From 3f66c5a713694d6acf8ce66319fe9719539d2a37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vivien Kraus Date: Sun, 18 Apr 2021 19:27:50 +0200 Subject: Negociate a token (client) --- po/fr.po | 297 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/webid-oidc.pot | 264 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 298 insertions(+), 263 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 222f4cf..d2ee64b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webid-oidc 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-05 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-05 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-05 11:07+0200\n" "Last-Translator: Vivien Kraus \n" "Language-Team: French \n" @@ -126,101 +126,101 @@ msgstr "Utilisation : generate-random [NOMBRE D'OCTETS]\n" msgid "Usage: generate-key [NUMBER OF BITS | CURVE]\n" msgstr "Utilisation : generate-key [NOMBRE DE BITS | COURBE]\n" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:839 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:881 msgid "that’s how it is" msgstr "c’est comme ça" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:844 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:886 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a base64 string (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas une chaîne base64 (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:847 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:889 #, scheme-format msgid "the value ~s is not JSON (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas du JSON (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:850 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:892 #, scheme-format msgid "the value ~s is not Turtle (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas du Turtle (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:853 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:895 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify an elleptic curve" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une courbe elliptique" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:858 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:900 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWK (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:860 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:902 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWK" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:865 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:907 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a public JWK (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK publique (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:867 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:909 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a public JWK" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK publique" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:872 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:914 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a private JWK (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK privée (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:874 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:916 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a private JWK" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK privée" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:879 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:921 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWKS (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un JWKS (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:881 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:923 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWKS" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un JWKS" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:884 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:926 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a hash algorithm" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un algorithme de hachage" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:887 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:929 #, scheme-format msgid "the value ~s is not an alist or misses key ~s" msgstr "la valeur ~s n’est pas une alist ou il manque la clé ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:890 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:932 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a JWS header (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas un header JWS (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:893 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:935 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a JWS payload (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas un contenu JWS (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:896 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:938 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a JWS (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas un JWS (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:899 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:941 #, scheme-format msgid "the string ~s cannot be split in 3 parts with ~s" msgstr "la chaîne ~s ne peut pas être découpée en 3 parties avec ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:902 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:944 #, scheme-format msgid "" "all key candidates failed to verify signature ~s with algorithm ~s and " @@ -229,17 +229,17 @@ msgstr "" "aucune clé candidate n’a pu vérifier la signature ~s avec l’algorithme ~s et " "le contenu ~a (il y en avait ~a : ~s)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:905 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:947 #, scheme-format msgid "I cannot decode JWS ~a (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu décoder le JWS encodé par ~a (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:908 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:950 #, scheme-format msgid "I cannot encode JWS ~a (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu encoder le JWS ~a (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:911 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:953 #, scheme-format msgid "" "the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s" @@ -247,338 +247,338 @@ msgstr "" "la requête au serveur a échoué de façon inattendue avec un code ~a et une " "raison ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:916 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:958 #, scheme-format msgid "the header ~a should not have the value ~s" msgstr "l’en-tête ~a ne devrait pas avoir la valeur ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:918 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:960 #, scheme-format msgid "the header ~a should be present" msgstr "l’en-tête ~a devrait être présent" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:921 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:963 #, scheme-format msgid "the server response wasn't expected: ~s (because ~a)" msgstr "la réponse du serveur est inattendue : ~s (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:927 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:969 #, scheme-format msgid "the value ~s is not an OIDC configuration (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas une configuration OIDC (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:932 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:974 #, scheme-format msgid "the webid field is incorrect: ~s" msgstr "le champ webid est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:933 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:975 msgid "the webid field is missing" msgstr "le champ webid est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:937 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:979 #, scheme-format msgid "the sub field is incorrect: ~s" msgstr "le champ sub