perl.scm:4345
msgid "Lexically-scoped resource management"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4176
+#: gnu/packages/perl.scm:4346
msgid ""
"This module provides a convenient way to perform cleanup or\n"
"other forms of resource management at the end of a scope. It is particularly\n"
@@ -6968,29 +7743,29 @@ msgid ""
"collector."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4199
+#: gnu/packages/perl.scm:4369
msgid "Infinite sets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4200
+#: gnu/packages/perl.scm:4370
msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4220
+#: gnu/packages/perl.scm:4390
msgid "Unordered collections of Perl Objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4221
+#: gnu/packages/perl.scm:4391
msgid ""
"Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n"
"of Perl objects without duplicates for scalars and references."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4239
+#: gnu/packages/perl.scm:4409
msgid "Set operations for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4240
+#: gnu/packages/perl.scm:4410
msgid ""
"The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n"
"interface to sets (as in: unordered collections of Perl scalars). While not\n"
@@ -6998,11 +7773,11 @@ msgid ""
"compact."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4260
+#: gnu/packages/perl.scm:4430
msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4261
+#: gnu/packages/perl.scm:4431
msgid ""
"Spiffy is a framework and methodology for doing object\n"
"oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n"
@@ -7012,11 +7787,11 @@ msgid ""
"other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4283
+#: gnu/packages/perl.scm:4453
msgid "Temporary buffer to save bytes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4284
+#: gnu/packages/perl.scm:4454
msgid ""
"Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n"
"of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n"
@@ -7024,51 +7799,62 @@ msgid ""
"on the length of the size."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4304
+#: gnu/packages/perl.scm:4474
msgid "Turn on strict and make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4305
+#: gnu/packages/perl.scm:4475
msgid ""
"Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n"
"run from within a source-controlled directory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4323
+#: gnu/packages/perl.scm:4493
msgid "Camelcase and de-camelcase"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4324
+#: gnu/packages/perl.scm:4494
msgid ""
"This module may be used to convert from under_score text to\n"
"CamelCase and back again."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4344
+#: gnu/packages/perl.scm:4514
msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4345
+#: gnu/packages/perl.scm:4515
msgid ""
"This module allows you to rewrite strings based on a set of\n"
"known prefixes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4367
+#: gnu/packages/perl.scm:4534
+msgid "String printing alternatives to printf"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4536
+msgid ""
+"This module inserts values into (translated) strings. It provides\n"
+"@code{printf} and @code{sprintf} alternatives via both an object-oriented and\n"
+"a functional interface."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:4559
msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4369
+#: gnu/packages/perl.scm:4561
msgid ""
"Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n"
"custom-built routines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4388
+#: gnu/packages/perl.scm:4580
msgid "Only use Sub::Exporter if you need it"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4389
+#: gnu/packages/perl.scm:4581
msgid ""
"Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n"
"that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n"
@@ -7078,54 +7864,54 @@ msgid ""
"renaming exports, if they try to use them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4411
+#: gnu/packages/perl.scm:4603
msgid "Retrieve names of code references"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4412
+#: gnu/packages/perl.scm:4604
msgid ""
"Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n"
"references."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4431
+#: gnu/packages/perl.scm:4623
msgid "Install subroutines into packages easily"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4433
+#: gnu/packages/perl.scm:4625
msgid ""
"Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n"
"the unsightly mess of C<no strict> or typeglobs lying about where just anyone\n"
"can see them."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4454
+#: gnu/packages/perl.scm:4646
msgid "(Re)name a sub"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4455
+#: gnu/packages/perl.scm:4647
msgid ""
"Assigns a new name to referenced sub. If package\n"
"specification is omitted in the name, then the current package is used. The\n"
"return value is the sub."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4474
+#: gnu/packages/perl.scm:4666
msgid "Apparently run a function in a higher stack frame"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4475
+#: gnu/packages/perl.scm:4667
msgid ""
"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n"
"The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n"
"uplevel() are avoided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4494
+#: gnu/packages/perl.scm:4686
msgid "Perl extension for generating SVG documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4495
+#: gnu/packages/perl.scm:4687
msgid ""
"SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n"
"containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image.\n"
@@ -7134,32 +7920,32 @@ msgid ""
"animation content."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4514
+#: gnu/packages/perl.scm:4706
msgid "Perl extension for getting CPU information"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4516
+#: gnu/packages/perl.scm:4708
msgid ""
"In responce to a post on perlmonks.org, a module for counting the number\n"
"of CPU's on a system. Support has now also been added for type of CPU and\n"
"clock speed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4538
+#: gnu/packages/perl.scm:4730
msgid "Get full hostname in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4539
+#: gnu/packages/perl.scm:4731
msgid ""
"Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n"
"of a system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4557
+#: gnu/packages/perl.scm:4749
msgid "Ensure that a platform has weaken support"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4558
+#: gnu/packages/perl.scm:4750
msgid ""
"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n"
"weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n"
@@ -7169,11 +7955,11 @@ msgid ""
"error encouraging the user to seek support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4583
+#: gnu/packages/perl.scm:4775
msgid "Template processing system for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4584
+#: gnu/packages/perl.scm:4776
msgid ""
"The Template Toolkit is a collection of modules which\n"
"implement an extensible template processing system. It was originally\n"
@@ -7182,42 +7968,42 @@ msgid ""
"documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4607
+#: gnu/packages/perl.scm:4799
msgid "Profiling for Template Toolkit"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4608
+#: gnu/packages/perl.scm:4800
msgid ""
"Template::Timer provides inline profiling of the template\n"
"processing in Perl code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4626
+#: gnu/packages/perl.scm:4818
msgid "Detect encoding of the current terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4627
+#: gnu/packages/perl.scm:4819
msgid ""
"Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n"
"the current terminal expects in various ways."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4651
+#: gnu/packages/perl.scm:4843
msgid "Progress meter on a standard terminal"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4652
+#: gnu/packages/perl.scm:4844
msgid ""
"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n"
"terminal, to let the user know that something is happening, roughly how much\n"
"stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4675
+#: gnu/packages/perl.scm:4867
msgid "Progress meter if run interactively"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4676
+#: gnu/packages/perl.scm:4868
msgid ""
"Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n"
"bars on the terminal. This module acts very much like that module when it is\n"
@@ -7225,21 +8011,21 @@ msgid ""
"a cron job) then it does not show the progress bar."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4698
+#: gnu/packages/perl.scm:4890
msgid "Simple progress bars"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4699
+#: gnu/packages/perl.scm:4891
msgid ""
"Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n"
"done, how much is left to do, and estimate how long it will take."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4717
+#: gnu/packages/perl.scm:4909
msgid "Simple terminal control"
msgstr "Simpel terminalkontrol"
-#: gnu/packages/perl.scm:4718
+#: gnu/packages/perl.scm:4910
msgid ""
"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n"
"so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single character\n"
@@ -7248,22 +8034,22 @@ msgid ""
"screen size, and retrieval/modification of the control characters."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4745
+#: gnu/packages/perl.scm:4937
msgid "Data-driven testing framework for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4746
+#: gnu/packages/perl.scm:4938
msgid ""
"Test::Base gives a way to trivially write your own test\n"
"framework base class. It concentrates on offering reusable data driven\n"
"patterns, so that you can write tests with a minimum of code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4777
+#: gnu/packages/perl.scm:4969
msgid "Check for uncleaned imports"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4778
+#: gnu/packages/perl.scm:4970
msgid ""
"This module lets you check your module's namespaces for\n"
"imported functions you might have forgotten to remove with\n"
@@ -7271,11 +8057,11 @@ msgid ""
"called as methods, which usually isn't want you want."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4798
+#: gnu/packages/perl.scm:4990
msgid "Flexible deep comparison for the Test::Builder framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4800
+#: gnu/packages/perl.scm:4992
msgid ""
"Test::Deep compares two structures by going through each level, ensuring\n"
"that the values match, that arrays and hashes have the same elements and that\n"
@@ -7283,21 +8069,21 @@ msgid ""
"structures without getting caught in an infinite loop."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4825
+#: gnu/packages/perl.scm:5019
msgid "Test strings and data structures and show differences"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4826
+#: gnu/packages/perl.scm:5020
msgid ""
"This module exports three test functions and four diff-style\n"
"functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4847
+#: gnu/packages/perl.scm:5041
msgid "Perl extension for maintaining test directories"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4848
+#: gnu/packages/perl.scm:5042
msgid ""
"Testing code can involve making sure that files are created\n"
"and deleted as expected. Doing this manually can be error prone, as it's easy\n"
@@ -7307,76 +8093,76 @@ msgid ""
"files, as well as to verify that there are no missing or unknown files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4874
+#: gnu/packages/perl.scm:5068
msgid "Test exception based code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4875
+#: gnu/packages/perl.scm:5069
msgid ""
"This module provides a few convenience methods for testing\n"
"exception based code. It is built with Test::Builder and plays happily with\n"
"Test::More and friends."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4895
+#: gnu/packages/perl.scm:5089
