From ef1107e2cca9a5b6f7129d019aabac2f0e89a238 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ludovic Courtès Date: Thu, 12 Nov 2020 10:13:45 +0100 Subject: nls: Update string translations. --- po/guix/ta.po | 1158 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 686 insertions(+), 472 deletions(-) (limited to 'po/guix/ta.po') diff --git a/po/guix/ta.po b/po/guix/ta.po index 62cbd4ec69..3057902e0f 100644 --- a/po/guix/ta.po +++ b/po/guix/ta.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: guix 1.2.0-pre2\n" +"Project-Id-Version: guix 1.2.0-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 16:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-05 01:01+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-05 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-11 11:48+0530\n" "Last-Translator: Arun Isaac \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "தெளிவற்ற மென்பொருள் தொகுப msgid "choosing ~a@~a from ~a~%" msgstr "~a@~a யிலிருந்து ~a~% யைத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" -#: gnu/packages.scm:486 guix/scripts/package.scm:210 +#: gnu/packages.scm:486 guix/scripts/package.scm:211 #, scheme-format msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%" msgstr "'~a' நிரல்தொகுப்பு '~a' நிரல்தொகுப்பால் மாற்றாக்கப்பட்டது~%" @@ -197,26 +197,26 @@ msgstr "ஒன்றிற்கு மேலான '~a' வகைப் பண msgid "service of type '~a' not found" msgstr "'~a' வகைப் பணி கிடைக்கவில்லை" -#: gnu/system.scm:404 +#: gnu/system.scm:421 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%" msgstr "" -#: gnu/system.scm:956 +#: gnu/system.scm:973 #, scheme-format msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "'~a' கோப்பிற்கு வரியுருத்தொடரைப் பயன்படுத்துவது வழக்கொழிந்தது; அதற்குப் பதிலாக 'plain-file' யைப் பயன்படுத்துக~%" -#: gnu/system.scm:972 +#: gnu/system.scm:989 #, scheme-format msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "" -#: gnu/system.scm:1099 +#: gnu/system.scm:1116 msgid "missing root file system" msgstr "வேர் கோப்பமைப்பு இல்லை" -#: gnu/system.scm:1175 +#: gnu/system.scm:1192 #, scheme-format msgid "~a: invalid locale name" msgstr "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "பணிகள்" msgid "Partitioning" msgstr "வகிர்வமைத்தல்" -#: gnu/installer.scm:298 gnu/installer/newt/final.scm:53 +#: gnu/installer.scm:298 gnu/installer/newt/final.scm:54 msgid "Configuration file" msgstr "அமைவடிவக்கோப்பு" @@ -392,17 +392,17 @@ msgstr "ஈத்தர்வலை இணைப்பு" #: gnu/installer/newt/locale.scm:43 gnu/installer/newt/network.scm:63 #: gnu/installer/newt/network.scm:84 gnu/installer/newt/page.scm:303 #: gnu/installer/newt/page.scm:666 gnu/installer/newt/page.scm:751 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:55 gnu/installer/newt/partition.scm:84 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:116 gnu/installer/newt/partition.scm:127 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:624 gnu/installer/newt/partition.scm:645 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:691 gnu/installer/newt/partition.scm:742 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:753 gnu/installer/newt/services.scm:86 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:56 gnu/installer/newt/partition.scm:91 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:123 gnu/installer/newt/partition.scm:134 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:631 gnu/installer/newt/partition.scm:652 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:698 gnu/installer/newt/partition.scm:749 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:760 gnu/installer/newt/services.scm:87 #: gnu/installer/newt/timezone.scm:63 gnu/installer/newt/user.scm:204 #: gnu/installer/newt/wifi.scm:205 msgid "Exit" msgstr "வெளியேறு" -#: gnu/installer/newt/final.scm:46 +#: gnu/installer/newt/final.scm:47 #, scheme-format msgid "We're now ready to proceed with the installation! A system configuration file has been generated, it is displayed below. This file will be available as '~a' on the installed system. The new system will be created from this file once you've pressed OK. This will take a few minutes." msgstr "" @@ -410,31 +410,31 @@ msgstr "" "இக்கோப்பு நிறுவிய நிலையத்தில் '~a' என்னும் இடத்தில் இருக்கும். \"சரி\" அழுத்தியதும்\n" "நிலையம் நிறுவப்படும். இதுச் சில நிமிடங்களாகும்." -#: gnu/installer/newt/final.scm:70 +#: gnu/installer/newt/final.scm:71 msgid "Installation complete" msgstr "நிறுவல் முடிந்தது" -#: gnu/installer/newt/final.scm:71 gnu/installer/newt/welcome.scm:139 +#: gnu/installer/newt/final.scm:72 gnu/installer/newt/welcome.scm:139 msgid "Reboot" msgstr "மீள்தொடக்கு" -#: gnu/installer/newt/final.scm:72 +#: gnu/installer/newt/final.scm:73 msgid "Congratulations! Installation is now complete. You may remove the device containing the installation image and press the button to reboot." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/final.scm:86 +#: gnu/installer/newt/final.scm:87 msgid "Installation failed" msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது" -#: gnu/installer/newt/final.scm:87 +#: gnu/installer/newt/final.scm:88 msgid "Resume" msgstr "தொடர்" -#: gnu/installer/newt/final.scm:88 +#: gnu/installer/newt/final.scm:89 msgid "Restart the installer" msgstr "நிறுவியை மீள்துவங்கு" -#: gnu/installer/newt/final.scm:89 +#: gnu/installer/newt/final.scm:90 msgid "The final system installation step failed. You can resume from a specific step, or restart the installer." msgstr "" "இறுதிக்கட்ட நிறுவல் தோல்வியுற்றது. குறிப்பிட்டக் கட்டத்திலிருந்து மீள்துவங்கலாம்\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "நிறுவல் வரைகூறு" #: gnu/installer/newt/parameters.scm:53 gnu/installer/newt/keymap.scm:74 #: gnu/installer/newt/locale.scm:63 gnu/installer/newt/locale.scm:78 -#: gnu/installer/newt/locale.scm:94 gnu/installer/newt/partition.scm:581 +#: gnu/installer/newt/locale.scm:94 gnu/installer/newt/partition.scm:588 #: gnu/installer/newt/timezone.scm:64 msgid "Back" msgstr "பின்" @@ -603,9 +603,9 @@ msgid "Show" msgstr "காட்டு" #: gnu/installer/newt/page.scm:219 gnu/installer/newt/page.scm:665 -#: gnu/installer/newt/page.scm:750 gnu/installer/newt/partition.scm:444 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:623 gnu/installer/newt/partition.scm:644 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:683 gnu/installer/newt/user.scm:66 +#: gnu/installer/newt/page.scm:750 gnu/installer/newt/partition.scm:451 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:630 gnu/installer/newt/partition.scm:651 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:690 gnu/installer/newt/user.scm:66 #: gnu/installer/newt/user.scm:203 msgid "OK" msgstr "சரி" @@ -620,250 +620,253 @@ msgstr "" #: gnu/installer/newt/page.scm:753 msgid "Edit" -msgstr "திருத்து" +msgstr "தொகு" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:46 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:47 msgid "Everything is one partition" msgstr "எல்லாம் ஒரே வகிர்வில்" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:47 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:48 msgid "Separate /home partition" msgstr "தனி /home வகிர்வு" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:49 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:50 msgid "Please select a partitioning scheme." msgstr "வகிர்வுத் திட்டத்தைத் தேர்ந்தெடுக்க." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:50 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:51 msgid "Partition scheme" msgstr "வகிர்வுத் திட்டம்" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:62 -msgid "We are about to format your hard disk. All its data will be lost. Do you wish to continue?" +#. TRANSLATORS: The ~{ and ~} format specifiers are used to iterate the list +#. of device names of the user partitions that will be formatted. +#: gnu/installer/newt/partition.scm:65 +#, scheme-format +msgid "We are about to write the configured partition table to the disk and format the partitions listed below. Their data will be lost. Do you wish to continue?~%~{ - ~a~%~}" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:64 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:71 msgid "Format disk?" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:67 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:74 msgid "Partition formatting is in progress, please wait." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:68 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:75 msgid "Preparing partitions" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:79 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:86 msgid "Please select a disk." msgstr "வட்டைத் தேர்ந்தெடுக்க." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:80 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:87 msgid "Disk" msgstr "வட்டு" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:92 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:99 msgid "Select a new partition table type. Be careful, all data on the disk will be lost." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:94 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:101 msgid "Partition table" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:111 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:118 msgid "Please select a partition type." msgstr "வகிர்வு வகையைத் தேர்ந்தெடுக்க." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:112 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:119 msgid "Partition type" msgstr "வகிர்வு வகை" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:122 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:129 msgid "Please select the file-system type for this partition." msgstr "இவ்வகிர்வுக்கு கோப்பமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்க." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:123 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:130 msgid "File-system type" msgstr "கோப்பமைப்பு" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:136 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:143 msgid "Primary partitions count exceeded." