From 3128d6a16a80d40d927c41f530dd48ebbb8a036d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Geerinckx-Rice Date: Sat, 28 Sep 2019 00:20:28 +0200 Subject: nls: Add ‘nl’ translation of news entries. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * etc/news.scm: Add ‘nl’ translations. --- etc/news.scm | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 32 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'etc') diff --git a/etc/news.scm b/etc/news.scm index 4505a7477b..e19dec38dd 100644 --- a/etc/news.scm +++ b/etc/news.scm @@ -12,7 +12,8 @@ (entry (commit "5f3f70391809f8791c55c05bd1646bc58508fa2c") (title (en "GNU C Library upgraded") (de "GNU-C-Bibliothek aktualisiert") - (fr "Mise à jour de la bibliothèque C de GNU")) + (fr "Mise à jour de la bibliothèque C de GNU") + (nl "GNU C-bibliotheek bijgewerkt")) (body (en "The GNU C Library (glibc) has been upgraded to version 2.29. To run previously-installed programs linked against glibc 2.28, you need to @@ -48,11 +49,24 @@ Sur le système Guix, tu peux ajuster le champ @code{locale-libcs} de ta forme @code{operating-system}. Lance @code{info \"(guix.fr) Régionalisation\"} pour -plus de détails."))) +plus de détails.") + (nl "De GNU C-bibliotheek (glibc) werd bijgewerkt naar versie 2.29. +Om gebruik te maken van reeds geïnstalleerde programma's die aan glibc 2.28 +gebonden zijn, moet u de regionale informatie van versie 2.28 naast die van +versie 2.29 installeren: + +@example +guix install glibc-locales glibc-locales-2.28 +@end example + +Op Guix System kunt u het @code{locale-libcs}-veld van uw +@code{operating-system}-vorm aanpassen. Voer @code{info \"(guix) Locales\"} +uit voor verdere uitleg." ))) (entry (commit "cdd3bcf03883d129581a79e6d6611b2afd3b277b") (title (en "New reduced binary seed bootstrap") (de "Neues Bootstrapping mit kleinerem Seed") - (fr "Nouvel ensemble de binaires de bootstrap réduit")) + (fr "Nouvel ensemble de binaires de bootstrap réduit") + (nl "Nieuwe bootstrap met verkleinde binaire kiem")) (body (en "The package graph on x86_64 and i686 is now rooted in a @dfn{reduced set of binary seeds}. The initial set of binaries from which @@ -70,12 +84,19 @@ binaires à partir desquels les paquets sont construits pèse maintenant environ 130 Mio, soit la moitié par rapport à l'ensemble précédent. Tu peux lancer @code{info \"(guix) Bootstrapping\"} pour plus de détails, ou regarder la -présentation sur @uref{https://archive.fosdem.org/2019/schedule/event/gnumes/}."))) +présentation sur @uref{https://archive.fosdem.org/2019/schedule/event/gnumes/}.") + (nl "Het netwerk van pakketten voor x86_64 en i686 is nu geworteld in +een @dfn{verkleinde verzameling van binaire kiemen}. Die beginverzameling +van binaire bestanden waaruit pakketten gebouwd worden is nu zo'n 130 MiB +groot; nog maar half zo groot als voorheen. Voer @code{info \"(guix) +Bootstrapping\"} uit voor meer details, of bekijk de presentatie op +@uref{https://archive.fosdem.org/2019/schedule/event/gnumes/}."))) (entry (commit "dcc90d15581189dbc30e201db2b807273d6484f0") (title (en "New channel news mechanism") (de "Neuer Mechanismus, um Neuigkeiten über Kanäle anzuzeigen.") - (fr "Nouveau mécanisme d'information sur les canaux")) + (fr "Nouveau mécanisme d'information sur les canaux") + (nl "Nieuw mechanisme voor nieuwsberichten per kanaal")) (body (en "You are reading this message through the new channel news mechanism, congratulations! This mechanism allows channel authors to provide @@ -91,4 +112,9 @@ des canaux, bravo ! Ce mécanisme permet aux auteur·rice·s de canaux de fournir des informations qu'on peut visualiser avec @command{guix pull --news}. Tape @command{info \"(guix.fr) Invoquer guix pull\"} pour plus de -détails.")))) +détails.") + (nl "U leest dit bericht door een nieuw mechanisme om per kanaal +@dfn{nieuwsberichten} te verspreiden. Proficiat! Hiermee kunnen kanaalauteurs +mededelingen uitzenden die hun gebruikers met @command{guix pull --news} kunnen +lezen. Voer @command{info \"(guix) Invoking guix pull\"} uit voor meer +informatie.")))) -- cgit v1.2.3