msgid "Simple helpers for testing code with exceptions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4896
+#: gnu/packages/perl.scm:5090
msgid ""
"Test::Fatal is an alternative to the popular\n"
"Test::Exception. It does much less, but should allow greater flexibility in\n"
"testing exception-throwing code with about the same amount of typing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4926
+#: gnu/packages/perl.scm:5120
msgid "Run Perl standard test scripts with statistics"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4927
+#: gnu/packages/perl.scm:5121
msgid ""
"Simple test harness which allows tests to be run and results\n"
"automatically aggregated and output to STDOUT."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4945
+#: gnu/packages/perl.scm:5139
msgid "Traces memory leaks in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4946
+#: gnu/packages/perl.scm:5140
msgid ""
"Test::LeakTrace provides several functions that trace memory\n"
"leaks. This module scans arenas, the memory allocation system, so it can\n"
"detect any leaked SVs in given blocks."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4965
+#: gnu/packages/perl.scm:5159
msgid "Tests strings for equality, with more helpful failures"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4966
+#: gnu/packages/perl.scm:5160
msgid ""
"This module provides some drop-in replacements for the\n"
"string comparison functions of Test::More, but which are more suitable when\n"
"you test against long strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4993
+#: gnu/packages/perl.scm:5188
msgid "Emulate troublesome interfaces in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:4994
+#: gnu/packages/perl.scm:5189
msgid ""
"Test::MockObject allows you to create objects that conform\n"
"to particular interfaces with very little code. You don't have to reimplement\n"
"the behavior, just the input and the output."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5013
+#: gnu/packages/perl.scm:5208
msgid "Replaces actual time with simulated time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5014
+#: gnu/packages/perl.scm:5209
msgid ""
"This module was created to enable test suites to test code\n"
"at specific points in time. Specifically it overrides localtime, gmtime and\n"
@@ -7385,22 +8171,22 @@ msgid ""
"to gmtime,time or localtime."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5041
+#: gnu/packages/perl.scm:5236
msgid "Most commonly needed test functions and features"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5042
+#: gnu/packages/perl.scm:5237
msgid ""
"This module provides the most commonly used testing\n"
"functions, along with automatically turning on strict and warning and gives a\n"
"bit more fine-grained control over test suites."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5060
+#: gnu/packages/perl.scm:5255
msgid "Ensure no warnings are produced while testing"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5062
+#: gnu/packages/perl.scm:5257
msgid ""
"This modules causes any warnings during testing to be captured and\n"
"stored. It automatically adds an extra test that will run when your script\n"
@@ -7409,91 +8195,91 @@ msgid ""
"including a stack trace of what was going on when it occurred."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5087
+#: gnu/packages/perl.scm:5282
msgid "Utilities to test STDOUT and STDERR messages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5089
+#: gnu/packages/perl.scm:5284
msgid ""
"Test::Output provides a simple interface for testing output sent to\n"
"STDOUT or STDERR. A number of different utilities are included to try and be\n"
"as flexible as possible to the tester."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5110
+#: gnu/packages/perl.scm:5306
msgid "Check for POD errors in files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5111
+#: gnu/packages/perl.scm:5307
msgid ""
"Check POD files for errors or warnings in a test file, using\n"
"Pod::Simple to do the heavy lifting."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5131
+#: gnu/packages/perl.scm:5327
msgid "Check for pod coverage"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5132
+#: gnu/packages/perl.scm:5328
msgid ""
"This module adds a test to your Perl distribution which\n"
"checks for pod coverage of all appropriate files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5150
+#: gnu/packages/perl.scm:5346
msgid "Checks to see if the module can be loaded"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5151
+#: gnu/packages/perl.scm:5347
msgid ""
"Test::Requires checks to see if the module can be loaded.\n"
"If this fails, then rather than failing tests this skips all tests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5170
+#: gnu/packages/perl.scm:5366
msgid "Basic cross-platform tests for scripts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5172
+#: gnu/packages/perl.scm:5368
msgid ""
"The intent of the Test::Script module is to provide a series of basic\n"
"tests for 80% of the testing you will need to do for scripts in the script (or\n"
"bin as is also commonly used) paths of your Perl distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5195
+#: gnu/packages/perl.scm:5391
msgid "Fork test in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5196
+#: gnu/packages/perl.scm:5392
msgid ""
"Test::SharedFork is a utility module for Test::Builder. It\n"
"makes fork(2) safe to use in test cases."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5212
+#: gnu/packages/perl.scm:5408
msgid "Basic utilities for writing tests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5214
+#: gnu/packages/perl.scm:5410
msgid "Test::Simple contains basic utilities for writing tests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5231
+#: gnu/packages/perl.scm:5427
msgid "Simplify running Test::Builder tests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5233
+#: gnu/packages/perl.scm:5429
msgid ""
"Test::Tester allows testing of test modules based on Test::Builder with\n"
"a minimum of effort."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5257
+#: gnu/packages/perl.scm:5455
msgid "Trap exit codes, exceptions, output, etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5258
+#: gnu/packages/perl.scm:5456
msgid ""
"This module is primarily (but not exclusively) for use in\n"
"test scripts: A block eval configurable and extensible but by default trapping\n"
@@ -7501,11 +8287,11 @@ msgid ""
"from boxed blocks of test code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5278
+#: gnu/packages/perl.scm:5476
msgid "UTF-8 testing in Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5279
+#: gnu/packages/perl.scm:5477
msgid ""
"This module is a collection of tests useful for dealing with\n"
"UTF-8 strings in Perl. This module has two types of tests: The validity tests\n"
@@ -7513,21 +8299,21 @@ msgid ""
"will check that string has a given set of characteristics."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5301
+#: gnu/packages/perl.scm:5499
msgid "Perl extension to test methods for warnings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5302
+#: gnu/packages/perl.scm:5500
msgid ""
"This module provides a few convenience methods for testing\n"
"warning based code."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5320
+#: gnu/packages/perl.scm:5518
msgid "Test for warnings and the lack of them"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5321
+#: gnu/packages/perl.scm:5519
msgid ""
"This module is intended to be used as a drop-in replacement\n"
"for Test::NoWarnings. It also adds an extra test, but runs this test before\n"
@@ -7536,11 +8322,11 @@ msgid ""
"plan, or not, and things will still Just Work."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5342
+#: gnu/packages/perl.scm:5540
msgid "Test fallback behaviour in absence of modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5343
+#: gnu/packages/perl.scm:5541
msgid ""
"This module allows you to deliberately hide modules from a\n"
"program even though they are installed. This is mostly useful for testing\n"
@@ -7548,62 +8334,62 @@ msgid ""
"installed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5369
+#: gnu/packages/perl.scm:5568
msgid "Dynamic generation of tests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5370
+#: gnu/packages/perl.scm:5569
msgid ""
"The Test::WriteVariants module provides for the dynamic\n"
"generation of tests in nested combinations of contexts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5390
+#: gnu/packages/perl.scm:5589
msgid "Testing module for YAML implementations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5391
+#: gnu/packages/perl.scm:5590
msgid ""
"Test::YAML is a subclass of Test::Base with YAML specific\n"
"support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5409
+#: gnu/packages/perl.scm:5609
msgid "Align text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5410
+#: gnu/packages/perl.scm:5610
msgid ""
"Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n"
"used to justify strings to various alignment styles."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5428
+#: gnu/packages/perl.scm:5628
msgid "Extract delimited text sequences from strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5429
+#: gnu/packages/perl.scm:5629
msgid ""
"The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n"
"text sequences from strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5447
+#: gnu/packages/perl.scm:5647
msgid "Manipulate comma-separated values"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5448
+#: gnu/packages/perl.scm:5648
msgid ""
"Text::CSV provides facilities for the composition and\n"
"decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV class\n"
"can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5469
+#: gnu/packages/perl.scm:5669
msgid "Perform diffs on files and record sets"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5470
+#: gnu/packages/perl.scm:5670
msgid ""
"Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n"
"diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but it\n"
@@ -7612,38 +8398,38 @@ msgid ""
"generally slower on larger files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5491
+#: gnu/packages/perl.scm:5692
msgid "Match globbing patterns against text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5492
+#: gnu/packages/perl.scm:5693
msgid ""
"Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n"
"used to match against text, rather than fetching names from a filesystem. If\n"
"you want to do full file globbing use the File::Glob module instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5511
+#: gnu/packages/perl.scm:5712
msgid "Simple ASCII tables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5512
+#: gnu/packages/perl.scm:5713
msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5531
+#: gnu/packages/perl.scm:5734
msgid "Organize Data in Tables"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5532
+#: gnu/packages/perl.scm:5735
msgid "Text::Table renders plaintext tables."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5549
+#: gnu/packages/perl.scm:5752
msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5550
+#: gnu/packages/perl.scm:5753
msgid ""
"Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n"
"takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the\n"
@@ -7653,21 +8439,21 @@ msgid ""
"system."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5578
+#: gnu/packages/perl.scm:5781
msgid "Role for classes that can be thrown"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5579
+#: gnu/packages/perl.scm:5782
msgid ""
"Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n"
"as exceptions to standard program flow."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5597
+#: gnu/packages/perl.scm:5801
msgid "Ordered associative arrays for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5598
+#: gnu/packages/perl.scm:5802
msgid ""
"This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n"
"order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n"
@@ -7676,42 +8462,42 @@ msgid ""
"operations can also be performed on the IxHash."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5621