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:137 gnu/installer/newt/partition.scm:142 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:147 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:144 gnu/installer/newt/partition.scm:149 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:154 msgid "Creation error" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:141 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:148 msgid "Extended partition creation error." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:146 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:153 msgid "Logical partition creation error." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:160 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:167 #, scheme-format msgid "Please enter the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:162 gnu/installer/newt/wifi.scm:92 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:169 gnu/installer/newt/wifi.scm:92 msgid "Password required" msgstr "கடவுச்சொல் தேவை" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:167 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:174 #, scheme-format msgid "Please confirm the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:169 gnu/installer/newt/user.scm:160 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:176 gnu/installer/newt/user.scm:160 msgid "Password confirmation required" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:181 gnu/installer/newt/user.scm:168 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:188 gnu/installer/newt/user.scm:168 msgid "Password mismatch, please try again." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:182 gnu/installer/newt/user.scm:169 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:189 gnu/installer/newt/user.scm:169 msgid "Password error" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:268 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:275 msgid "Please enter the partition gpt name." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:269 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:276 msgid "Partition name" msgstr "வகிர்வு பெயர்" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:299 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:306 msgid "Please enter the encrypted label" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:300 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:307 msgid "Encryption label" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:317 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:324 #, scheme-format msgid "Please enter the size of the partition. The maximum size is ~a." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:319 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:326 msgid "Partition size" msgstr "வகிர்வளவு" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:337 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:344 msgid "The percentage can not be superior to 100." msgstr "விழுக்காடு 100 க்கு மேல் இருக்க முடியாது." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:338 gnu/installer/newt/partition.scm:343 -#: gnu/installer/newt/partition.scm:348 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:345 gnu/installer/newt/partition.scm:350 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:355 msgid "Size error" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:342 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:349 msgid "The requested size is incorrectly formatted, or too large." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:347 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:354 msgid "The request size is superior to the maximum size." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:367 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:374 msgid "Please enter the desired mounting point for this partition. Leave this field empty if you don't want to set a mounting point." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:369 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:376 msgid "Mounting point" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:433 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:440 #, scheme-format msgid "Creating ~a partition starting at ~a of ~a." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:435 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:442 #, scheme-format msgid "You are currently editing partition ~a." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:438 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:445 msgid "Partition creation" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:439 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:446 msgid "Partition edit" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:620 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:627 #, scheme-format msgid "Are you sure you want to delete everything on disk ~a?" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:622 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:629 msgid "Delete disk" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:636 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:643 msgid "You cannot delete a free space area." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:637 gnu/installer/newt/partition.scm:643 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:644 gnu/installer/newt/partition.scm:650 msgid "Delete partition" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:641 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:648 #, scheme-format msgid "Are you sure you want to delete partition ~a?" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:658 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:665 msgid "" "You can change a disk's partition table by selecting it and pressing ENTER. You can also edit a partition by selecting it and pressing ENTER, or remove it by pressing DELETE. To create a new partition, select a free space area and press ENTER.\n" "\n" "At least one partition must have its mounting point set to '/'." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:664 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:671 #, scheme-format msgid "This is the proposed partitioning. It is still possible to edit it or to go back to install menu by pressing the Exit button.~%~%" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:674 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:681 msgid "Guided partitioning" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:675 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:682 msgid "Manual partitioning" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:700 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:707 msgid "No root mount point found." msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:701 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:708 msgid "Missing mount point" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:732 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:739 msgid "Guided - using the entire disk" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:733 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:740 msgid "Guided - using the entire disk with encryption" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:734 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:741 msgid "Manual" msgstr "" -#: gnu/installer/newt/partition.scm:736 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:743 msgid "Please select a partitioning method." msgstr "வகிர்வமைத்தல் முறையைத் தேர்ந்தெடுக்க." -#: gnu/installer/newt/partition.scm:737 +#: gnu/installer/newt/partition.scm:744 msgid "Partitioning method" msgstr "வகிர்வமைத்தல் முறை" @@ -1019,11 +1022,60 @@ msgstr "" msgid "Wifi" msgstr "" -#: gnu/installer/parted.scm:403 gnu/installer/parted.scm:440 +#: gnu/installer/parted.scm:404 gnu/installer/parted.scm:441 msgid "Free space" msgstr "வெற்றிடம்" -#: gnu/installer/parted.scm:1370 +#: gnu/installer/parted.scm:530 +#, scheme-format +msgid "Name: ~a" +msgstr "பெயர்: ~a" + +#: gnu/installer/parted.scm:531 gnu/installer/parted.scm:577 +msgid "None" +msgstr "" + +#: gnu/installer/parted.scm:536 +#, scheme-format +msgid "Type: ~a" +msgstr "" + +#: gnu/installer/parted.scm:540 +#, scheme-format +msgid "File system type: ~a" +msgstr "கோப்பமைப்பு வகை: ~a" + +#: gnu/installer/parted.scm:546 +#, scheme-format +msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]" +msgstr "" + +#: gnu/installer/parted.scm:550 +#, scheme-format +msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]" +msgstr "" + +#: gnu/installer/parted.scm:556 +#, scheme-format +msgid "Size: ~a" +msgstr "" + +#: gnu/installer/parted.scm:562 +#, scheme-format +msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]" +msgstr "" + +#: gnu/installer/parted.scm:568 +#, scheme-format +msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]" +msgstr "" + +#: gnu/installer/parted.scm:574 +#, scheme-format +msgid "Mount point: ~a" +msgstr "" + +#: gnu/installer/parted.scm:1374 #, scheme-format msgid "Device ~a is still in use." msgstr "" @@ -1106,14 +1158,14 @@ msgstr "" msgid "could not roll-back machine" msgstr "" -#: gnu/machine/ssh.scm:511 +#: gnu/machine/ssh.scm:514 msgid "" "Provisioning for machines that are accessible over SSH\n" "and have a known host-name. This entails little more than maintaining an SSH\n" "connection to the host." msgstr "" -#: gnu/machine/ssh.scm:521 +#: gnu/machine/ssh.scm:524 #, scheme-format msgid "" "unsupported machine configuration '~a'\n" @@ -1129,10 +1181,30 @@ msgstr "" msgid "Raw build system with direct store access" msgstr "" +#: gnu/packages/bootstrap.scm:466 +msgid "Bootstrap Guile" +msgstr "" + #: gnu/packages/bootstrap.scm:467 msgid "Pre-built Guile for bootstrapping purposes." msgstr "" +#: gnu/packages/bootstrap.scm:650 +msgid "Bootstrap binaries and headers of the GNU C Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/bootstrap.scm:748 +msgid "Bootstrap binaries of the GNU Compiler Collection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/bootstrap.scm:796 +msgid "Bootstrap binaries of MesCC Tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/bootstrap.scm:846 +msgid "Bootstrap binaries of Mes" +msgstr "" + #: guix/build/utils.scm:715 #, scheme-format msgid "'~a~{ ~a~}' exited with status ~a; output follows:~%~%~{ ~a~%~}" @@ -1166,7 +1238,7 @@ msgstr "ஏற்கத்தகாச் செயலுருபு: ~a~%" #: guix/scripts.scm:150 guix/scripts/download.scm:167 #: guix/scripts/search.scm:71 guix/scripts/show.scm:71 #: guix/scripts/import/cran.scm:84 guix/scripts/import/elpa.scm:84 -#: guix/scripts/publish.scm:1023 guix/scripts/edit.scm:89 +#: guix/scripts/publish.scm:1088 guix/scripts/edit.scm:89 #: guix/scripts/describe.scm:311 guix/scripts/processes.scm:232 #, scheme-format msgid "~A: unrecognized option~%" @@ -1207,128 +1279,19 @@ msgstr "" "guix gc --delete-generations=1m\n" "@end example\n" -#: guix/scripts/build.scm:93 +#: guix/scripts/build.scm:83 #, scheme-format msgid "cannot access build log at '~a':~%" msgstr "'~a' பெயர்குறிப்பு அணுக இயலவில்லை:~%" -#: guix/scripts/build.scm:147 +#: guix/scripts/build.scm:137 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "`~a' குப்பைத்திரட்டி வேரை உருவாக்க இயலவில்லை: ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:252 guix/scripts/build.scm:317 -#, scheme-format -msgid "invalid replacement specification: ~s~%" -msgstr "ஏற்கத்தகா மாற்றக் குறிப்பு: ~s~%" - -#: guix/scripts/build.scm:299 -#, scheme-format -msgid "the source of ~a is not a Git reference~%" -msgstr "" - -#: guix/scripts/build.scm:387 -#, scheme-format -msgid "~a: invalid Git URL replacement specification~%" -msgstr "~a: ஏற்கத்தகா Git முகவரி மாற்றக் குறிப்பு~%" - -#: guix/scripts/build.scm:463 -#, scheme-format -msgid "~a: invalid toolchain replacement specification~%" -msgstr "" - -#: guix/scripts/build.scm:579 -msgid "" -"\n" -" --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n" -" use SOURCE when building the corresponding package" -msgstr "" - -#: guix/scripts/build.scm:582 -msgid "" -"\n" -" --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n" -" replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT" -msgstr "" -"\n" -" --with-input=<நிரல்தொகுப்பு>=<மாற்று>\n" -" உள்ளீட்டு <நிரல்தொகுப்புக்கு> மாற்றாக <மாற்றைப்> பயன்படுத்து" - -#: guix/scripts/build.scm:585 -msgid "" -"\n" -" --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n" -" graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE" -msgstr "" -"\n" -" --with-graft=<நிரல்தொகுப்பு>=<மாற்று>\n" -" <நிரல்தொகுப்பைச்> சுட்டும் நிரல்தொகுப்புகள் மீது <மாற்றை> ஒட்டு" - -#: guix/scripts/build.scm:588 -msgid "" -"\n" -" --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n" -" build PACKAGE from the latest commit of BRANCH" -msgstr "" -"\n" -" --with-branch=<நிரல்தொகுப்பு>=<கிளை>\n" -" <நிரல்தொகுப்பைக்> <கிளையின்> கடைசி பதிவிலிருந்துப் பெயர்" - -#: guix/scripts/build.scm:591 -msgid "" -"\n" -" --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n" -" build PACKAGE from COMMIT" -msgstr "" -"\n" -" --with-commit=<நிரல்தொகுப்பு>=<பதிவு>\n" -" <நிரல்தொகுப்பை> Git <பதிவைக்> கொண்டுப் பெயர்" - -#: guix/scripts/build.scm:594 -msgid "" -"\n" -" --with-git-url=PACKAGE=URL\n" -" build PACKAGE from the repository at URL" -msgstr "" -"\n" -" --with-git-url=<நிரல்தொகுப்பு>=<முகவரி>\n" -" <நிரல்தொகுப்பை> <முகவரியிலுள்ள> Git களஞ்சியத்தைக் கொண்டுப் பெயர்" - -#: guix/scripts/build.scm:597 -msgid "" -"\n" -" --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n" -" build PACKAGE and its dependents with TOOLCHAIN" -msgstr "" - -#: guix/scripts/build.scm:600 -msgid "" -"\n" -" --with-debug-info=PACKAGE\n" -" build PACKAGE and preserve its debug info" -msgstr "" -"\n" -" --with-debug-info=<நிரல்தொகுப்பு>\n" -" <நிரல்தொகுப்பை> வழுநீக்கத் தகவலுடன் பெயர்" - -#: guix/scripts/build.scm:603 -msgid "" -"\n" -" --without-tests=PACKAGE\n" -" build PACKAGE without running its tests" -msgstr "" -"\n" -" --without-tests=<நிரல்தொகுப்பு>\n" -" <நிரல்தொகுப்பைச்> சோதிக்காமல் பெயர்" - -#: guix/scripts/build.scm:647 -#, scheme-format -msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%" -msgstr "'~a' உருமாற்றம் ~a மீது எத்தாக்கமும் கொள்ளவில்லை~%" - -#: guix/scripts/build.scm:689 guix/scripts/search.scm:41 -#: guix/scripts/show.scm:41 guix/scripts/lint.scm:101 guix/scripts/edit.scm:48 -#: guix/scripts/size.scm:246 guix/scripts/graph.scm:545 +#: guix/scripts/build.scm:152 guix/scripts/search.scm:41 +#: guix/scripts/show.scm:41 guix/scripts/lint.scm:107 guix/scripts/edit.scm:48 +#: guix/scripts/size.scm:246 guix/scripts/graph.scm:546 msgid "" "\n" " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" @@ -1336,13 +1299,13 @@ msgstr "" "\n" " -L, --load-path=<அடைவு> <அடைவை> Guile நிரல்கூறு தேடுபாதைகளின் முன் சேர்" -#: guix/scripts/build.scm:691 +#: guix/scripts/build.scm:154 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:693 +#: guix/scripts/build.scm:156 msgid "" "\n" " -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail" @@ -1351,7 +1314,7 @@ msgstr "" "\n" " -k, --keep-going சில வருவிகள் தோல்வியுற்றாலும் தொடர்க" -#: guix/scripts/build.scm:695 +#: guix/scripts/build.scm:158 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" @@ -1360,26 +1323,26 @@ msgstr "" "\n" " -n, --dry-run வருவிகளைப் பெயர்க்காதே" -#: guix/scripts/build.scm:697 +#: guix/scripts/build.scm:160 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:699 +#: guix/scripts/build.scm:162 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:701 guix/scripts/size.scm:235 +#: guix/scripts/build.scm:164 guix/scripts/size.scm:235 msgid "" "\n" " --substitute-urls=URLS\n" " fetch substitute from URLS if they are authorized" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:704 +#: guix/scripts/build.scm:167 msgid "" "\n" " --no-grafts do not graft packages" @@ -1387,7 +1350,7 @@ msgstr "" "\n" " --no-grafts நிரல்தொகுப்புகளை ஒட்டாதே" -#: guix/scripts/build.scm:706 +#: guix/scripts/build.scm:169 msgid "" "\n" " --no-offload do not attempt to offload builds" @@ -1395,7 +1358,7 @@ msgstr "" "\n" " --no-offload பெயர்ப்புகளைப் பிற நிலையங்களிடம் ஒப்படைக்காதே" -#: guix/scripts/build.scm:708 +#: guix/scripts/build.scm:171 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" @@ -1405,7 +1368,7 @@ msgstr "" " --max-silent-time=<நொடிகள்>\n" " <நொடிகளுக்கு> மேலான அமைதியைக் பெயர்ப்புத் தோல்வியெனக் கருது" -#: guix/scripts/build.scm:711 +#: guix/scripts/build.scm:174 msgid "" "\n" " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" @@ -1413,13 +1376,13 @@ msgstr "" "\n" " --timeout=<நொடிகள்> <நொடிகளுக்கு> மேலான செயற்பாட்டைக் பெயர்ப்புத் தோல்வியெனக் கருது" -#: guix/scripts/build.scm:713 +#: guix/scripts/build.scm:176 msgid "" "\n" " --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:715 +#: guix/scripts/build.scm:178 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" @@ -1427,7 +1390,7 @@ msgstr "" "\n" " -c, --cores=N பெயர்ப்புக்கு N கணிப்பிகள் வரை அனுமதி" -#: guix/scripts/build.scm:717 +#: guix/scripts/build.scm:180 msgid "" "\n" " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" @@ -1436,7 +1399,7 @@ msgstr "" "\n" " -M, --max-jobs=N N பெயர்ப்புகள் வரை அனுமதி" -#: guix/scripts/build.scm:719 +#: guix/scripts/build.scm:182 msgid "" "\n" " --help-transform list package transformation options not shown here" @@ -1444,32 +1407,32 @@ msgstr "" "\n" " --help-transform குறிப்பிடப்படா நிரல்தொகுப்பு உருமாற்றச் செயல்மாற்றிகளைக் காட்டு" -#: guix/scripts/build.scm:721 +#: guix/scripts/build.scm:184 msgid "" "\n" " --debug=LEVEL produce debugging output at LEVEL" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:738 +#: guix/scripts/build.scm:201 msgid "'--keep-failed' ignored since you are talking to a remote daemon\n" msgstr "தொலைச்செயலாக்கத்துடன் பேசிக் கொண்டிருப்பதால் '--keep-failed' புறக்கணிக்கப்பட்டது\n" -#: guix/scripts/build.scm:819 +#: guix/scripts/build.scm:282 #, scheme-format msgid "'--no-build-hook' is deprecated; use '--no-offload' instead~%" msgstr "'--no-build-hook' வழக்கொழிந்தது; '--no-offload' செயல்மாற்றியைப் பயன்படுத்துக~%" -#: guix/scripts/build.scm:849 guix/scripts/build.scm:856 +#: guix/scripts/build.scm:312 guix/scripts/build.scm:319 #, scheme-format msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" msgstr "எண்ணல்ல: '~a' செயல்மாற்றி செயலுருபு: ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:861 +#: guix/scripts/build.scm:324 #, scheme-format msgid "Available package transformation options:~%" msgstr "நிரல்தொகுப்பு உருமாற்றச் செயல்மாற்றிகள்:" -#: guix/scripts/build.scm:884 +#: guix/scripts/build.scm:347 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" @@ -1477,27 +1440,27 @@ msgstr "" "பயன்பாடு: guix build [<செயல்மாற்றி>]... <மென்பொருள் தொகுப்போ வருவியோ>...\n" "<மென்பொருள் தொகுப்பையோ வருவியையோக்> கட்டமைத்து அதன் வெளியீட்டுப் பாதையைக் கொடு.\n" -#: guix/scripts/build.scm:886 +#: guix/scripts/build.scm:349 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:888 +#: guix/scripts/build.scm:351 msgid "" "\n" " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n" " FILE evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:891 +#: guix/scripts/build.scm:354 msgid "" "\n" " -m, --manifest=FILE build the packages that the manifest given in FILE\n" " evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:894 +#: guix/scripts/build.scm:357 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" @@ -1505,7 +1468,7 @@ msgstr "" "\n" " -S, --source நிரல்தொகுப்புகளின் மூல வருவிகளைப் பெயர்" -#: guix/scripts/build.scm:896 +#: guix/scripts/build.scm:359 msgid "" "\n" " --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n" @@ -1515,8 +1478,8 @@ msgstr "" " --source[=<வகை>] மூல வருவிகளைப் பெயர்; <வகை> \"package\", \"all\"\n" " (இயல்பிருப்பு), \"transitive\" ஆகியவற்றில் ஒன்று" -#: guix/scripts/build.scm:899 guix/scripts/pull.scm:120 -#: guix/scripts/pack.scm:1054 +#: guix/scripts/build.scm:362 guix/scripts/pull.scm:120 +#: guix/scripts/pack.scm:1073 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -1524,14 +1487,14 @@ msgstr "" "\n" " -s, --system=<கணியக்கட்டமைப்பு> <கணியக்கட்டமைப்புக்குப்> (\"i686-linux\" போன்று) பெயர்க்க முயல்" -#: guix/scripts/build.scm:901 guix/scripts/system.scm:994 -#: guix/scripts/pack.scm:1056 +#: guix/scripts/build.scm:364 guix/scripts/system.scm:997 +#: guix/scripts/pack.scm:1075 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:903 +#: guix/scripts/build.scm:366 