est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:938 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:980 msgid "the sub field is missing" msgstr "le champ sub est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:942 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:984 #, scheme-format msgid "the iss field is incorrect: ~s" msgstr "le champ iss est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:943 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:985 msgid "the iss field is missing" msgstr "le champ iss est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:947 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:989 #, scheme-format msgid "the aud field is incorrect: ~s" msgstr "le champ aud est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:948 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:990 msgid "the aud field is missing" msgstr "le champ aud est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:952 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:994 #, scheme-format msgid "the iat field is incorrect: ~s" msgstr "le champ iat est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:953 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:995 msgid "the iat field is missing" msgstr "le champ iat est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:957 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:999 #, scheme-format msgid "the exp field is incorrect: ~s" msgstr "le champ exp est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:958 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1000 msgid "the exp field is missing" msgstr "le champ exp est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:962 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1004 #, scheme-format msgid "the cnf/jkt field is incorrect: ~s" msgstr "le champ cnf/jkt est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:963 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1005 msgid "the cnf/jkt field is missing" msgstr "le champ cnf/jkt est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:967 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1009 #, scheme-format msgid "the client-id field is incorrect: ~s" msgstr "le champ client-id est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:968 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1010 msgid "the client-id field is missing" msgstr "le champ client-id est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:972 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1014 #: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:133 #, scheme-format msgid "the redirect_uris field is incorrect: ~s" msgstr "le champ redirect_uris est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:973 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1015 #: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134 msgid "the redirect_uris field is missing" msgstr "le champ redirect_uris est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:977 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1019 #, scheme-format msgid "the typ field is incorrect: ~s" msgstr "le champ typ est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:978 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1020 msgid "the typ field is missing" msgstr "le champ typ est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:982 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1024 #, scheme-format msgid "the jwk field is incorrect: ~s (because ~a)" msgstr "le champ jwk est incorrect : ~s (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:984 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1026 msgid "the jwk field is missing" msgstr "le champ jwk est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:988 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1030 #, scheme-format msgid "the jti field is incorrect: ~s" msgstr "le champ jti est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:989 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1031 msgid "the jti field is missing" msgstr "le champ jti est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:993 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1035 #, scheme-format msgid "the nonce field is incorrect: ~s" msgstr "le champ nonce est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:994 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1036 msgid "the nonce field is missing" msgstr "le champ nonce est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:998 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1040 #, scheme-format msgid "the htm field is incorrect: ~s" msgstr "le champ htm est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:999 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1041 msgid "the htm field is missing" msgstr "le champ htm est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1003 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045 #, scheme-format msgid "the htu field is incorrect: ~s" msgstr "le champ htu est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1004 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1046 msgid "the htu field is missing" msgstr "le champ htu est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1006 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1048 #, scheme-format msgid "~s is not an access token (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un jeton d’accès (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1009 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1051 #, scheme-format msgid "~s is not an access token header (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un en-tête de jeton d’accès (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1012 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1054 #, scheme-format msgid "~s is not an access token payload (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un contenu de jeton d’accès (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1015 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1057 #, scheme-format msgid "~s is not a DPoP proof (because ~a)" msgstr "~s n’est pas une preuve DPoP (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1018 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1060 #, scheme-format msgid "~s is not a DPoP proof header (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un en-tête de preuve DPoP (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1021 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1063 #, scheme-format msgid "~s is not a DPoP proof payload (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un contenu de preuve DPoP (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1024 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066 #, scheme-format msgid "I cannot fetch the issuer configuration of ~a (because ~a)" msgstr "" "je n’ai pas pu récupérer la configuration de l’émetteur ~a (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1031 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073 #, scheme-format msgid "I cannot fetch the JWKS of ~a at ~a (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu récupérer le JWKS de ~a à ~a (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1042 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1084 #, scheme-format msgid "the HTTP method is signed for ~s, but ~s was requested" msgstr "la méthode HTTP a été signée pour ~s, mais ~s a été demandé" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1087 #, scheme-format msgid "the HTTP uri is signed for ~a, but ~a was requested" msgstr "l’uri HTTP a été signé pour ~a, mais ~a a été demandé" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1048 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1090 #, scheme-format msgid "the date is ~a, but the DPoP proof is signed in the future at ~a" msgstr "la date est ~a, mais la preuve DPoP a été signée dans le futur à ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1052 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1094 #, scheme-format msgid "the date is ~a, but the DPoP proof was signed