+#: gnu/packages/perl.scm:5825
msgid "Tie to an existing Perl object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5622
+#: gnu/packages/perl.scm:5826
msgid ""
"This class provides a tie constructor that returns the\n"
"object it was given as it's first argument. This way side effects of calling\n"
"$object->TIEHASH are avoided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5644
+#: gnu/packages/perl.scm:5848
msgid "English expression of durations"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5645
+#: gnu/packages/perl.scm:5849
msgid ""
"This module provides functions for expressing durations in\n"
"rounded or exact terms."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5667
+#: gnu/packages/perl.scm:5871
msgid "Parse time duration strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5668
+#: gnu/packages/perl.scm:5872
msgid ""
"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n"
"duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5686
+#: gnu/packages/perl.scm:5890
msgid "Efficiently compute time from local and GMT time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5687
+#: gnu/packages/perl.scm:5891
msgid ""
"This module provides functions that are the inverse of\n"
"built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n"
@@ -7719,92 +8505,103 @@ msgid ""
"the system epoch."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5707
+#: gnu/packages/perl.scm:5911
msgid "Date parsing/formatting subroutines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5708
+#: gnu/packages/perl.scm:5912
msgid ""
"This module provides routines for parsing date string into\n"
"time values and formatting dates into ASCII strings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5728
+#: gnu/packages/perl.scm:5934
msgid "Shift and scale time"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5729
+#: gnu/packages/perl.scm:5935
msgid ""
"This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n"
"and time() calls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5752
+#: gnu/packages/perl.scm:5958
msgid "Simple tree object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5753
+#: gnu/packages/perl.scm:5959
msgid ""
"This module in a fully object-oriented implementation of a\n"
"simple n-ary tree."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5776
+#: gnu/packages/perl.scm:5983
msgid "Factory object for dispensing Visitor objects"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5777
+#: gnu/packages/perl.scm:5984
msgid ""
"This module is a factory for dispensing\n"
"Tree::Simple::Visitor::* objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5795
+#: gnu/packages/perl.scm:6002
msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5796
+#: gnu/packages/perl.scm:6003
msgid ""
"This module provides bare bones try/catch/finally statements\n"
"that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n"
"else."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5817
+#: gnu/packages/perl.scm:6024
msgid "Data types for common serialisation formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5818
+#: gnu/packages/perl.scm:6025
msgid ""
"This module provides some extra datatypes that are used by\n"
"common serialisation formats such as JSON or CBOR."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5836
+#: gnu/packages/perl.scm:6044
+msgid "Unicode line breaking algorithm"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:6046
+msgid ""
+"@code{Unicode::LineBreak} implements the line breaking algorithm\n"
+"described in Unicode Standard Annex #14. The @code{East_Asian_Width} property\n"
+"defined by Annex #11 is used to determine breaking positions."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:6065
msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5837
+#: gnu/packages/perl.scm:6066
msgid ""
"This module attempts to work around people calling\n"
"UNIVERSAL::can() as a function, which it is not."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5857
+#: gnu/packages/perl.scm:6086
msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5858
+#: gnu/packages/perl.scm:6087
msgid ""
"This module attempts to recover from people calling\n"
"UNIVERSAL::isa as a function."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5876
+#: gnu/packages/perl.scm:6105
msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5877
+#: gnu/packages/perl.scm:6106
msgid ""
"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n"
"lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n"
@@ -7813,32 +8610,32 @@ msgid ""
"having to write a single line of XS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5900
+#: gnu/packages/perl.scm:6129
msgid "YAML for Perl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5901
+#: gnu/packages/perl.scm:6130
msgid ""
"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n"
"on the YAML 1.0 specification."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5924
+#: gnu/packages/perl.scm:6153
msgid "Read/Write YAML files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5925
+#: gnu/packages/perl.scm:6154
msgid ""
"YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n"
"YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time\n"
"and memory overhead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5952
+#: gnu/packages/perl.scm:6181
msgid "Distribution metadata for a CPAN dist"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5953
+#: gnu/packages/perl.scm:6182
msgid ""
"Software distributions released to the CPAN include a\n"
"META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n"
@@ -7849,11 +8646,11 @@ msgid ""
"methods for interrogating that data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5976
+#: gnu/packages/perl.scm:6205
msgid "Set of version requirements for a CPAN dist"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:5977
+#: gnu/packages/perl.scm:6206
msgid ""
"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n"
"constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n"
@@ -7862,46 +8659,47 @@ msgid ""
"representation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6000
+#: gnu/packages/perl.scm:6229
msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6001
+#: gnu/packages/perl.scm:6230
msgid ""
"This module implements a subset of the YAML specification\n"
"for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n"
"MYMETA.yml."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6022
+#: gnu/packages/perl.scm:6251
msgid "Build and install Perl modules"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6023
+#: gnu/packages/perl.scm:6252
msgid ""
-"\"Module::Build\" is a system for building, testing, and\n"
-"installing Perl modules. It is meant to be an alternative to\n"
-"\"ExtUtils::MakeMaker\". Developers may alter the behavior of the module\n"
+"@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n"
+"installing Perl modules; it used to be part of Perl itself until version 5.22,\n"
+"which dropped it. It is meant to be an alternative to\n"
+"@code{ExtUtils::MakeMaker}. Developers may alter the behavior of the module\n"
"through subclassing in a much more straightforward way than with\n"
-"\"MakeMaker\". It also does not require a \"make\" on your system - most of\n"
-"the \"Module::Build\" code is pure-perl and written in a cross-platform way."
+"@code{MakeMaker}. It also does not require a @command{make} on your\n"
+"system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6047
+#: gnu/packages/perl.scm:6277
msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6048
+#: gnu/packages/perl.scm:6278
msgid ""
"Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n"
"files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6066
+#: gnu/packages/perl.scm:6296
msgid "Common Scalar and List utility subroutines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/perl.scm:6067
+#: gnu/packages/perl.scm:6297
msgid ""
"This package contains a selection of subroutines that people\n"
"have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would not\n"
@@ -7909,6 +8707,14 @@ msgid ""
"such that being individual extensions would be wasteful."
msgstr ""
+#: gnu/packages/perl.scm:6321
+msgid "Cross-platform functions emulating common shell commands"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/perl.scm:6323
+msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command."
+msgstr ""
+
#: gnu/packages/photo.scm:61
msgid "Raw image decoder"
msgstr ""
@@ -7983,11 +8789,11 @@ msgid ""
"scene to produce an image that looks much like a tone-mapped image."
msgstr ""
-#: gnu/packages/qemu.scm:119
-msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)"
+#: gnu/packages/qemu.scm:155
+msgid "Machine emulator and virtualizer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/qemu.scm:121
+#: gnu/packages/qemu.scm:157
msgid ""
"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n"
"\n"
@@ -8002,8 +8808,8 @@ msgid ""
"server and embedded PowerPC, and S390 guests."
msgstr ""
-#: gnu/packages/qemu.scm:143
-msgid "Machine emulator and virtualizer"
+#: gnu/packages/qemu.scm:179
+msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)"
msgstr ""
#: gnu/packages/ratpoison.scm:85
@@ -8051,22 +8857,22 @@ msgid ""
"package contains the library and drivers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:132
+#: gnu/packages/scheme.scm:169
msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:134
+#: gnu/packages/scheme.scm:171
msgid ""
"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n"
"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n"
"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:217
+#: gnu/packages/scheme.scm:254
msgid "Efficient Scheme compiler"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:219
+#: gnu/packages/scheme.scm:256
msgid ""
"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n"
"Scheme based programming style where C(++) is usually\n"
@@ -8078,11 +8884,11 @@ msgid ""
"Scheme and C programs and between Scheme and Java programs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:262
+#: gnu/packages/scheme.scm:300
msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:264
+#: gnu/packages/scheme.scm:302
msgid ""
"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n"
"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n"
@@ -8091,33 +8897,33 @@ msgid ""
"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:304
+#: gnu/packages/scheme.scm:342
msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:306
+#: gnu/packages/scheme.scm:344
msgid ""
"CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n"
"produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n"
"language standard, and includes many enhancements and extensions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:325
+#: gnu/packages/scheme.scm:363
msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:327
+#: gnu/packages/scheme.scm:365
msgid ""
"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n"
"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n"
"implementation techniques and as an expository tool."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:403
+#: gnu/packages/scheme.scm:441
msgid "Implementation of Scheme and related languages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:405
+#: gnu/packages/scheme.scm:443
msgid ""
"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n"
"R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler and\n"
@@ -8125,11 +8931,11 @@ msgid ""
"of libraries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:443
+#: gnu/packages/scheme.scm:481
msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:445
+#: gnu/packages/scheme.scm:483
msgid ""
"Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n"
"interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n"
@@ -8140,11 +8946,11 @@ msgid ""
"mixed."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:482
+#: gnu/packages/scheme.scm:520
msgid "Small embeddable Scheme implementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:484
+#: gnu/packages/scheme.scm:522
msgid ""
"Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n"
"intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n"
@@ -8153,11 +8959,11 @@ msgid ""
"threads."