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" @@ -1539,19 +1502,19 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivations நிரல்தொகுப்புகளின் வருவிகளைக் காட்டு" -#: guix/scripts/build.scm:905 +#: guix/scripts/build.scm:368 msgid "" "\n" " --check rebuild items to check for non-determinism issues" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:907 +#: guix/scripts/build.scm:370 msgid "" "\n" " --repair repair the specified items" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:909 guix/scripts/pack.scm:1074 +#: guix/scripts/build.scm:372 guix/scripts/pack.scm:1093 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" @@ -1561,17 +1524,17 @@ msgstr "" " -r, --root=<கோப்பு> <கோப்பை> விளைவுக்கு மென்னிணைப்பாக ஆக்கி அதைக்\n" " குப்பைக்கூட்டி வேராகப் பதி" -#: guix/scripts/build.scm:912 guix/scripts/package.scm:384 -#: guix/scripts/install.scm:36 guix/scripts/remove.scm:36 -#: guix/scripts/upgrade.scm:37 guix/scripts/pull.scm:118 -#: guix/scripts/system.scm:996 guix/scripts/copy.scm:115 -#: guix/scripts/pack.scm:1079 guix/scripts/deploy.scm:58 +#: guix/scripts/build.scm:375 guix/scripts/package.scm:385 +#: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36 +#: guix/scripts/upgrade.scm:38 guix/scripts/pull.scm:118 +#: guix/scripts/system.scm:999 guix/scripts/copy.scm:115 +#: guix/scripts/pack.scm:1098 guix/scripts/deploy.scm:58 msgid "" "\n" " -v, --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:914 +#: guix/scripts/build.scm:377 msgid "" "\n" " -q, --quiet do not show the build log" @@ -1580,24 +1543,24 @@ msgstr "" "\n" " -q, --quiet பெயர்குறிப்பைக் காட்டாதே" -#: guix/scripts/build.scm:916 +#: guix/scripts/build.scm:379 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:921 guix/scripts/download.scm:103 -#: guix/scripts/package.scm:400 guix/scripts/install.scm:41 -#: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:44 +#: guix/scripts/build.scm:384 guix/scripts/download.scm:103 +#: guix/scripts/package.scm:401 guix/scripts/install.scm:42 +#: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:45 #: guix/scripts/search.scm:36 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88 #: guix/scripts/git.scm:34 guix/scripts/git/authenticate.scm:110 #: guix/scripts/hash.scm:65 guix/scripts/import.scm:95 #: guix/scripts/import/cran.scm:47 guix/scripts/pull.scm:126 -#: guix/scripts/substitute.scm:857 guix/scripts/system.scm:999 -#: guix/scripts/lint.scm:104 guix/scripts/publish.scm:97 +#: guix/scripts/substitute.scm:857 guix/scripts/system.scm:1002 +#: guix/scripts/lint.scm:110 guix/scripts/publish.scm:101 #: guix/scripts/edit.scm:51 guix/scripts/size.scm:249 -#: guix/scripts/graph.scm:548 guix/scripts/challenge.scm:423 -#: guix/scripts/copy.scm:120 guix/scripts/pack.scm:1084 +#: guix/scripts/graph.scm:549 guix/scripts/challenge.scm:423 +#: guix/scripts/copy.scm:120 guix/scripts/pack.scm:1103 #: guix/scripts/weather.scm:293 guix/scripts/describe.scm:95 #: guix/scripts/processes.scm:214 guix/scripts/deploy.scm:53 #: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43 @@ -1609,18 +1572,18 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help இவ்வுதவிச் செய்தியைக் காட்டி வெளியேறு" -#: guix/scripts/build.scm:923 guix/scripts/download.scm:105 -#: guix/scripts/package.scm:402 guix/scripts/install.scm:43 -#: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:46 +#: guix/scripts/build.scm:386 guix/scripts/download.scm:105 +#: guix/scripts/package.scm:403 guix/scripts/install.scm:44 +#: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:47 #: guix/scripts/search.scm:38 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90 #: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112 #: guix/scripts/hash.scm:67 guix/scripts/import.scm:97 #: guix/scripts/import/cran.scm:51 guix/scripts/pull.scm:128 -#: guix/scripts/substitute.scm:859 guix/scripts/system.scm:1001 -#: guix/scripts/lint.scm:108 guix/scripts/publish.scm:99 +#: guix/scripts/substitute.scm:859 guix/scripts/system.scm:1004 +#: guix/scripts/lint.scm:114 guix/scripts/publish.scm:103 #: guix/scripts/edit.scm:53 guix/scripts/size.scm:251 -#: guix/scripts/graph.scm:550 guix/scripts/challenge.scm:425 -#: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:1086 +#: guix/scripts/graph.scm:551 guix/scripts/challenge.scm:425 +#: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:1105 #: guix/scripts/weather.scm:295 guix/scripts/describe.scm:97 #: guix/scripts/processes.scm:216 guix/scripts/deploy.scm:55 #: guix/scripts/container.scm:37 guix/scripts/container/exec.scm:45 @@ -1632,19 +1595,19 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version பதிப்பு விவரத்தைக் காட்டி வெளியேறு" -#: guix/scripts/build.scm:950 +#: guix/scripts/build.scm:413 #, scheme-format msgid "" "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" "must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:1012 +#: guix/scripts/build.scm:475 #, scheme-format msgid "~s: not something we can build~%" msgstr "~s: பெயர்க்க இயன்றதல்ல~%" -#: guix/scripts/build.scm:1017 +#: guix/scripts/build.scm:480 msgid "" "If you build from a file, make sure the last Scheme\n" "expression returns a package value. @code{define-public} defines a variable,\n" @@ -1661,23 +1624,27 @@ msgid "" "@end example" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:1030 +#: guix/scripts/build.scm:493 msgid "" "If you build from a file, make sure the last\n" "Scheme expression returns a package, gexp, derivation or a list of such\n" "values." msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:1117 +#: guix/scripts/build.scm:579 #, scheme-format msgid "package '~a' has no source~%" msgstr "'~a' நிரல்தொகுப்பிற்கு மூலமில்லை~%" -#: guix/scripts/build.scm:1165 +#: guix/scripts/build.scm:627 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "'~a' க்குக் பெயர்குறிப்பில்லை~%" +#: guix/scripts/build.scm:636 +msgid "build packages or derivations without installing them" +msgstr "" + #: guix/discovery.scm:96 #, scheme-format msgid "cannot access `~a': ~a~%" @@ -2090,8 +2057,12 @@ msgstr "" msgid "~a: unknown hash algorithm~%" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:170 guix/scripts/package.scm:954 -#: guix/scripts/upgrade.scm:82 guix/scripts/publish.scm:1025 +#: guix/scripts/download.scm:161 +msgid "download a file to the store and print its hash" +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:170 guix/scripts/package.scm:955 +#: guix/scripts/upgrade.scm:83 guix/scripts/publish.scm:1090 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "~A: கூடுதல் செயலுருபு~%" @@ -2111,27 +2082,27 @@ msgstr "~a: முகவரியைப் பகுத்தாய இயலவ msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: பதிவிறக்கம் தோல்வியுற்றது~%" -#: guix/scripts/package.scm:124 +#: guix/scripts/package.scm:125 #, scheme-format msgid "not removing generation ~a, which is current~%" msgstr "தற்போதைய வரிசையாதலால் வரிசை ~a யை அழிக்கவில்லை" -#: guix/scripts/package.scm:131 +#: guix/scripts/package.scm:132 #, scheme-format msgid "no matching generation~%" msgstr "பொருத்தமான வரிசை இல்லை~%" -#: guix/scripts/package.scm:153 +#: guix/scripts/package.scm:154 #, scheme-format msgid "nothing to be done~%" msgstr "செய்வதற்கொன்றுமில்லை~%" -#: guix/scripts/package.scm:256 +#: guix/scripts/package.scm:257 #, scheme-format msgid "package '~a' no longer exists~%" msgstr "'~a' நிரல்தொகுப்பு தற்போது இல்லை~%" -#: guix/scripts/package.scm:311 +#: guix/scripts/package.scm:312 #, scheme-format msgid "" "Consider setting the necessary environment\n" @@ -2153,7 +2124,7 @@ msgstr "" "\n" "இல்லையெனின், @command{guix package --search-paths -p ~s} கட்டளையைப் பார்க்க." -#: guix/scripts/package.scm:339 +#: guix/scripts/package.scm:340 msgid "" "Usage: guix package [OPTION]...\n" "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" @@ -2161,7 +2132,7 @@ msgstr "" "பயன்பாடு: guix package [<செயல்மாற்றி>]...\n" "மென்பொருள் தொகுப்புகளை ஒரே மாற்றமாக நிறுவு, நீக்கு அல்லது திறமுயர்த்து.\n" -#: guix/scripts/package.scm:341 +#: guix/scripts/package.scm:342 msgid "" "\n" " -i, --install PACKAGE ...\n" @@ -2171,14 +2142,14 @@ msgstr "" " -i, --install <நிரல்தொகுப்பு> ...\n" " <நிரல்தொகுப்புகளை> நிறுவு" -#: guix/scripts/package.scm:344 +#: guix/scripts/package.scm:345 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" " install the package EXP evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:347 +#: guix/scripts/package.scm:348 msgid "" "\n" " -f, --install-from-file=FILE\n" @@ -2186,7 +2157,7 @@ msgid "" " evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:351 +#: guix/scripts/package.scm:352 msgid "" "\n" " -r, --remove PACKAGE ...\n" @@ -2196,7 +2167,7 @@ msgstr "" " -r, --remove <நிரல்தொகுப்பு> ...\n" " <நிரல்தொகுப்புகளை> நீக்கு" -#: guix/scripts/package.scm:354 +#: guix/scripts/package.scm:355 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" @@ -2204,14 +2175,14 @@ msgstr "" "\n" " -u, --upgrade[=<சுருங்குறித்தொடர்>] <சுருங்குறித்தொடருக்குப்> பொருந்தும் நிரல்தொகுப்புகளைத் திறமுயர்த்து" -#: guix/scripts/package.scm:356 +#: guix/scripts/package.scm:357 msgid "" "\n" " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" " from FILE" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:359 guix/scripts/upgrade.scm:39 +#: guix/scripts/package.scm:360 guix/scripts/upgrade.scm:40 msgid "" "\n" " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" @@ -2219,7 +2190,7 @@ msgstr "" "\n" " --do-not-upgrade[=<சுருங்குறித்தொடர்>] <சுருங்குறித்தொடருக்குப்> பொருந்தும் நிரல்தொகுப்புகளைத் திறமுயர்த்தாதே" -#: guix/scripts/package.scm:361 guix/scripts/pull.scm:108 +#: guix/scripts/package.scm:362 guix/scripts/pull.scm:108 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" @@ -2227,7 +2198,7 @@ msgstr "" "\n" " --roll-back முந்தைய வரிசைக்குச் செல்" -#: guix/scripts/package.scm:363 +#: guix/scripts/package.scm:364 msgid "" "\n" " --search-paths[=KIND]\n" @@ -2237,7 +2208,7 @@ msgstr "" " --search-paths[=<வகை>]\n" " தேவையான சூழல் மாறிகளைக் காட்டு" -#: guix/scripts/package.scm:366 guix/scripts/pull.scm:105 +#: guix/scripts/package.scm:367 guix/scripts/pull.scm:105 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" @@ -2247,7 +2218,7 @@ msgstr "" " -l, --list-generations[=<குறிப்பீடு>]\n" " <குறிப்பீட்டுக்குப்> பொருந்தும் வரிசைகளைப் பட்டியலிடு" -#: guix/scripts/package.scm:369 guix/scripts/pull.scm:110 +#: guix/scripts/package.scm:370 guix/scripts/pull.scm:110 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" @@ -2257,7 +2228,7 @@ msgstr "" " -d, --delete-generations[=<குறிப்பீடு>]\n" " <குறிப்பீட்டுக்குப்> பொருந்தும் வரிசைகளை நீக்கு" -#: guix/scripts/package.scm:372 guix/scripts/pull.scm:113 +#: guix/scripts/package.scm:373 guix/scripts/pull.scm:113 msgid "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" @@ -2267,8 +2238,8 @@ msgstr "" " -S, --switch-generation=<குறிப்பீடு>\n" " <குறிப்பீட்டுக்குப்> பொருந்தும் வரிசைக்கு மாறு" -#: guix/scripts/package.scm:375 guix/scripts/install.scm:33 -#: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:35 +#: guix/scripts/package.scm:376 guix/scripts/install.scm:34 +#: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:36 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" @@ -2276,7 +2247,7 @@ msgstr "" "\n" " -p, --profile=<தனியமைப்பு> பயனரின் இயல்பிருப்பு தனியமைப்புக்கு மாற்றாக <தனியமைப்பைப்> பயன்படுத்து" -#: guix/scripts/package.scm:377 +#: guix/scripts/package.scm:378 msgid "" "\n" " --list-profiles list the user's profiles" @@ -2284,19 +2255,19 @@ msgstr "" "\n" " --list-profiles பயனரின் தனியமைப்புகளைப் பட்டியலிடு" -#: guix/scripts/package.scm:380 +#: guix/scripts/package.scm:381 msgid "" "\n" " --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:382 +#: guix/scripts/package.scm:383 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:387 +#: guix/scripts/package.scm:388 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" @@ -2304,7 +2275,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --search=<சுருங்குறித்தொடர்> பொழிப்புரையையும் விளக்கவுரையையும் <சுருங்குறித்தொடர்> கொண்டுத் தேடு" -#: guix/scripts/package.scm:389 +#: guix/scripts/package.scm:390 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" @@ -2314,7 +2285,7 @@ msgstr "" " -I, --list-installed[=<சுருங்குறித்தொடர்>]\n" " நிறுவியிருக்கும் நிரல்தொகுப்புகளுள் <சுருங்குறித்தொடருக்குப்> பொருந்துபவற்றைப் பட்டியலிடு" -#: guix/scripts/package.scm:392 +#: guix/scripts/package.scm:393 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" @@ -2324,7 +2295,7 @@ msgstr "" " -A, --list-available[=<சுருங்குறித்தொடர்>]\n" " எல்லாத் நிரல்தொகுப்புகளுள் <சுருங்குறித்தொடருக்குப்> பொருந்துபவற்றைப் பட்டியலிடு" -#: guix/scripts/package.scm:395 +#: guix/scripts/package.scm:396 msgid "" "\n" " --show=PACKAGE show details about PACKAGE" @@ -2333,37 +2304,41 @@ msgstr "" "\n" " --show=<நிரல்தொகுப்பு> <நிரல்தொகுப்பு> பற்றின விவரங்களைக் காட்டு" -#: guix/scripts/package.scm:448 +#: guix/scripts/package.scm:449 #, scheme-format msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%" msgstr "திறமுயர்த்த சுருங்குறித்தொடர் '~a' கட்டளை செயல்மாற்றி போலுள்ளது~%" -#: guix/scripts/package.scm:451 +#: guix/scripts/package.scm:452 #, scheme-format msgid "is this intended?~%" msgstr "இதைத் தான் கருதினீரா?" -#: guix/scripts/package.scm:501 +#: guix/scripts/package.scm:502 #, scheme-format msgid "~a: unsupported kind of search path~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:627 +#: guix/scripts/package.scm:628 #, scheme-format msgid "cannot install non-package object: ~s~%" msgstr "நிரல்தொகுப்பு அல்லாததை நிறுவ இயலாது: ~s~%" -#: guix/scripts/package.scm:808 +#: guix/scripts/package.scm:809 #, scheme-format msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%" msgstr "~a~@[@~a~]: நிரல்தொகுப்பு கிடைக்கவில்லை~%" -#: guix/scripts/package.scm:843 guix/scripts/pull.scm:687 +#: guix/scripts/package.scm:844 guix/scripts/pull.scm:687 #, scheme-format msgid "cannot switch to generation '~a'~%" msgstr "வரிசை '~a' க்கு மாற இயலவில்லை~%" -#: guix/scripts/install.scm:30 +#: guix/scripts/package.scm:949 +msgid "manage packages and profiles" +msgstr "நிரல்தொகுப்புகளையும் தனியமைப்புகளையும் ஒழுங்கமை" + +#: guix/scripts/install.scm:31 msgid "" "Usage: guix install [OPTION] PACKAGES...\n" "Install the given PACKAGES.\n" @@ -2373,6 +2348,10 @@ msgstr "" "<நிரல்தொகுப்புகளை> நிறுவு.\n" "இது 'guix package -i' கட்டளையை இயக்கும் இன்னொரு முறை.\n" +#: guix/scripts/install.scm:69 +msgid "install packages" +msgstr "நிரல்தொகுப்புகளை நிறுவு" + #: guix/scripts/remove.scm:30 msgid "" "Usage: guix remove [OPTION] PACKAGES...\n" @@ -2383,7 +2362,11 @@ msgstr "" "<நிரல்தொகுப்புகளை> நீக்கு.\n" "இது 'guix package -r' கட்டளையை இயக்கும் இன்னொரு முறை.\n" -#: guix/scripts/upgrade.scm:32 +#: guix/scripts/remove.scm:67 +msgid "remove installed packages" +msgstr "" + +#: guix/scripts/upgrade.scm:33 msgid "" "Usage: guix upgrade [OPTION] [REGEXP]\n" "Upgrade packages that match REGEXP.\n" @@ -2393,6 +2376,10 @@ msgstr "" "<சுருங்குறித்தொடருக்குப்> பொருந்தும் நிரல்தொகுப்புகளைத் திறமுயர்த்து.\n" "இது 'guix package -u' கட்டளையை இயக்கும் இன்னொரு முறை.\n" +#: guix/scripts/upgrade.scm:72 +msgid "upgrade packages to their latest version" +msgstr "" + #: guix/scripts/search.scm:31 msgid "" "Usage: guix search [OPTION] REGEXPS...\n" @@ -2409,6 +2396,10 @@ msgstr "" "\n" "இது 'guix package -s' கட்டளையை இயக்கும் இன்னொரு முறை.\n" +#: guix/scripts/search.scm:61 +msgid "search for packages" +msgstr "நிரல்தொகுப்புகளுக்குத் தேடு" + #: guix/scripts/search.scm:76 #, scheme-format msgid "missing arguments: no regular expressions to search for~%" @@ -2430,6 +2421,10 @@ msgstr "" "\n" "இது 'guix package --show=' கட்டளையை இயக்கும் இன்னொரு முறை.\n" +#: guix/scripts/show.scm:61 +msgid "show information about packages" +msgstr "" + #: guix/scripts/show.scm:76 #, scheme-format msgid "missing arguments: no package to show~%" @@ -2582,6 +2577,10 @@ msgstr "" msgid "~s does not denote a duration~%" msgstr "~s காலயளவைக் குறிப்பதில்லை~%" +#: guix/scripts/gc.scm:224 +msgid "invoke the garbage collector" +msgstr "" + #: guix/scripts/gc.scm:251 msgid "already ~h MiBs available on ~a, nothing to do~%" msgstr "~a பாதையில் ஏற்கனவே ~a MiB வெற்றிடம் உள்ளது, செய்ய ஒன்றுமில்லை~%" @@ -2607,7 +2606,7 @@ msgstr "" "பயன்பாடு: guix git <கட்டளை> <செயலுருபுகள்>...\n" "Git களஞ்சியங்கள் மீது கட்டளைகளை இயக்கு.\n" -#: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:918 +#: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:921 #: guix/scripts/container.scm:30 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "ஏற்கத்தகுச் <செயல்கள்>:\n" @@ -2616,6 +2615,10 @@ msgstr "ஏற்கத்தகுச் <செயல்கள்>:\n" msgid " authenticate verify commit signatures and authorizations\n" msgstr "" +#: guix/scripts/git.scm:51 +msgid "operate on Git repositories" +msgstr "" + #: guix/scripts/git.scm:57 #, scheme-format msgid "guix git: missing sub-command~%" @@ -2702,15 +2705,19 @@ msgid "" " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" msgstr "" +#: guix/scripts/hash.scm:121 +msgid "compute the cryptographic hash of a file" +msgstr "" + #: guix/scripts/hash.scm:171 guix/ui.scm:397 guix/ui.scm:428 guix/ui.scm:785 #: guix/ui.scm:833 guix/ui.scm:889 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:174 guix/scripts/system.scm:1244 -#: guix/scripts/system.scm:1260 guix/scripts/system.scm:1267 -#: guix/scripts/system.scm:1273 +#: guix/scripts/hash.scm:174 guix/scripts/system.scm:1247 +#: guix/scripts/system.scm:1263 guix/scripts/system.scm:1270 +#: guix/scripts/system.scm:1276 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "" @@ -2727,6 +2734,10 @@ msgstr "" msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" msgstr "<இறக்கி> பின்வரும் இறக்கிகளுளொன்றாக இருக்க வேண்டும்:\n" +#: guix/scripts/import.scm:104 +msgid "import a package definition from an external repository" +msgstr "" + #: guix/scripts/import.scm:109 #, scheme-format msgid "guix import: missing importer name~%" @@ -2995,6 +3006,10 @@ msgstr "" "'GUIX_PULL_URL' சூழல்மாறி வழக்கொழிந்தது.\n" "'~/.config/guix/channels.scm' கோப்பைப் பயன்படுத்துக." +#: guix/scripts/pull.scm:755 +msgid "pull the latest revision of Guix" +msgstr "" + #: guix/scripts/pull.scm:795 #, scheme-format msgid "Building from this channel:~%" @@ -3122,6 +3137,10 @@ msgstr "" msgid "~a: invalid URI~%" msgstr "~a: ஏற்கத்தகா முகவரி~%" +#: guix/scripts/substitute.scm:1101 +msgid "implement the build daemon's substituter protocol" +msgstr "" + #: guix/scripts/substitute.scm:1171 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" @@ -3147,6 +3166,10 @@ msgstr "" msgid "corrupt signature data: ~a" msgstr "" +#: guix/scripts/authenticate.scm:151 +msgid "sign or verify signatures on normalized archives (nars)" +msgstr "" + #: guix/scripts/authenticate.scm:184 msgid "" "Usage: guix authenticate OPTION...\n" @@ -3184,8 +3207,8 @@ msgstr "" msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:247 guix/scripts/system.scm:740 -#: guix/scripts/system.scm:848 +#: guix/scripts/system.scm:247 guix/scripts/system.scm:743 +#: guix/scripts/system.scm:851 #, scheme-format msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%" msgstr "" @@ -3236,46 +3259,46 @@ msgstr "" msgid "cannot switch to system generation '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:435 +#: guix/scripts/system.scm:438 msgid "the DAG of services" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:448 +#: guix/scripts/system.scm:451 msgid "the dependency graph of shepherd services" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:463 +#: guix/scripts/system.scm:466 #, scheme-format msgid " repository URL: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:465 +#: guix/scripts/system.scm:468 #, scheme-format msgid " branch: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:466 +#: guix/scripts/system.scm:469 #, scheme-format msgid " commit: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:486 +#: guix/scripts/system.scm:489 #, scheme-format msgid " file name: ~a~%" msgstr " கோப்புப் பெயர்: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:487 +#: guix/scripts/system.scm:490 #, scheme-format msgid " canonical file name: ~a~%" msgstr " ஒழுங்குமுறைப்பட்ட கோப்புப் பெயர்: ~a~%" #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation. -#: guix/scripts/system.scm:489 +#: guix/scripts/system.scm:492 #, scheme-format msgid " label: ~a~%" msgstr " சிட்டை: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:490 +#: guix/scripts/system.scm:493 #, scheme-format msgid " bootloader: ~a~%" msgstr " தொடக்க ஏற்றி: ~a~%" @@ -3288,39 +3311,39 @@ msgstr " தொடக்க ஏற்றி: ~a~%" #. root device: label: "my-root" #. or just: #. root device: /dev/sda3 -#: guix/scripts/system.scm:500 +#: guix/scripts/system.scm:503 #, scheme-format msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:506 +#: guix/scripts/system.scm:509 #, scheme-format msgid " kernel: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:511 +#: guix/scripts/system.scm:514 #, scheme-format msgid " multiboot: ~a~%" msgstr "" #. TRANSLATORS: Here "channel" is the same terminology as used in #. "guix describe" and "guix pull --channels". -#: guix/scripts/system.scm:517 +#: guix/scripts/system.scm:520 #, scheme-format msgid " channels:~%" msgstr " அலைத்தடங்கள்:~%" -#: guix/scripts/system.scm:520 +#: guix/scripts/system.scm:523 #, scheme-format msgid " configuration file: ~a~%" msgstr " அமைவடிவக்கோப்பு: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:593 +#: guix/scripts/system.scm:596 #, scheme-format msgid "device '~a' not found: ~a~%" msgstr "'~a' கருவி இல்லை: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:596 +#: guix/scripts/system.scm:599 #, scheme-format msgid "" "If '~a' is a file system\n" @@ -3329,51 +3352,51 @@ msgstr "" "'~a' கோப்பமைப்பு சிட்டையெனின் @code{device} புலத்தில்\n" "@code{(file-system-label ~s)} என்க." -#: guix/scripts/system.scm:605 +#: guix/scripts/system.scm:608 #, scheme-format msgid "file system with label '~a' not found~%" msgstr "'~a' சிட்டையுடை கோப்பமைப்பு இல்லை~%" -#: guix/scripts/system.scm:611 +#: guix/scripts/system.scm:614 #, scheme-format msgid "file system with UUID '~a' not found~%" msgstr "'~a' UUID உடைய கோப்பமைப்பு இல்லை~%" -#: guix/scripts/system.scm:718 +#: guix/scripts/system.scm:721 #, scheme-format msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%" msgstr "'reconfigure' செய்யும் முன் 'guix pull' கட்டளையை இயக்கக் கருதுக.~%" -#: guix/scripts/system.scm:719 +#: guix/scripts/system.scm:722 #, scheme-format msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%" msgstr "அதைச் செய்யாவிடின் நிலையம் திறங்குறைக்கப்படலாம்!~%" -#: guix/scripts/system.scm:841 +#: guix/scripts/system.scm:844 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:852 +#: guix/scripts/system.scm:855 msgid "" "To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n" "upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:855 +#: guix/scripts/system.scm:858 msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:859 +#: guix/scripts/system.scm:862 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:904 +#: guix/scripts/system.scm:907 msgid "The available image types are:\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:914 +#: guix/scripts/system.scm:917 msgid "" "Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" @@ -3383,91 +3406,91 @@ msgstr "" "<கோப்பில்> குறிப்பிட்ட இயங்குதளத்தைச் <செயலின்படி> அமை.\n" "சிலச் <செயல்கள்> கூடுதல் செயலுருபுகளை ஏற்கும்.\n" -#: guix/scripts/system.scm:920 +#: guix/scripts/system.scm:923 msgid " search search for existing service types\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:922 +#: guix/scripts/system.scm:925 msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr " reconfigure இன்னொரு இயங்குதள அமைப்புக்கு மாறு\n" -#: guix/scripts/system.scm:924 +#: guix/scripts/system.scm:927 msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:926 +#: guix/scripts/system.scm:929 msgid " describe describe the current system\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:928 +#: guix/scripts/system.scm:931 msgid " list-generations list the system generations\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:930 +#: guix/scripts/system.scm:933 msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:932 +#: guix/scripts/system.scm:935 msgid " delete-generations delete old system generations\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:934 +#: guix/scripts/system.scm:937 msgid " build build the operating system without installing anything\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:936 +#: guix/scripts/system.scm:939 msgid " container build a container that shares the host's store\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:938 +#: guix/scripts/system.scm:941 msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:940 +#: guix/scripts/system.scm:943 msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:942 +#: guix/scripts/system.scm:945 msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:944 +#: guix/scripts/system.scm:947 msgid " docker-image build a Docker image\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:946 +#: guix/scripts/system.scm:949 msgid " init initialize a root file system to run GNU\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:948 +#: guix/scripts/system.scm:951 msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:950 +#: guix/scripts/system.scm:953 msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:954 +#: guix/scripts/system.scm:957 msgid "" "\n" " -d, --derivation return the derivation of the given system" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:956 +#: guix/scripts/system.scm:959 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n" " instead of reading FILE, when applicable" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:959 +#: guix/scripts/system.scm:962 msgid "" "\n" " --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n" " channel revisions" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:962 +#: guix/scripts/system.scm:965 msgid "" "\n" " --on-error=STRATEGY\n" @@ -3475,63 +3498,63 @@ msgid "" " or debug) when an error occurs while reading FILE" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:966 +#: guix/scripts/system.scm:969 msgid "" "\n" " --list-image-types list available image types" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:968 +#: guix/scripts/system.scm:971 msgid "" "\n" " -t, --image-type=TYPE for 'disk-image', produce an image of TYPE" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:970 +#: guix/scripts/system.scm:973 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:972 +#: guix/scripts/system.scm:975 msgid "" "\n" " --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:974 +#: guix/scripts/system.scm:977 msgid "" "\n" " --label=LABEL for 'disk-image', label disk image with LABEL" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:976 guix/scripts/pack.scm:1067 +#: guix/scripts/system.scm:979 guix/scripts/pack.scm:1086 msgid "" "\n" " --save-provenance save provenance information" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:978 +#: guix/scripts/system.scm:981 msgid "" "\n" " --share=SPEC for 'vm' and 'container', share host file system with\n" " read/write access according to SPEC" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:981 +#: guix/scripts/system.scm:984 msgid "" "\n" " --expose=SPEC for 'vm' and 'container', expose host file system\n" " directory as read-only according to SPEC" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:984 +#: guix/scripts/system.scm:987 msgid "" "\n" " -N, --network for 'container', allow containers to access the network" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:986 +#: guix/scripts/system.scm:989 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE for 'vm', 'vm-image', 'disk-image', 'container',\n" @@ -3539,54 +3562,58 @@ msgid "" " register it as a garbage collector root" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:990 +#: guix/scripts/system.scm:993 msgid "" "\n" " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:992 +#: guix/scripts/system.scm:995 msgid "" "\n" " --skip-checks skip file system and initrd module safety checks" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:1129 +#: guix/scripts/system.scm:1132 #, scheme-format msgid "'~a' does not return an operating system~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:1152 +#: guix/scripts/system.scm:1155 #, scheme-format msgid "both file and expression cannot be specified~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:1159 +#: guix/scripts/system.scm:1162 #, scheme-format msgid "no configuration specified~%" msgstr "அமைவடிவம் குறிப்பிடப்படவில்லை~%" -#: guix/scripts/system.scm:1249 +#: guix/scripts/system.scm:1252 #, scheme-format msgid "no system generation, nothing to describe~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:1295 +#: guix/scripts/system.scm:1284 +msgid "build and deploy full operating systems" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:1298 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a: ஏற்கத்தகாச் செயல்~%" -#: guix/scripts/system.scm:1311 +#: guix/scripts/system.scm:1314 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:1316 +#: guix/scripts/system.scm:1319 #, scheme-format msgid "guix system: missing command name~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:1318 +#: guix/scripts/system.scm:1321 #, scheme-format msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%" msgstr "மேலும் விவரங்களுக்கு 'guix system --help' கட்டளையை இயக்குக.~%" @@ -3619,18 +3646,35 @@ msgid "" " only run the specified checkers" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:106 +#: guix/scripts/lint.scm:101 +msgid "" +"\n" +" -x, --exclude=CHECKER1,CHECKER2...\n" +" exclude the specified checkers" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:104 +msgid "" +"\n" +" -n, --no-network only run checkers that do not access the network" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:112 msgid "" "\n" " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:125 +#: guix/scripts/lint.scm:131 #, scheme-format msgid "~a: invalid checker~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:71 +#: guix/scripts/lint.scm:173 +msgid "validate package definitions" +msgstr "நிரல்தொகுப்பு வரையறையைச் சரி பார்" + +#: guix/scripts/publish.scm:72 #, scheme-format msgid "" "Usage: guix publish [OPTION]...\n" @@ -3639,109 +3683,120 @@ msgstr "" "பயன்பாடு: guix publish [<செயல்மாற்றி>]...\n" "~a யை HTTP மூலம் வெளியிடு.