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:660
+#: gnu/packages/scheme.scm:693
msgid "Scmutils library for MIT Scheme"
msgstr ""
-#: gnu/packages/scheme.scm:661
+#: gnu/packages/scheme.scm:694
msgid ""
"The Scmutils system is an integrated library of\n"
"procedures, embedded in the programming language Scheme, and intended to\n"
@@ -8191,7 +8997,7 @@ msgstr ""
#: gnu/packages/search.scm:121
msgid "Command-line interface to libtocc"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandolinjegrænseflade til libtocc"
#: gnu/packages/search.scm:123
msgid ""
@@ -8201,7 +9007,7 @@ msgstr ""
#: gnu/packages/search.scm:141
msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Find tekst- og HTML-filer som matcher booleske udtryk"
#: gnu/packages/search.scm:143
msgid ""
@@ -8216,7 +9022,7 @@ msgstr ""
#: gnu/packages/serveez.scm:51
msgid "Framework for implementing IP-based servers"
-msgstr ""
+msgstr "Ramme for implementering af IP-baserede servere"
#: gnu/packages/serveez.scm:53
msgid ""
@@ -8229,11 +9035,11 @@ msgid ""
"server and an IRC server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:50
+#: gnu/packages/telephony.scm:52
msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications"
-msgstr ""
+msgstr "(u)Common C++-ramme for trådede programmer"
-#: gnu/packages/telephony.scm:51
+#: gnu/packages/telephony.scm:53
msgid ""
"GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n"
"threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n"
@@ -8242,11 +9048,11 @@ msgid ""
"reimplementation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:70
+#: gnu/packages/telephony.scm:73
msgid "Common C++ framework for threaded applications"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:71
+#: gnu/packages/telephony.scm:74
msgid ""
"GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n"
"to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n"
@@ -8254,11 +9060,11 @@ msgid ""
"support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:92
+#: gnu/packages/telephony.scm:95
msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:93
+#: gnu/packages/telephony.scm:96
msgid ""
"GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n"
"protocol from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and\n"
@@ -8267,22 +9073,22 @@ msgid ""
"packet-manipulation library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:113
+#: gnu/packages/telephony.scm:116
msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:114
+#: gnu/packages/telephony.scm:117
msgid ""
"GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n"
"used to provide multimedia and telecom software developers with an interface\n"
"to initiate and control SIP sessions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:134
+#: gnu/packages/telephony.scm:137
msgid "Sip abstraction library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:135
+#: gnu/packages/telephony.scm:138
msgid ""
"EXosip is a library that hides the complexity of using the\n"
"SIP protocol for multimedia session establishment. This protocol is mainly to\n"
@@ -8291,11 +9097,11 @@ msgid ""
"multiplayer games."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:178
+#: gnu/packages/telephony.scm:181
msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:179
+#: gnu/packages/telephony.scm:182
msgid ""
"GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n"
"uses the SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and\n"
@@ -8305,22 +9111,22 @@ msgid ""
"internet."
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:204
+#: gnu/packages/telephony.scm:207
msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/telephony.scm:205
+#: gnu/packages/telephony.scm:208
msgid ""
"This package provides an implementation of the Secure\n"
"Real-time Transport Protocol (SRTP), the Universal Security Transform (UST),\n"
"and a supporting cryptographic kernel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/texinfo.scm:56
+#: gnu/packages/texinfo.scm:55
msgid "The GNU documentation format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/texinfo.scm:58
+#: gnu/packages/texinfo.scm:57
msgid ""
"Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n"
"uses a single source file using explicit commands to produce a final document\n"
@@ -8330,11 +9136,11 @@ msgid ""
"is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands."
msgstr ""
-#: gnu/packages/texinfo.scm:116
+#: gnu/packages/texinfo.scm:132
msgid "Convert Texinfo to HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/texinfo.scm:118
+#: gnu/packages/texinfo.scm:134
msgid ""
"Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n"
"output. It now supports many advanced features, such as internationalization\n"
@@ -8349,12 +9155,12 @@ msgid ""
"Texi2HTML."
msgstr ""
-#: gnu/packages/texlive.scm:156 gnu/packages/texlive.scm:216
-#: gnu/packages/texlive.scm:274
+#: gnu/packages/texlive.scm:158 gnu/packages/texlive.scm:221
+#: gnu/packages/texlive.scm:279
msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/texlive.scm:158
+#: gnu/packages/texlive.scm:160
msgid ""
"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -8364,7 +9170,7 @@ msgid ""
"This package contains the binaries."
msgstr ""
-#: gnu/packages/texlive.scm:218
+#: gnu/packages/texlive.scm:223
msgid ""
"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -8374,7 +9180,7 @@ msgid ""
"This package contains the complete tree of texmf-dist data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/texlive.scm:276
+#: gnu/packages/texlive.scm:281
msgid ""
"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
@@ -8384,11 +9190,31 @@ msgid ""
"This package contains the complete TeX Live distribution."
msgstr ""
-#: gnu/packages/texlive.scm:305
+#: gnu/packages/texlive.scm:335
+msgid ""
+"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
+"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
+"that are free software, including support for many languages around the\n"
+"world.\n"
+"\n"
+"This package contains a small subset of the texmf-dist data."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/texlive.scm:353
+msgid ""
+"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
+"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
+"that are free software, including support for many languages around the\n"
+"world.\n"
+"\n"
+"This package contains a small working part of the TeX Live distribution."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/texlive.scm:381
msgid "Wrapper for LaTeX and friends"
msgstr ""
-#: gnu/packages/texlive.scm:307
+#: gnu/packages/texlive.scm:383
msgid ""
"Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n"
"compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document itself,\n"
@@ -8398,11 +9224,11 @@ msgid ""
"PDF documents."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:58
+#: gnu/packages/textutils.scm:61
msgid "Text encoding converter"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:59
+#: gnu/packages/textutils.scm:62
msgid ""
"The Recode library converts files between character sets and\n"
"usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or about\n"
@@ -8412,85 +9238,121 @@ msgid ""
"handy front-end to the library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:86
+#: gnu/packages/textutils.scm:90
msgid "Text encoding detection tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:87
+#: gnu/packages/textutils.scm:91
msgid ""
"Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n"
"an encoding detection library, and enca, a command line frontend, integrating\n"
"libenca and several charset conversion libraries and tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:122
+#: gnu/packages/textutils.scm:118
msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:123
+#: gnu/packages/textutils.scm:119
msgid ""
"utf8proc is a small C library that provides Unicode\n"
"normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n"
"encoding, supporting Unicode version 7.0."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:152
+#: gnu/packages/textutils.scm:148
msgid "Gordon's text utils library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:154
+#: gnu/packages/textutils.scm:150
msgid ""
"libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n"
"the Hannon Lab."
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:175
+#: gnu/packages/textutils.scm:182
msgid "C++ hash functions for strings"
msgstr ""
-#: gnu/packages/textutils.scm:177
+#: gnu/packages/textutils.scm:184
msgid ""
"CityHash provides hash functions for strings. The functions mix the\n"
"input bits thoroughly but are not suitable for cryptography."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:97
+#: gnu/packages/textutils.scm:201
+msgid "C/C++ configuration file library"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:203
+msgid ""
+"Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n"
+"files. This file format is more compact and more readable than XML. And\n"
+"unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary to do string parsing in\n"
+"application code."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:223
+msgid "Probabilistic fast file fingerprinting tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/textutils.scm:225
+msgid ""
+"pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n"
+"by sampling randomly from the file instead of reading it in full.\n"
+"Consequently, the computation has a flat performance characteristic,\n"
+"correlated with data variation rather than file size. pfff can be as reliable\n"
+"as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:105
msgid "Version control system supporting both distributed and centralized workflows"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:99
+#: gnu/packages/version-control.scm:107
msgid ""
"GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n"
"changes to project files over time. It supports both a distributed workflow\n"
"as well as the classic centralized workflow."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:258
+#: gnu/packages/version-control.scm:271
msgid "Distributed version control system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:260
+#: gnu/packages/version-control.scm:273
msgid ""
"Git is a free distributed version control system designed to handle\n"
"everything from small to very large projects with speed and efficiency."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:305
+#: gnu/packages/version-control.scm:318
msgid "Man pages of the Git version control system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:307
+#: gnu/packages/version-control.scm:320
msgid ""
"This package provides the man pages of the Git version control system.\n"
"This is the documentation displayed when using the '--help' option of a 'git'\n"
"command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:344
+#: gnu/packages/version-control.scm:359
+msgid "Library providing Git core methods"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:361
+msgid ""
+"Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n"
+"provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n"
+"write native speed custom Git applications in any language with bindings."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:400
msgid "Command-line flags library for shell scripts"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:346
+#: gnu/packages/version-control.scm:402
msgid ""
"Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n"
"handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, dash,\n"
@@ -8501,11 +9363,11 @@ msgid ""
"will work."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:389
+#: gnu/packages/version-control.scm:445
msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:391
+#: gnu/packages/version-control.scm:447
msgid ""
"Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n"
"management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n"
@@ -8514,43 +9376,43 @@ msgid ""
"lot easier."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:426
+#: gnu/packages/version-control.scm:482
msgid "Run a command over a sequence of commits"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:428
+#: gnu/packages/version-control.scm:484
msgid ""
"git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n"
"linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n"
"also walk each side of a merge and test those changes individually."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:486
+#: gnu/packages/version-control.scm:542
msgid "Git access control layer"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:488
+#: gnu/packages/version-control.scm:544
msgid ""
"Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n"
"control to Git repositories."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:512
+#: gnu/packages/version-control.scm:568
msgid "Decentralized version control system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:514
+#: gnu/packages/version-control.scm:570
msgid ""
"Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n"
"It efficiently handles projects of any size\n"
"and offers an easy and intuitive interface."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:548
+#: gnu/packages/version-control.scm:604
msgid "HTTP and WebDAV client library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:549
+#: gnu/packages/version-control.scm:605
msgid ""
"Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a\n"
"C interface. Features:\n"
@@ -8570,11 +9432,11 @@ msgid ""
"property manipulation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:628
+#: gnu/packages/version-control.scm:684
msgid "Revision control system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:630
+#: gnu/packages/version-control.scm:686
msgid ""
"Subversion exists to be universally recognized and adopted as a\n"
"centralized version control system characterized by its\n"
@@ -8583,11 +9445,11 @@ msgid ""
"projects, from individuals to large-scale enterprise operations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:651
+#: gnu/packages/version-control.scm:707
msgid "Per-file local revision control system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:653
+#: gnu/packages/version-control.scm:709
msgid ""
"RCS is the original Revision Control System. It works on a\n"
"file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such as\n"
@@ -8596,11 +9458,11 @@ msgid ""
"machine."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:679
+#: gnu/packages/version-control.scm:736
msgid "Historical centralized version control system"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:681
+#: gnu/packages/version-control.scm:738
msgid ""
"CVS is a version control system, an important component of Source\n"
"Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n"
@@ -8608,11 +9470,11 @@ msgid ""
"RCS, PRCS, and Aegis packages."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:714
+#: gnu/packages/version-control.scm:771
msgid "Export an RCS or CVS history as a fast-import stream"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:715
+#: gnu/packages/version-control.scm:772
msgid ""
"This program analyzes a collection of RCS files in a CVS\n"
"repository (or outside of one) and, when possible, emits an equivalent history\n"
@@ -8625,11 +9487,11 @@ msgid ""
"masters from remote CVS hosts."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:742
+#: gnu/packages/version-control.scm:799
msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:744
+#: gnu/packages/version-control.scm:801
msgid ""
"The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n"
"vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n"
@@ -8639,33 +9501,33 @@ msgid ""
"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:766
+#: gnu/packages/version-control.scm:823
msgid "Make histograms from the output of 'diff'"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:768
+#: gnu/packages/version-control.scm:825
msgid ""
"Diffstat reads the output of 'diff' and displays a histogram of the\n"
"insertions, deletions, and modifications per-file. It is useful for reviewing\n"
"large, complex patch files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:809
+#: gnu/packages/version-control.scm:866
msgid "File-based version control like SCCS"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:810
+#: gnu/packages/version-control.scm:867
msgid ""
"GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n"
"code control system SCCS. This allows old code still under that system to be\n"
"accessed and migrated on modern systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:891
+#: gnu/packages/version-control.scm:948
msgid "Project change supervisor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:892
+#: gnu/packages/version-control.scm:949
msgid ""
"Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n"
"the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n"
@@ -8676,33 +9538,65 @@ msgid ""
"any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions."