\n" -#: guix/scripts/publish.scm:73 +#: guix/scripts/publish.scm:74 msgid "" "\n" " -p, --port=PORT listen on PORT" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:75 +#: guix/scripts/publish.scm:76 msgid "" "\n" " --listen=HOST listen on the network interface for HOST" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:77 +#: guix/scripts/publish.scm:78 msgid "" "\n" " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:79 +#: guix/scripts/publish.scm:80 msgid "" "\n" " -C, --compression[=METHOD:LEVEL]\n" " compress archives with METHOD at LEVEL" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:82 +#: guix/scripts/publish.scm:83 msgid "" "\n" " -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:84 +#: guix/scripts/publish.scm:85 +msgid "" +"\n" +" --cache-bypass-threshold=SIZE\n" +" serve store items below SIZE even when not cached" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:88 msgid "" "\n" " --workers=N use N workers to bake items" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:86 +#: guix/scripts/publish.scm:90 msgid "" "\n" " --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:88 +#: guix/scripts/publish.scm:92 msgid "" "\n" " --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:90 +#: guix/scripts/publish.scm:94 msgid "" "\n" " --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:92 +#: guix/scripts/publish.scm:96 msgid "" "\n" " --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:94 +#: guix/scripts/publish.scm:98 msgid "" "\n" " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:110 +#: guix/scripts/publish.scm:114 #, scheme-format msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:158 +#: guix/scripts/publish.scm:168 #, scheme-format msgid "lookup of host '~a' returned nothing" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:181 +#: guix/scripts/publish.scm:191 #, scheme-format msgid "~a: unsupported compression type~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:195 +#: guix/scripts/publish.scm:209 #, scheme-format msgid "~a: invalid duration~%" msgstr "~a: ஏற்கத்தகா காலயளவு~%" -#: guix/scripts/publish.scm:1008 +#: guix/scripts/publish.scm:1073 #, scheme-format msgid "user '~a' not found: ~a~%" msgstr "பயனர் '~a' இல்லை: ~a~%" -#: guix/scripts/publish.scm:1060 +#: guix/scripts/publish.scm:1083 +msgid "publish build results over HTTP" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:1125 #, scheme-format msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" msgstr "வழங்கி root பயனராக இயங்குகிறது; --user செயல்மாற்றியைப் பயன்படுத்தினால் நன்று!~%" -#: guix/scripts/publish.scm:1065 +#: guix/scripts/publish.scm:1133 #, scheme-format msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" msgstr "~a ~a, வாயில் ~d யில் வெளியிடப்படுகிறது~%" -#: guix/scripts/publish.scm:1071 +#: guix/scripts/publish.scm:1139 #, scheme-format msgid "using '~a' compression method, level ~a~%" msgstr "இறுக்கமுறை ~a இறுக்கநிலை ~a பயன்படுத்தப்படுகிறது~%" @@ -3759,6 +3814,10 @@ msgstr "" msgid "file '~a' not found in search path ~s~%" msgstr "'~a' கோப்பு தேடு பாதை ~s யில் கிடைக்கவில்லை~%" +#: guix/scripts/edit.scm:83 +msgid "view and edit package definitions" +msgstr "நிரல்தொகுப்பு வரையறையைப் பார், தொகு" + #: guix/scripts/edit.scm:106 #, scheme-format msgid "failed to launch '~a': ~a~%" @@ -3827,124 +3886,128 @@ msgstr "" msgid "~a: invalid sorting key~%" msgstr "" +#: guix/scripts/size.scm:303 +msgid "profile the on-disk size of packages" +msgstr "" + #: guix/scripts/size.scm:318 msgid "missing store item argument\n" msgstr "கிடங்குருப்படி குறிப்பிடப்படவில்லை\n" -#: guix/scripts/graph.scm:93 +#: guix/scripts/graph.scm:94 #, scheme-format msgid "~a: invalid argument (package name expected)" msgstr "~a: ஏற்கத்தகாச் செயலுருபு (நிரல்தொகுப்புப் பெயர் எதிர்பாரக்கப்பட்டது)" -#: guix/scripts/graph.scm:104 +#: guix/scripts/graph.scm:105 msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:140 +#: guix/scripts/graph.scm:141 msgid "the reverse DAG of packages" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:190 +#: guix/scripts/graph.scm:191 msgid "the DAG of packages, including implicit inputs" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:200 +#: guix/scripts/graph.scm:201 msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:230 +#: guix/scripts/graph.scm:231 msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:247 +#: guix/scripts/graph.scm:248 msgid "the reverse DAG of packages, including implicit inputs" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:286 +#: guix/scripts/graph.scm:287 msgid "the DAG of derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:298 +#: guix/scripts/graph.scm:299 msgid "unsupported argument for derivation graph" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:332 +#: guix/scripts/graph.scm:333 msgid "unsupported argument for this type of graph" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:346 +#: guix/scripts/graph.scm:347 #, scheme-format msgid "references for '~a' are not known~%" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:353 +#: guix/scripts/graph.scm:354 msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:369 +#: guix/scripts/graph.scm:370 msgid "the DAG of referrers in the store" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:399 +#: guix/scripts/graph.scm:400 msgid "the graph of package modules" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:428 +#: guix/scripts/graph.scm:429 #, scheme-format msgid "~a: unknown node type~%" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:435 +#: guix/scripts/graph.scm:436 #, scheme-format msgid "~a: unknown backend~%" msgstr "~a: இல்லாப் பின்னிலை~%" -#: guix/scripts/graph.scm:439 +#: guix/scripts/graph.scm:440 msgid "The available node types are:\n" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:449 +#: guix/scripts/graph.scm:450 msgid "The available backend types are:\n" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:476 +#: guix/scripts/graph.scm:477 #, scheme-format msgid "no path from '~a' to '~a'~%" msgstr "~a கணுவிலிருந்து ~a கணுவிற்கு பாதையில்லை~%" #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be #. translated. -#: guix/scripts/graph.scm:528 +#: guix/scripts/graph.scm:529 msgid "" "Usage: guix graph PACKAGE...\n" "Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:530 +#: guix/scripts/graph.scm:531 msgid "" "\n" " -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:532 +#: guix/scripts/graph.scm:533 msgid "" "\n" " --list-backends list the available graph backends" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:534 +#: guix/scripts/graph.scm:535 msgid "" "\n" " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:536 +#: guix/scripts/graph.scm:537 msgid "" "\n" " --list-types list the available graph types" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:538 +#: guix/scripts/graph.scm:539 msgid "" "\n" " --path display the shortest path between the given nodes" @@ -3952,13 +4015,13 @@ msgstr "" "\n" " --path குறிப்பிட்டுள்ள கணுக்களிடையே மீச்சிறு பாதையைக் காட்டு" -#: guix/scripts/graph.scm:540 guix/scripts/pack.scm:1052 +#: guix/scripts/graph.scm:541 guix/scripts/pack.scm:1071 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:542 +#: guix/scripts/graph.scm:543 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM consider the graph for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -3966,7 +4029,11 @@ msgstr "" "\n" " -s, --system=<கணியக்கட்டமைப்பு> <கணியக்கட்டமைப்புக்கான> (i686-linux போன்று) நிரல்தொகுப்புகளைக் காட்டு" -#: guix/scripts/graph.scm:603 +#: guix/scripts/graph.scm:568 +msgid "view and query package dependency graphs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:604 #, scheme-format msgid "'--path' option requires exactly two nodes (given ~a)~%" msgstr "--path செயல்மாற்றிக்குச் சரியாக இருக் கணுக்கள் தேவை (~a கொடுக்கப்பட்டுள்ளது)~%" @@ -4061,6 +4128,10 @@ msgstr "" msgid "~a: unknown diff mode~%" msgstr "" +#: guix/scripts/challenge.scm:480 +msgid "challenge substitute servers, comparing their binaries" +msgstr "" + #: guix/scripts/copy.scm:61 #, scheme-format msgid "~a: invalid TCP port number~%" @@ -4095,61 +4166,65 @@ msgstr "" "\n" " --from=<நிலையம்> <கிடங்குருப்படிகளை> <நிலையத்திலிருந்து> எடு" +#: guix/scripts/copy.scm:175 +msgid "copy store items remotely over SSH" +msgstr "" + #: guix/scripts/copy.scm:192 #, scheme-format msgid "use '--to' or '--from'~%" msgstr "--to அல்லது --from செயல்மாற்றியைக் குறிப்பிடுக~%" -#: guix/scripts/pack.scm:104 +#: guix/scripts/pack.scm:106 #, scheme-format msgid "~a: compressor not found~%" msgstr "~a: இறுக்கியில்லை~%" -#: guix/scripts/pack.scm:309 +#: guix/scripts/pack.scm:313 #, scheme-format msgid "entry point not supported in the '~a' format~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:690 +#: guix/scripts/pack.scm:694 #, scheme-format msgid "" "cross-compilation not implemented here;\n" "please email '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:935 +#: guix/scripts/pack.scm:954 msgid "The supported formats for 'guix pack' are:" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:937 +#: guix/scripts/pack.scm:956 msgid "" "\n" " tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:939 +#: guix/scripts/pack.scm:958 msgid "" "\n" " squashfs Squashfs image suitable for Singularity" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:941 +#: guix/scripts/pack.scm:960 msgid "" "\n" " docker Tarball ready for 'docker load'" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1010 +#: guix/scripts/pack.scm:1029 #, scheme-format msgid "~a: invalid symlink specification~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1024 +#: guix/scripts/pack.scm:1043 #, scheme-format msgid "~a: unsupported profile name~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1042 +#: guix/scripts/pack.scm:1061 msgid "" "Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n" "Create a bundle of PACKAGE.\n" @@ -4157,7 +4232,7 @@ msgstr "" "பயன்பாடு: guix pack [<செயல்மாற்றி>]... <நிரல்தொகுப்பு>...\n" "<நிரல்தொகுப்பிற்கு> பொதி உருவாக்கு.\n" -#: guix/scripts/pack.scm:1046 +#: guix/scripts/pack.scm:1065 msgid "" "\n" " -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT" @@ -4165,7 +4240,7 @@ msgstr "" "\n" " -f, --format=<வடிவம்> <வடிவத்தில்> பொதி அமை" -#: guix/scripts/pack.scm:1048 +#: guix/scripts/pack.scm:1067 msgid "" "\n" " --list-formats list the formats available" @@ -4173,13 +4248,13 @@ msgstr "" "\n" " --list-formats ஏற்கத்தகு வடிவங்கள்" -#: guix/scripts/pack.scm:1050 +#: guix/scripts/pack.scm:1069 msgid "" "\n" " -R, --relocatable produce relocatable executables" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1058 +#: guix/scripts/pack.scm:1077 msgid "" "\n" " -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\"" @@ -4187,7 +4262,7 @@ msgstr "" "\n" " -C, --compression=<நிரல்> <நிரல்> (lzip போன்று) கொண்டு இறுக்கு" -#: guix/scripts/pack.scm:1060 +#: guix/scripts/pack.scm:1079 msgid "" "\n" " -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC" @@ -4195,13 +4270,13 @@ msgstr "" "\n" " -S, --symlink=<குறிப்பீடு> <குறிப்பீட்டில்> குறிப்பிட்டதுபோல் தனியமைப்புக்கு மென்னிணைப்புகள் அமை" -#: guix/scripts/pack.scm:1062 +#: guix/scripts/pack.scm:1081 msgid "" "\n" " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1064 +#: guix/scripts/pack.scm:1083 msgid "" "\n" " --entry-point=PROGRAM\n" @@ -4211,7 +4286,7 @@ msgstr "" " --entry-point=<நிரல்>\n" " <நிரலைப்> பொதியின் நுழைவு நிரலாக அமை" -#: guix/scripts/pack.scm:1069 +#: guix/scripts/pack.scm:1088 msgid "" "\n" " --localstatedir include /var/guix in the resulting pack" @@ -4219,14 +4294,14 @@ msgstr "" "\n" " --localstatedir பொதியில் /var/guix அடைவைச் சேர்" -#: guix/scripts/pack.scm:1071 +#: guix/scripts/pack.scm:1090 msgid "" "\n" " --profile-name=NAME\n" " populate /var/guix/profiles/.../NAME" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1077 +#: guix/scripts/pack.scm:1096 msgid "" "\n" " -d, --derivation return the derivation of the pack" @@ -4234,38 +4309,42 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivation பொதியின் வருவியைக் காட்டு" -#: guix/scripts/pack.scm:1081 +#: guix/scripts/pack.scm:1100 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1135 +#: guix/scripts/pack.scm:1117 +msgid "create application bundles" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:1154 #, scheme-format msgid "could not determine provenance of package ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1149 +#: guix/scripts/pack.scm:1168 #, scheme-format msgid "both a manifest and a package list were given~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1208 +#: guix/scripts/pack.scm:1227 #, scheme-format msgid "~a: unknown pack format~%" msgstr "~a: ஏற்கத்தகாப் பொதி வடிவம்~%" -#: guix/scripts/pack.scm:1232 +#: guix/scripts/pack.scm:1251 #, scheme-format msgid "no packages specified; building an empty pack~%" msgstr "நிரல்தொகுப்புகள் குறிப்பிடப்படவில்லை; வெற்றுப் பொதி அமைக்கப்படுகிறது~%" -#: guix/scripts/pack.scm:1236 +#: guix/scripts/pack.scm:1255 #, scheme-format msgid "Singularity requires you to provide a shell~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pack.scm:1237 +#: guix/scripts/pack.scm:1256 msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list." msgstr "@code{bash} நிரல்தொகுப்பையோ @code{bash-minimal} நிரல்தொகுப்பையோ உம் பொதியில் சேர்க்க." @@ -4420,6 +4499,10 @@ msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%" msgstr[0] "~1@*~a வழங்கியில் ~2@*~a கணியக்கட்டமைப்புக்கு ~0@*~a நிரல்தொகுப்பில்லை:~%" msgstr[1] "~1@*~a வழங்கியில் ~2@*~a கணியக்கட்டமைப்புக்கு ~0@*~a நிரல்தொகுப்புகளில்லை, அவற்றுள்:~%" +#: guix/scripts/weather.scm:499 +msgid "report on the availability of pre-built package binaries" +msgstr "" + #: guix/scripts/describe.scm:52 msgid "The available formats are:\n" msgstr "வெளியீட்டு வடிவங்கள்:\n" @@ -4521,6 +4604,10 @@ msgstr " கிளை: ~a~%" msgid " commit: ~a~%" msgstr " பதிவு: ~a~%" +#: guix/scripts/describe.scm:308 +msgid "describe the channel revisions currently used" +msgstr "" + #: guix/scripts/processes.scm:211 msgid "" "Usage: guix processes\n" @@ -4529,6 +4616,10 @@ msgstr "" "பயன்பாடு: guix processes\n" "Guix அமர்வுகளையும் செயலாக்கங்களையும் பட்டியலிடு." +#: guix/scripts/processes.scm:228 +msgid "list currently running sessions" +msgstr "" + #: guix/scripts/deploy.scm:49 msgid "" "Usage: guix deploy [OPTION] FILE...\n" @@ -4562,11 +4653,22 @@ msgstr "~a பின் செலுத்தப்படுகிறது...~% msgid "successfully deployed ~a~%" msgstr "" -#: guix/gexp.scm:414 +#: guix/scripts/deploy.scm:140 +msgid "deploy operating systems on a set of machines" +msgstr "" + +#: guix/gexp.scm:425 #, scheme-format msgid "resolving '~a' relative to current directory~%" msgstr "" +#: guix/gexp.scm:808 +#, scheme-format +msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%" +msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: guix/gnu-maintenance.scm:699 msgid "Updater for GNU packages" msgstr "GNU நிரல்தொகுப்புத் திறமுயர்த்தி" @@ -4597,6 +4699,10 @@ msgstr "" msgid " exec execute a command inside of an existing container\n" msgstr "" +#: guix/scripts/container.scm:52 +msgid "run code in containers created by 'guix environment -C'" +msgstr "" + #: guix/scripts/container.scm:58 #, scheme-format msgid "guix container: missing action~%" @@ -4638,6 +4744,115 @@ msgstr "~d செயலாக்கயெண்ணுடைய செயலா msgid "exec failed with status ~d~%" msgstr "" +#: guix/transformations.scm:174 guix/transformations.scm:242 +#, scheme-format +msgid "invalid replacement specification: ~s" +msgstr "ஏற்கத்தகா மாற்றக் குறிப்பு: ~s" + +#: guix/transformations.scm:223 +#, scheme-format +msgid "the source of ~a is not a Git reference" +msgstr "" + +#: guix/transformations.scm:315 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid Git URL replacement specification" +msgstr "~a: ஏற்கத்தகா Git முகவரி மாற்றக் குறிப்பு" + +#: guix/transformations.scm:393 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid toolchain replacement specification" +msgstr "" + +#: guix/transformations.scm:514 +msgid "" +"\n" +" --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n" +" use SOURCE when building the corresponding package" +msgstr "" + +#: guix/transformations.scm:517 +msgid "" +"\n" +" --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n" +" replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT" +msgstr "" +"\n" +" --with-input=<நிரல்தொகுப்பு>=<மாற்று>\n" +" உள்ளீட்டு <நிரல்தொகுப்புக்கு> மாற்றாக <மாற்றைப்> பயன்படுத்து" + +#: guix/transformations.scm:520 +msgid "" +"\n" +" --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n" +" graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE" +msgstr "" +"\n" +" --with-graft=<நிரல்தொகுப்பு>=<மாற்று>\n" +" <நிரல்தொகுப்பைச்> சுட்டும் நிரல்தொகுப்புகள் மீது <மாற்றை> ஒட்டு" + +#: guix/transformations.scm:523 +msgid "" +"\n" +" --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n" +" build PACKAGE from the latest commit of BRANCH" +msgstr "" +"\n" +" --with-branch=<நிரல்தொகுப்பு>=<கிளை>\n" +" <நிரல்தொகுப்பைக்> <கிளையின்> கடைசி பதிவிலிருந்துப் பெயர்" + +#: guix/transformations.scm:526 +msgid "" +"\n" +" --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n" +" build PACKAGE from COMMIT" +msgstr "" +"\n" +" --with-commit=<நிரல்தொகுப்பு>=<பதிவு>\n" +" <நிரல்தொகுப்பை> Git <பதிவைக்> கொண்டுப் பெயர்" + +#: guix/transformations.scm:529 +msgid "" +"\n" +" --with-git-url=PACKAGE=URL\n" +" build PACKAGE from the repository at URL" +msgstr "" +"\n" +" --with-git-url=<நிரல்தொகுப்பு>=<முகவரி>\n" +" <நிரல்தொகுப்பை> <முகவரியிலுள்ள> Git களஞ்சியத்தைக் கொண்டுப் பெயர்" + +#: guix/transformations.scm:532 +msgid "" +"\n" +" --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n" +" build PACKAGE and its dependents with TOOLCHAIN" +msgstr "" + +#: guix/transformations.scm:535 +msgid "" +"\n" +" --with-debug-info=PACKAGE\n" +" build PACKAGE and preserve its debug info" +msgstr "" +"\n" +" --with-debug-info=<நிரல்தொகுப்பு>\n" +" <நிரல்தொகுப்பை> வழுநீக்கத் தகவலுடன் பெயர்" + +#: guix/transformations.scm:538 +msgid "" +"\n" +" --without-tests=PACKAGE\n" +" build PACKAGE without running its tests" +msgstr "" +"\n" +" --without-tests=<நிரல்தொகுப்பு>\n" +" <நிரல்தொகுப்பைச்> சோதிக்காமல் பெயர்" + +#: guix/transformations.scm:589 +#, scheme-format +msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%" +msgstr "'~a' உருமாற்றம் ~a மீது எத்தாக்கமும் கொள்ளவில்லை~%" + #: guix/upstream.scm:337 #, scheme-format msgid "failed to download detached signature from ~a~%" @@ -5485,61 +5700,60 @@ msgstr "ஏற்கத்தகா அலைத்தடச் செய்த msgid "unsupported manifest format" msgstr "" -#: guix/profiles.scm:1923 +#: guix/profiles.scm:1935 #, scheme-format msgid "while creating directory `~a': ~a" msgstr "`~a' அடைவை உருவாக்கும்பொழுது: ~a" -#: guix/profiles.scm:1928 +#: guix/profiles.scm:1940 #, scheme-format msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner." msgstr "@file{~a} உருவாக்கி உமதாக்குக." -#: guix/profiles.scm:1937 +#: guix/profiles.scm:1949 #, scheme-format msgid "directory `~a' is not owned by you" msgstr "`~a' அடைவு உமக்குரியதல்ல" -#: guix/profiles.scm:1941 +#: guix/profiles.scm:1953 #, scheme-format msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s." msgstr "@file{~a} அடைவை ~s பயனர்க்குரியதாக்குக." -#: guix/git.scm:175 -msgid "long Git object ID is required" +#: guix/git.scm:136 +msgid "receiving objects" msgstr "" -#: guix/git.scm:226 +#: guix/git.scm:138 +msgid "indexing objects" +msgstr "" + +#: guix/git.scm:268 #, scheme-format msgid "Git error ~a~%" msgstr "Git பிழை ~a~%" -#: guix/git.scm:228 guix/git.scm:418 +#: guix/git.scm:270 guix/git.scm:438 #, scheme-format msgid "Git error: ~a~%" msgstr "Git பிழை: ~a~%" -#: guix/git.scm:256 +#: guix/git.scm:284 #, scheme-format msgid "updating submodule '~a'...~%" msgstr "" -#: guix/git.scm:269 -#, scheme-format -msgid "Support for submodules is missing; please upgrade Guile-Git.~%" -msgstr "" - -#: guix/git.scm:512 +#: guix/git.scm:532 #, scheme-format msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a" msgstr "~1@*~a முகவரியிலுருந்து ~0@*~a பதிவை எடுக்க இயலவில்லை: ~2@*~a" -#: guix/git.scm:515 +#: guix/git.scm:535 #, scheme-format msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a" msgstr "~1@*~a முகவரியிலிருந்து ~0@*~a கிளையை எடுக்க இயலவில்லை: ~2@*~a" -#: guix/git.scm:518 +#: guix/git.scm:538 #, scheme-format msgid "Git failure while fetching ~a: ~a" msgstr "~a முகவரியை எடுக்கும்பொழுது தோல்வி: ~a" -- cgit v1.2.3