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:919
+#: gnu/packages/version-control.scm:977
msgid "Ncurses-based text user interface for Git"
msgstr ""
-#: gnu/packages/version-control.scm:921
+#: gnu/packages/version-control.scm:979
msgid ""
"Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n"
"a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n"
"output of the 'git' command."
msgstr ""
-#: gnu/packages/webkit.scm:121
-msgid "Web content engine for GTK+"
+#: gnu/packages/version-control.scm:1005
+msgid "Print the modification time of the latest file"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:1007
+msgid ""
+"Recursively find the newest file in a file tree and print its\n"
+"modification time."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:1032
+msgid "Multiple repository management tool"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:1034
+msgid ""
+"Myrepos provides the @code{mr} command, which maps an operation (e.g.,\n"
+"fetching updates) over a collection of version control repositories. It\n"
+"supports a large number of version control systems: Git, Subversion,\n"
+"Mercurial, Bazaar, Darcs, CVS, Fossil, and Veracity."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:1064
+msgid "Use hubic as a git-annex remote"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/version-control.scm:1066
+msgid ""
+"This package allows you to use your hubic account as a \"special\n"
+"repository\" with git-annex."
msgstr ""
#: gnu/packages/webkit.scm:123
+msgid "Web content engine for GTK+"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/webkit.scm:125
msgid ""
"WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n"
"suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n"
"HTML/CSS applications to full-fledged web browsers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:88
+#: gnu/packages/web.scm:89
msgid "Featureful HTTP server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:90
+#: gnu/packages/web.scm:91
msgid ""
"The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n"
"effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n"
@@ -8712,85 +9606,85 @@ msgid ""
"and its related documentation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:168
+#: gnu/packages/web.scm:169
msgid "HTTP and reverse proxy server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:170
+#: gnu/packages/web.scm:171
msgid ""
"Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n"
"created by Igor Sysoev. It can be used both as a standalone web server\n"
"and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:206
+#: gnu/packages/web.scm:207
msgid "PSGI/Plack web server"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:207
+#: gnu/packages/web.scm:208
msgid ""
"Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n"
"such as high performance, preforking, signal support, superdaemon awareness,\n"
"and UNIX socket support."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:226
+#: gnu/packages/web.scm:227
msgid "JSON C library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:228
+#: gnu/packages/web.scm:229
msgid ""
"Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n"
"data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:259
+#: gnu/packages/web.scm:261
msgid "JSON implementation in C"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:261
+#: gnu/packages/web.scm:263
msgid ""
"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n"
"easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings and\n"
"parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:287
+#: gnu/packages/web.scm:289
msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:289
+#: gnu/packages/web.scm:291
msgid ""
"RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n"
"style API."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:307
+#: gnu/packages/web.scm:309
msgid "C library for parsing JSON"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:309
+#: gnu/packages/web.scm:311
msgid ""
"Yet Another JSON Library (YAJL) is a small event-driven (SAX-style) JSON\n"
"parser written in ANSI C and a small validating JSON generator."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:339
+#: gnu/packages/web.scm:341
msgid "WebSockets library written in C"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:341
+#: gnu/packages/web.scm:343
msgid ""
"Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n"
"and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that allows\n"
"for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:376
+#: gnu/packages/web.scm:378
msgid "C library for the Publix Suffix List"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:378
+#: gnu/packages/web.scm:380
msgid ""
"A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n"
"directly register own names.\n"
@@ -8808,21 +9702,21 @@ msgid ""
"UTS#46."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:424
+#: gnu/packages/web.scm:426
msgid "HTML validator and tidier"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:425
+#: gnu/packages/web.scm:427
msgid ""
"HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n"
"used to validate and fix HTML data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:465
+#: gnu/packages/web.scm:468
msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:466
+#: gnu/packages/web.scm:469
msgid ""
"Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n"
"daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal\n"
@@ -8831,52 +9725,52 @@ msgid ""
"unavailable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:499
+#: gnu/packages/web.scm:502
msgid "Small caching web proxy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:501
+#: gnu/packages/web.scm:504
msgid ""
"Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n"
"server). It was primarily designed to be used by one person or a small group\n"
"of people."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:521
+#: gnu/packages/web.scm:524
msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:523
+#: gnu/packages/web.scm:526
msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:539 gnu/packages/web.scm:572 gnu/packages/web.scm:594
+#: gnu/packages/web.scm:542 gnu/packages/web.scm:575 gnu/packages/web.scm:597
msgid "Media stream URL parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:540
+#: gnu/packages/web.scm:543
msgid ""
"This package contains support scripts called by libquvi to\n"
"parse media stream properties."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:573
+#: gnu/packages/web.scm:576
msgid ""
"libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n"
"URLs and extracting their actual media files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:595
+#: gnu/packages/web.scm:598
msgid ""
"quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n"
"from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:658
+#: gnu/packages/web.scm:661
msgid "High-performance asynchronous HTTP client library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:660
+#: gnu/packages/web.scm:663
msgid ""
"serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n"
"Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n"
@@ -8884,49 +9778,49 @@ msgid ""
"minimum to provide high performance operation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:715
+#: gnu/packages/web.scm:718
msgid "CSS pre-processor"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:716
+#: gnu/packages/web.scm:719
msgid ""
"SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n"
"language known as SASS."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:744
+#: gnu/packages/web.scm:748
msgid "Compile a log format string to perl-code"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:745
+#: gnu/packages/web.scm:749
msgid ""
"This module provides methods to compile a log format string\n"
"to perl-code, for faster generation of access_log lines."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:766
+#: gnu/packages/web.scm:770
msgid "SASL authentication framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:767
+#: gnu/packages/web.scm:771
msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:791
+#: gnu/packages/web.scm:795
msgid "Sensible default Catalyst action"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:792
+#: gnu/packages/web.scm:796
msgid ""
"This Catalyst action implements a sensible default end\n"
"action, which will forward to the first available view."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:820
+#: gnu/packages/web.scm:824
msgid "Automated REST Method Dispatching"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:821
+#: gnu/packages/web.scm:825
msgid ""
"This Action handles doing automatic method dispatching for\n"
"REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch to\n"
@@ -8935,32 +9829,32 @@ msgid ""
"regular method."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:857
+#: gnu/packages/web.scm:861
msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:858
+#: gnu/packages/web.scm:862
msgid ""
"The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n"
"provides access to authentication information stored in a database via\n"
"DBIx::Class."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:882
+#: gnu/packages/web.scm:886
msgid "Create only one instance of Moose component per context"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:883
+#: gnu/packages/web.scm:887
msgid ""
"Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n"
"instance of a component on each request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:920
+#: gnu/packages/web.scm:924
msgid "Catalyst Development Tools"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:921
+#: gnu/packages/web.scm:925
msgid ""
"The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n"
"modules useful for the development of Catalyst applications, but not required\n"
@@ -8970,11 +9864,11 @@ msgid ""
"modules."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:950
+#: gnu/packages/web.scm:954
msgid "Regex DispatchType for Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:951
+#: gnu/packages/web.scm:955
msgid ""
"Dispatch type managing path-matching behaviour using\n"
"regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from Catalyst\n"
@@ -8984,32 +9878,32 @@ msgid ""
"when the dispatch type is first seen in your application."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:999
+#: gnu/packages/web.scm:1003
msgid "DBIx::Class::Schema Model Class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1000
+#: gnu/packages/web.scm:1004
msgid ""
"This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n"
"Models."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1024
+#: gnu/packages/web.scm:1028
msgid "Request logging from within Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1025
+#: gnu/packages/web.scm:1029
msgid ""
"This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n"
"from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do it\n"
"for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1057
+#: gnu/packages/web.scm:1061
msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1058
+#: gnu/packages/web.scm:1062
msgid ""
"The authentication plugin provides generic user support for\n"
"Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user is\n"
@@ -9017,52 +9911,52 @@ msgid ""
"system authorises them to do)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1088
+#: gnu/packages/web.scm:1092
msgid "Role-based authorization for Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1089
+#: gnu/packages/web.scm:1093
msgid ""
"Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n"
"authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1112
+#: gnu/packages/web.scm:1116
msgid "Captchas for Catalyst"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1113
+#: gnu/packages/web.scm:1117
msgid ""
"This plugin creates and validates Captcha images for\n"
"Catalyst."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1139
+#: gnu/packages/web.scm:1143
msgid "Load config files of various types"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1140
+#: gnu/packages/web.scm:1144
msgid ""
"This module will attempt to load find and load configuration\n"
"files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and Perl\n"
"formats."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1170
+#: gnu/packages/web.scm:1174
msgid "Catalyst generic session plugin"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1171
+#: gnu/packages/web.scm:1175
msgid ""
"This plugin links the two pieces required for session\n"
"management in web applications together: the state, and the store."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1197
+#: gnu/packages/web.scm:1201
msgid "Maintain session IDs using cookies"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1198
+#: gnu/packages/web.scm:1202
msgid ""
"In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n"
"ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be stored\n"
@@ -9070,22 +9964,22 @@ msgid ""
"cookie mechanism."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1228
+#: gnu/packages/web.scm:1232
msgid "FastMmap session storage backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1229
+#: gnu/packages/web.scm:1233
msgid ""
"Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n"
"storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n"
"memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1252
+#: gnu/packages/web.scm:1256
msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1253
+#: gnu/packages/web.scm:1257
msgid ""
"This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n"
"including a stack trace of your application up to the point where the error\n"
@@ -9093,11 +9987,11 @@ msgid ""
"number, file name, and code context surrounding the line number."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1279
+#: gnu/packages/web.scm:1283
msgid "Simple serving of static pages"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1280
+#: gnu/packages/web.scm:1284
msgid ""
"The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n"
"content in your application during development quick and easy, without\n"
@@ -9108,11 +10002,11 @@ msgid ""
"MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1346
+#: gnu/packages/web.scm:1351
msgid "The Catalyst Framework Runtime"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1347
+#: gnu/packages/web.scm:1352
msgid ""
"Catalyst is a modern framework for making web applications.\n"
"It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do to\n"
@@ -9120,11 +10014,11 @@ msgid ""
"\"plug in\" existing Perl modules that do what you need."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1377
+#: gnu/packages/web.scm:1382
msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1378
+#: gnu/packages/web.scm:1383
msgid ""
"This module is a Moose::Role which allows you more\n"
"flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n"
@@ -9132,42 +10026,42 @@ msgid ""
"replaced with the contents of the X-Request-Base header."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1404
+#: gnu/packages/web.scm:1409
msgid "Download data in many formats"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1405
+#: gnu/packages/web.scm:1410
msgid ""
"The purpose of this module is to provide a method for\n"
"downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n"
"table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1430
+#: gnu/packages/web.scm:1435
msgid "Catalyst JSON view"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1431
+#: gnu/packages/web.scm:1436
msgid ""
"Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n"
"stash data in JSON format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1456
+#: gnu/packages/web.scm:1461
msgid "Template View Class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1457
+#: gnu/packages/web.scm:1462
msgid ""
"This module is a Catalyst view class for the Template\n"
"Toolkit."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1486
+#: gnu/packages/web.scm:1491
msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1487
+#: gnu/packages/web.scm:1492
msgid ""
"Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n"
"Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n"
@@ -9176,72 +10070,85 @@ msgid ""
"MooseX::Traits::Pluggable."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1512
+#: gnu/packages/web.scm:1517
msgid "Apply roles to Catalyst classes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1513
+#: gnu/packages/web.scm:1518
msgid ""
"CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n"
"application classes."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1539
+#: gnu/packages/web.scm:1544
msgid "Catalyst development server with Starman"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1540
+#: gnu/packages/web.scm:1545
msgid ""
"This module provides a Catalyst extension to replace the\n"
"development server with Starman."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1560
+#: gnu/packages/web.scm:1569
+msgid "Handle Common Gateway Interface requests and responses"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:1570
+msgid ""
+"CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n"
+"processing and preparing HTTP requests and responses. Major features include\n"
+"processing form submissions, file uploads, reading and writing cookies, query\n"
+"string generation and manipulation, and processing and preparing HTTP\n"
+"headers."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:1594
msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1561
+#: gnu/packages/web.scm:1595
msgid ""
"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n"
"replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n"
"parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1582
+#: gnu/packages/web.scm:1616
msgid "Build structures from CGI data"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1583
+#: gnu/packages/web.scm:1617
msgid ""
"This is a module for building structured data from CGI\n"
"inputs, in a manner reminiscent of how PHP does."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1604
+#: gnu/packages/web.scm:1640
msgid "Date conversion routines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1605
+#: gnu/packages/web.scm:1641
msgid ""
"This module provides functions that deal with the date\n"
"formats used by the HTTP protocol."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1625
+#: gnu/packages/web.scm:1661
msgid "MD5 sums for files and urls"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1626
+#: gnu/packages/web.scm:1662
msgid ""
"Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n"
"for files and urls."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1644
+#: gnu/packages/web.scm:1680
msgid "Perl locale encoding determination"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1646
+#: gnu/packages/web.scm:1682
msgid ""
"The POSIX locale system is used to specify both the language\n"
"conventions requested by the user and the preferred character set to\n"
@@ -9253,91 +10160,91 @@ msgid ""
"with Encode::decode(locale => $string)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1672
+#: gnu/packages/web.scm:1708
msgid "Perl directory listing parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1674
+#: gnu/packages/web.scm:1710
msgid ""
"The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n"
"which can be used to parse directory listings."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1705
+#: gnu/packages/web.scm:1742
msgid "Stock and mutual fund quotes"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1707
+#: gnu/packages/web.scm:1744
msgid ""
"Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n"
"Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1729
+#: gnu/packages/web.scm:1766
msgid "Perl extension providing access to the GSSAPIv2 library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1730
+#: gnu/packages/web.scm:1767
msgid ""
"This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n"
"described in RFC 2744."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1750
+#: gnu/packages/web.scm:1787
msgid "Manipulate tables of HTML::Element"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1752
+#: gnu/packages/web.scm:1789
msgid ""
"HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n"
"composed of HTML::Element style components."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1776
+#: gnu/packages/web.scm:1813
msgid "Perl class representing an HTML form element"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1777
+#: gnu/packages/web.scm:1814
msgid ""
"Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n"
"<form> ... </form> instance."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1799
+#: gnu/packages/web.scm:1836
msgid "Check for HTML errors in a string or file"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroller for HTML-fejl i en streng eller fil"
-#: gnu/packages/web.scm:1800
+#: gnu/packages/web.scm:1837
msgid ""
"HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n"
"syntactic legitmacy."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1821
+#: gnu/packages/web.scm:1858
msgid "Extract contents from HTML tables"
-msgstr ""
+msgstr "Udtræk indhold fra HTML-tabeller"
-#: gnu/packages/web.scm:1823
+#: gnu/packages/web.scm:1860
msgid ""
"HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n"
"in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1847
+#: gnu/packages/web.scm:1885
msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure"
-msgstr ""
+msgstr "Arbejd med HTML i en DOM-lignende træstruktur"
-#: gnu/packages/web.scm:1848
+#: gnu/packages/web.scm:1886
msgid ""
"This distribution contains a suite of modules for\n"
"representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1868
+#: gnu/packages/web.scm:1906
msgid "Perl HTML parser class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1870
+#: gnu/packages/web.scm:1908
msgid ""
"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n"
"it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n"
@@ -9345,82 +10252,97 @@ msgid ""
"are invoked."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1890
+#: gnu/packages/web.scm:1928
msgid "Perl data tables useful in parsing HTML"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1892
+#: gnu/packages/web.scm:1930
msgid ""
"The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n"
"kinds of HTML parsing operations."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1915
+#: gnu/packages/web.scm:1949
+msgid "HTML-like templates"
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:1951
+msgid ""
+"This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n"
+"It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags: @code{<TMPL_VAR>},\n"
+"@code{<TMPL_LOOP>}, @code{<TMPL_INCLUDE>}, @code{<TMPL_IF>},\n"
+"@code{<TMPL_ELSE>} and @code{<TMPL_UNLESS>}. The file written with HTML and\n"
+"these new tags is called a template. Using this module you fill in the values\n"
+"for the variables, loops and branches declared in the template. This allows\n"
+"you to separate design from the data."
+msgstr ""
+
+#: gnu/packages/web.scm:1979
msgid "HTTP Body Parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1916
+#: gnu/packages/web.scm:1980
msgid ""
"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n"
"application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded,\n"
"and multipart/form-data."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1942
+#: gnu/packages/web.scm:2006
msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1943
+#: gnu/packages/web.scm:2007
msgid ""
"This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n"
"jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1963
+#: gnu/packages/web.scm:2027
msgid "Perl HTTP cookie jars"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1965
+#: gnu/packages/web.scm:2029
msgid ""
"The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n"
"that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n"
"object knows about."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1987
+#: gnu/packages/web.scm:2051
msgid "Perl simple http server class"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:1989
+#: gnu/packages/web.scm:2053
msgid ""
"Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n"
"on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n"
"IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2008
+#: gnu/packages/web.scm:2072
msgid "Perl date conversion routines"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2010
+#: gnu/packages/web.scm:2074
msgid ""
"The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n"
"used by the HTTP protocol (and then some more)."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2033
+#: gnu/packages/web.scm:2097
msgid "Perl HTTP style message"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2035
+#: gnu/packages/web.scm:2099
msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2054
+#: gnu/packages/web.scm:2118
msgid "Perl http content negotiation"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2056
+#: gnu/packages/web.scm:2120
msgid ""
"The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n"
"HTTP content negotiation algorithm specified in\n"
@@ -9430,11 +10352,11 @@ msgid ""
"fields in the request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2081
+#: gnu/packages/web.scm:2145
msgid "Parse HTTP/1.1 requests"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2082
+#: gnu/packages/web.scm:2146
msgid ""
"This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n"
"received and returns a 'hint' as to what is required, or returns the\n"
@@ -9442,74 +10364,74 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2102
+#: gnu/packages/web.scm:2166
msgid "Fast HTTP request parser"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2103
+#: gnu/packages/web.scm:2167
msgid ""
"HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n"
"parser."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2124
+#: gnu/packages/web.scm:2188
msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2125
+#: gnu/packages/web.scm:2189
msgid ""
"This module provides a convenient way to set up a CGI\n"
"environment from an HTTP::Request."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2147
+#: gnu/packages/web.scm:2213
msgid "Lightweight HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Simpel HTTP-server"
-#: gnu/packages/web.scm:2148
+#: gnu/packages/web.scm:2214
msgid ""
"HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n"
"no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n"
"http-based UI to your existing tools."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2172
+#: gnu/packages/web.scm:2238
msgid "HTTP/1.1 client"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2173
+#: gnu/packages/web.scm:2239
msgid ""
"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n"
"simple requests without the overhead of a large framework like LWP::UserAgent.\n"
"It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2192
+#: gnu/packages/web.scm:2258
msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2194
+#: gnu/packages/web.scm:2260
msgid ""
"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n"
"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing\n"
"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2213
+#: gnu/packages/web.scm:2280
msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2214
+#: gnu/packages/web.scm:2281
msgid ""
"This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n"
"and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2231
+#: gnu/packages/web.scm:2301
msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2233
+#: gnu/packages/web.scm:2303
msgid ""
"IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n"
"necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and providing\n"
@@ -9518,11 +10440,11 @@ msgid ""
"select or poll."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2264
+#: gnu/packages/web.scm:2334
msgid "Perl modules for the WWW"
-msgstr ""
+msgstr "Perlmoduler for www"
-#: gnu/packages/web.scm:2266
+#: gnu/packages/web.scm:2336
msgid ""
"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n"
"simple and consistent application programming interface to the\n"
@@ -9532,11 +10454,11 @@ msgid ""
"help you implement simple HTTP servers."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2288
+#: gnu/packages/web.scm:2358
msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2290
+#: gnu/packages/web.scm:2360
#, scheme-format
msgid ""
"The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n"
@@ -9545,21 +10467,21 @@ msgid ""
"exists it is used instead."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2316
+#: gnu/packages/web.scm:2386
msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2317
+#: gnu/packages/web.scm:2387
msgid ""
"The LWP::Protocol::https module provides support for using\n"
"https schemed URLs with LWP."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2337
+#: gnu/packages/web.scm:2407
msgid "Virtual browser that retries errors"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2338
+#: gnu/packages/web.scm:2408
msgid ""
"LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n"
"except that when you use it to get a web page but run into a\n"
@@ -9567,19 +10489,19 @@ msgid ""
"and retry a few times."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2383
+#: gnu/packages/web.scm:2453
msgid "Perl interface to Amazon S3"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2384
+#: gnu/packages/web.scm:2454
msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2404
+#: gnu/packages/web.scm:2474
msgid "Perl low-level HTTP connection (client)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2406
+#: gnu/packages/web.scm:2476
msgid ""
"The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n"
"Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP protocol\n"
@@ -9587,11 +10509,11 @@ msgid ""
"HTTP/1.1."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2426
+#: gnu/packages/web.scm:2496
msgid "Extensible Perl server engine"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2427
+#: gnu/packages/web.scm:2497
msgid ""
"Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n"
"It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::Generic.\n"
@@ -9605,19 +10527,19 @@ msgid ""
"or to multiple server ports."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2455
+#: gnu/packages/web.scm:2525
msgid "SSL support for Net::SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-understøttelse for Net::SMTP"
-#: gnu/packages/web.scm:2456
+#: gnu/packages/web.scm:2526
msgid "SSL support for Net::SMTP."
-msgstr ""
+msgstr "SSL-understøttelse for Net::SMTP."
-#: gnu/packages/web.scm:2490
+#: gnu/packages/web.scm:2560
msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2491
+#: gnu/packages/web.scm:2561
msgid ""
"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n"
"contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n"
@@ -9625,21 +10547,21 @@ msgid ""
"WSGI."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2517
+#: gnu/packages/web.scm:2587
msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2518
+#: gnu/packages/web.scm:2588
msgid ""
"This module sets the body in redirect response, if it's not\n"
"already set."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2539
+#: gnu/packages/web.scm:2611
msgid "Override REST methods to Plack apps via POST"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2540
+#: gnu/packages/web.scm:2612
msgid ""
"This middleware allows for POST requests that pretend to be\n"
"something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to the\n"
@@ -9647,72 +10569,72 @@ msgid ""
"can say what method it actually meant."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2564
+#: gnu/packages/web.scm:2636
msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2565
+#: gnu/packages/web.scm:2637
msgid ""
"This module removes the body in an HTTP response if it's not\n"
"required."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2586
+#: gnu/packages/web.scm:2658
msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2587
+#: gnu/packages/web.scm:2659
msgid ""
"Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n"
"which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy address\n"
"and stop fake requests using 'enable_if' directive in your app.psgi."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2608
+#: gnu/packages/web.scm:2680
msgid "Run HTTP tests on external live servers"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2609
+#: gnu/packages/web.scm:2681
msgid ""
"This module allows your to run your Plack::Test tests\n"
"against an external server instead of just against a local application through\n"
"either mocked HTTP or a locally spawned server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2631
+#: gnu/packages/web.scm:2703
msgid "Testing TCP programs"
msgstr "Testning af TCP-programmer"
-#: gnu/packages/web.scm:2632
+#: gnu/packages/web.scm:2704
msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs."
msgstr "Test::TCP er testredskaber for TCP/IP-programmer."
-#: gnu/packages/web.scm:2660
+#: gnu/packages/web.scm:2732
msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2661
+#: gnu/packages/web.scm:2733
msgid ""
"Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n"
"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2694
+#: gnu/packages/web.scm:2766
msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst"
-msgstr ""
+msgstr "Test::WWW::Mechanize for Catalyst"
-#: gnu/packages/web.scm:2695
+#: gnu/packages/web.scm:2767
msgid ""
"The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n"
"Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to allow\n"
"testing of Catalyst applications without needing to start up a web server."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2719
+#: gnu/packages/web.scm:2791
msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2720
+#: gnu/packages/web.scm:2792
msgid ""
"PSGI is a specification to decouple web server environments\n"
"from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n"
@@ -9721,22 +10643,22 @@ msgid ""
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2740
+#: gnu/packages/web.scm:2812
msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2742
+#: gnu/packages/web.scm:2814
msgid ""
"The URI module implements the URI class. Objects of this class\n"
"represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396\n"
"and updated by RFC 2732."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2763
+#: gnu/packages/web.scm:2837
msgid "Find URIs in arbitrary text"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2764
+#: gnu/packages/web.scm:2838
msgid ""
"This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n"
"considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n"
@@ -9744,41 +10666,41 @@ msgid ""
"URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2786
+#: gnu/packages/web.scm:2860
msgid "WebSocket support for URI package"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2787
+#: gnu/packages/web.scm:2861
msgid ""
"With this module, the URI package provides the same set of\n"
"methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2807
+#: gnu/packages/web.scm:2881
msgid "Perl extension interface for libcurl"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2809
+#: gnu/packages/web.scm:2883
msgid ""
"This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n"
"library."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2836
+#: gnu/packages/web.scm:2912
msgid "Web browsing in a Perl object"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2837
+#: gnu/packages/web.scm:2913
msgid ""
"WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n"
"web browsing, used for automating interaction with websites."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2857
+#: gnu/packages/web.scm:2933
msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2859
+#: gnu/packages/web.scm:2935
msgid ""
"The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n"
"\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n"
@@ -9787,11 +10709,11 @@ msgid ""
"their web site."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2879
+#: gnu/packages/web.scm:2955
msgid "HTTP and WebSocket server library for R"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2881
+#: gnu/packages/web.scm:2957
msgid ""
"The httpuv package provides low-level socket and protocol support for\n"
"handling HTTP and WebSocket requests directly from within R. It is primarily\n"
@@ -9799,11 +10721,11 @@ msgid ""
"particularly easy to create complete web applications using httpuv alone."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2902
+#: gnu/packages/web.scm:2978
msgid "Robust, high performance JSON parser and generator for R"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2904
+#: gnu/packages/web.scm:2980
msgid ""
"The jsonlite package provides a fast JSON parser and generator optimized\n"
"for statistical data and the web. It offers flexible, robust, high\n"
@@ -9815,53 +10737,66 @@ msgid ""
"in systems and applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2932
+#: gnu/packages/web.scm:3008
msgid "Simple HTTP server to serve static files or dynamic documents"
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2934
+#: gnu/packages/web.scm:3010
msgid ""
"Servr provides an HTTP server in R to serve static files, or dynamic\n"
"documents that can be converted to HTML files (e.g., R Markdown) under a given\n"
"directory."
msgstr ""
-#: gnu/packages/web.scm:2953
+#: gnu/packages/web.scm:3029
msgid "R tools for HTML"
-msgstr ""
+msgstr "R-værktøjer for HTML"
-#: gnu/packages/web.scm:2955
+#: gnu/packages/web.scm:3031
msgid "This package provides tools for HTML generation and output in R."
-msgstr ""
+msgstr "Denne pakke tilbyder værktøjer for HTML-oprettelse og uddata i R."
-#: gnu/packages/web.scm:2974
+#: gnu/packages/web.scm:3050
msgid "HTML Widgets for R"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-kontroller for R"
-#: gnu/packages/web.scm:2976
+#: gnu/packages/web.scm:3052
msgid ""
"HTML widgets is a framework for creating HTML widgets that render in\n"
"various contexts including the R console, R Markdown documents, and Shiny web\n"
"applications."
msgstr ""
-#: gnu/packages/weechat.scm:92
-msgid "Extensible chat client"
+#: gnu/packages/web.scm:3071
+msgid "HTTP client for R"
+msgstr "HTTP-klient for R"
+
+#: gnu/packages/web.scm:3073
+msgid ""
+"The @code{curl()} and @code{curl_download()} functions provide highly\n"
+"configurable drop-in replacements for base @code{url()} and\n"
+"@code{download.file()} with better performance, support for encryption, gzip\n"
+"compression, authentication, and other @code{libcurl} goodies. The core of\n"
+"the package implements a framework for performing fully customized requests\n"
+"where data can be processed either in memory, on disk, or streaming via the\n"
+"callback or connection interfaces."
msgstr ""
-#: gnu/packages/weechat.scm:93
+#: gnu/packages/web.scm:3107
+msgid "HTML5 parsing library"
+msgstr "HTML5-fortolkningsbibliotek"
+
+#: gnu/packages/web.scm:3109
msgid ""
-"WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) is an\n"
-"Internet Relay Chat client, which is designed to be light and fast.\n"
-"The client uses a curses frontend, and there are remote interfaces\n"
-"for Web, Qt, Android and Emacs. In WeeChat everything can be done\n"
-"with a keyboard, though it also supports mouse. It is customizable\n"
-"and extensible with plugins and scripts."
+"Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n"
+"a pure C99 library."
msgstr ""
+"Gumbo er en implementering af HTML5-fortolkningsalgoritmen implenteret\n"
+"som et rent C99-bibliotek."
#: gnu/packages/wordnet.scm:79
msgid "Lexical database for the English language"
-msgstr ""
+msgstr "Leksikal database for det engelske sprog"
#: gnu/packages/wordnet.scm:81
msgid ""
@@ -9875,11 +10810,11 @@ msgid ""
"language processing."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:65
+#: gnu/packages/xiph.scm:66
msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:67
+#: gnu/packages/xiph.scm:68
msgid ""
"The libogg library allows to manipulate the ogg multimedia container\n"
"format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving of\n"
@@ -9888,11 +10823,11 @@ msgid ""
"periodic timestamps for seeking."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:91
+#: gnu/packages/xiph.scm:92
msgid "Library implementing the vorbis audio format"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:93
+#: gnu/packages/xiph.scm:94
msgid ""
"The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n"
"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n"
@@ -9901,22 +10836,22 @@ msgid ""
"128 kbps/channel."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:118
+#: gnu/packages/xiph.scm:119
msgid "Library implementing the Theora video format"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek der implementerer videoformatet Theora"
-#: gnu/packages/xiph.scm:120
+#: gnu/packages/xiph.scm:121
msgid ""
"The libtheora library implements the ogg theora video format,\n"
"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n"
"compressed video format."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:141
+#: gnu/packages/xiph.scm:142
msgid "Library for patent-free audio compression format"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek for det patentfrie lydkomprimeringsformat"
-#: gnu/packages/xiph.scm:143
+#: gnu/packages/xiph.scm:144
msgid ""
"GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n"
"for speech. It is well-adapted to internet applications, such as VoIP. It\n"
@@ -9924,11 +10859,11 @@ msgid ""
"stereo encoding, and voice activity detection."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:171
+#: gnu/packages/xiph.scm:174
msgid "Cross platform audio library"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:173
+#: gnu/packages/xiph.scm:176
msgid ""
"Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n"
"output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n"
@@ -9952,21 +10887,21 @@ msgid ""
"OpenBSD's sndio."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:212
+#: gnu/packages/xiph.scm:215
msgid "Free lossless audio codec"
-msgstr ""
+msgstr "Fri lydkodning uden kvalitetstab"
-#: gnu/packages/xiph.scm:214
+#: gnu/packages/xiph.scm:217
msgid ""
"FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is lossless,\n"
"meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:240
+#: gnu/packages/xiph.scm:243
msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:242
+#: gnu/packages/xiph.scm:245
msgid ""
"Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n"
"that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n"
@@ -9981,11 +10916,11 @@ msgid ""
"Kate stream."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:276
+#: gnu/packages/xiph.scm:279
msgid "Ogg vorbis tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ogg vorbis-værktøjer"
-#: gnu/packages/xiph.scm:278
+#: gnu/packages/xiph.scm:281
msgid ""
"Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n"
"general-purpose compressed audio format.\n"
@@ -9998,11 +10933,11 @@ msgid ""
" an ogg vorbis file."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:303 gnu/packages/xiph.scm:366
+#: gnu/packages/xiph.scm:306 gnu/packages/xiph.scm:369
msgid "Versatile audio codec"
-msgstr ""
+msgstr "Alsidig lydkodning"
-#: gnu/packages/xiph.scm:305
+#: gnu/packages/xiph.scm:308
msgid ""
"Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n"
"is unmatched for interactive speech and music transmission over the Internet,\n"
@@ -10011,29 +10946,29 @@ msgid ""
"incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:339
+#: gnu/packages/xiph.scm:342
msgid "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus files"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:340
+#: gnu/packages/xiph.scm:343
msgid ""
"Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n"
"Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n"
"decoding .opus files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:368
+#: gnu/packages/xiph.scm:371
msgid ""
"The opusfile library provides seeking, decode, and playback of Opus\n"
"streams in the Ogg container (.opus files) including over http(s) on posix and\n"
"windows systems."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:398
+#: gnu/packages/xiph.scm:401
msgid "Streaming media server"
msgstr "Strøm-medieserver"
-#: gnu/packages/xiph.scm:399
+#: gnu/packages/xiph.scm:402
msgid ""
"Icecast is a streaming media server which currently supports\n"
"Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used to\n"
@@ -10041,11 +10976,11 @@ msgid ""
"things in between."
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:427
+#: gnu/packages/xiph.scm:430
msgid "Audio streaming library for icecast encoders"
msgstr ""
-#: gnu/packages/xiph.scm:429
+#: gnu/packages/xiph.scm:432
msgid ""
"Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n"
"icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n"
@@ -10054,7 +10989,7 @@ msgstr ""
#: gnu/packages/zip.scm:57
msgid "Compression and file packing utility"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimerings- og filpakningsredskab"
#: gnu/packages/zip.scm:59
msgid ""
@@ -10071,11 +11006,11 @@ msgid ""
"Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files."
msgstr ""
-#: gnu/packages/zip.scm:111
+#: gnu/packages/zip.scm:113
msgid "Decompression and file extraction utility"
msgstr ""
-#: gnu/packages/zip.scm:113
+#: gnu/packages/zip.scm:115
msgid ""
"UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n"
"also called \"zipfiles\".\n"
@@ -10086,23 +11021,23 @@ msgid ""
"recreates the stored directory structure by default."
msgstr ""
-#: gnu/packages/zip.scm:147
+#: gnu/packages/zip.scm:149
msgid "Library for accessing zip files"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek til at tilgå zip-filer"
-#: gnu/packages/zip.scm:149
+#: gnu/packages/zip.scm:151
msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files."
-msgstr ""
+msgstr "ZZipLib er et bibliotek baseret på zlib for adgang til zip-filer."
-#: gnu/packages/zip.scm:167
+#: gnu/packages/zip.scm:169
msgid "Provides an interface to ZIP archive files"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbyder en grænseflade til ZIP-arkivfiler"
-#: gnu/packages/zsh.scm:65
+#: gnu/packages/zsh.scm:71
msgid "Powerful shell for interactive use and scripting"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionsrig skal for interaktiv brug og skriptopbygning"
-#: gnu/packages/zsh.scm:66
+#: gnu/packages/zsh.scm:72
msgid ""
"The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n"
"as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n"