too long ago at ~a" msgstr "" "la date est ~a, mais la preuve DPoP a été signée il y a trop longtemps à ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1061 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1103 #, scheme-format msgid "the key ~s does not hash to ~a" msgstr "la clé ~s ne donne pas un hash de ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1063 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1105 #, scheme-format msgid "the key confirmation of ~s failed (because ~a)" msgstr "la confirmation de clé de ~s a échoué (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1065 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1107 #, scheme-format msgid "the key confirmation of ~s failed" msgstr "la confirmation de la clé ~s a échoué" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1067 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1109 #, scheme-format msgid "the jti ~s has already been found (because ~a)" msgstr "le jti ~s a déjà été trouvé (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1070 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1112 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as an access token (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme jeton d’accès (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1115 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as an access token with key ~s (because ~a)" msgstr "" "je n’ai pas pu encoder ~s comme un jeton d’accès avec la clé ~s (parce que " "~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1076 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1118 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as a DPoP proof (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme preuve DPoP (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1079 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1121 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as a DPoP proof (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme une preuve DPoP (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1082 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124 #, scheme-format msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu récupérer de graphe RDF à ~a (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1085 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1127 #, scheme-format msgid "~s is not a client manifest (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un manifeste client (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1088 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130 #, scheme-format msgid "~s does not authorize redirection URI ~a" msgstr "~s n’autorise pas l’URI de redirection ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1091 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1133 msgid "I cannot serve a public manifest" msgstr "je ne peux pas servir un manifeste public" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1093 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1135 #, scheme-format msgid "~a does not have a client manifest registration triple" msgstr "~a n’a pas de triplet d’enregistrement de manifeste client" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1096 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1138 #, scheme-format msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a" msgstr "le manifeste client ~a est publié pour ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1099 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1141 #, scheme-format msgid "I could not fetch the client manifest of ~a (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu récupérer le manifeste client de ~a (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1102 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1144 #, scheme-format msgid "~s is not an authorization code (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un code d’autorisation (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1105 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1147 #, scheme-format msgid "~s is not an authorization code header (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un en-tête de code d’autorisation (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1108 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1150 #, scheme-format msgid "~s is not an authorization code payload (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un contenu de code d’autorisation (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1111 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1153 #, scheme-format msgid "the current time is ~a, and the authorization code expired at ~a" msgstr "" "la date est actuellement ~a, et le code d’autorisation a expiré à la date ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1115 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1157 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as an authorization code (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme un code d’autorisation (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1118 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as an authorization code (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme un code d’autorisation (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1121 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1163 #, scheme-format msgid "there is no such refresh token as ~s" msgstr "il n’y a pas de jeton de rafraîchissement ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1166 #, scheme-format msgid "" "the refresh token is bound to a key confirmed as ~s, but it is used with key " @@ -587,45 +587,45 @@ msgstr "" "Le jeton de rafraîchissement est lié à une clé confirmée par ~s, mais il est " "utilisé avec la clé ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1127 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1169 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as an ID token (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme jeton d’identité (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1172 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as an ID token (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme un jeton d’identité (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1133 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1175 #, scheme-format msgid "the grant type ~s is not supported" msgstr "le type d’octroi ~s n’est pas supporté " -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1136 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1178 msgid "there is no authorization code in the request" msgstr "il n’y a pas de code d’autorisation dans la requête" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1138 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180 msgid "there is no refresh token in the request" msgstr "il n’y a pas de jeton de rafraîchissement dans la requête" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1140 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1182 #, scheme-format msgid "~s is not an ID token (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un jeton d’identité (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1143 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1185 #, scheme-format msgid "~s is not an ID token header (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un en-tête de jeton d’identité (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1146 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1188 #, scheme-format msgid "~s is not an ID token payload (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un contenu de jeton d’identité (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1149 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1191 #, scheme-format msgid "" "I couldn’t set the locale to ~s as an approximation of the client locale ~s" @@ -633,71 +633,105 @@ msgstr "" "je n’ai pas pu définir la locale à ~s comme approximation de la locale du " "client ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1152 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1194 #, scheme-format msgid "~s does not admit ~s as an identity provider" msgstr "~s n’admet pas ~s comme fournisseur d’identité" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1157 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1197 +#, scheme-format +msgid "" +"~a is neither an identity provider (because ~a) nor a webid (because ~a)" +msgstr "" +"~a n’est ni un fournisseur d’identité (parce que ~a) ni un webid (parce que " +"~a)" + +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1202 +#, scheme-format +msgid "the token request failed (because ~a)" +msgstr "la requête de jeton a échoué (parce que ~a)" + +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1205 +#, scheme-format +msgid "you don’t have a refresh token for identity ~a certified by ~a in ~s" +msgstr "" +"vous n’avez pas de jeton de rafraîchissement pour l’identité ~a certifié par " +"~a dans ~s" + +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1210 +#, scheme-format +msgid "all identity provider candidates for ~a failed: ~a" +msgstr "tous les candidats de fournisseurs d’identité pour ~a ont échoué : ~a" + +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1214 +#, scheme-format +msgid "~s failed (because ~a)" +msgstr "~s a échoué (parce que ~a)" + +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1217 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1221 msgid "that’s it" msgstr "c’est tout" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1161 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1225 #, scheme-format msgid "~a and ~a" msgstr "~a et ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1164 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1228 #, scheme-format msgid "~a, ~a" msgstr "~a, ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1168 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1232 #, scheme-format msgid "the signature ~a does not match key ~s with payload ~a" msgstr "la signature ~a ne correspond pas à la clé ~s avec le contenu ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1171 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1235 msgid "there is an undefined variable" msgstr "il y a une variable non définie" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1173 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1237 #, scheme-format msgid "the origin is ~a" msgstr "l’origine est ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1240 #, scheme-format msgid "a message is attached: ~a" msgstr "un message est attaché : ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1179 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1243 #, scheme-format msgid "the values ~s are problematic" msgstr "les valeurs ~s sont problématiques" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1182 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1246 msgid "there is a kind and args" msgstr "il y a un type et des arguments" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1184 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1248 msgid "there is an assertion failure" msgstr "il y a un échec d’assertion" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1186 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1250 #, scheme-format msgid "the program quits with code ~a" msgstr "le programme quitte avec le code ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1189 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1253 msgid "the program cannot recover from this exception" msgstr "le programme ne peut pas récupérer après cette exception" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1191 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1255 msgid "there is an error" msgstr "il y a une erreur" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1193 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1257 #, scheme-format msgid "Unhandled exception type ~a." msgstr "Type d’exception non pris en charge ~a." @@ -1273,35 +1307,6 @@ msgstr "" " -p PORT, --~a=8080 :\n" " définit le port à lier.\n" -#, scheme-format -#~ msgid "" -#~ "~a is neither an identity provider (because ~a) nor a webid (because ~a)" -#~ msgstr "" -#~ "~a n’est ni un fournisseur d’identité (parce que ~a) ni un webid (parce " -#~ "que ~a)" - -#, scheme-format -#~ msgid "the token request failed (because ~a)" -#~ msgstr "la requête de jeton a échoué (parce que ~a)" - -#, scheme-format -#~ msgid "you don’t have a refresh token for identity ~a certified by ~a in ~s" -#~ msgstr "" -#~ "vous n’avez pas de jeton de rafraîchissement pour l’identité ~a certifié " -#~ "par ~a dans ~s" - -#, scheme-format -#~ msgid "all identity provider candidates for ~a failed: ~a" -#~ msgstr "" -#~ "tous les candidats de fournisseurs d’identité pour ~a ont échoué : ~a" - -#, scheme-format -#~ msgid "~s failed (because ~a)" -#~ msgstr "~s a échoué (parce que ~a)" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - #, scheme-format #~ msgid "the resource ~s could not be found (because ~a)" #~ msgstr "la ressource ~s n’a pas été trouvée (parce que ~a)" diff --git a/po/webid-oidc.pot b/po/webid-oidc.pot index f3e5c51..2f7d082 100644 --- a/po/webid-oidc.pot +++ b/po/webid-oidc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webid-oidc SNAPSHOT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-05 16:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-05 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -122,565 +122,595 @@ msgstr "" msgid "Usage: generate-key [NUMBER OF BITS | CURVE]\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:839 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:881 msgid "that’s how it is" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:844 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:886 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a base64 string (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:847 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:889 #, scheme-format msgid "the value ~s is not JSON (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:850 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:892 #, scheme-format msgid "the value ~s is not Turtle (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:853 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:895 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify an elleptic curve" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:858 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:900 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWK (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:860 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:902 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWK" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:865 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:907 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a public JWK (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:867 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:909 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a public JWK" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:872 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:914 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a private JWK (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:874 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:916 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a private JWK" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:879 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:921 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWKS (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:881 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:923 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWKS" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:884 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:926 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a hash algorithm" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:887 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:929 #, scheme-format msgid "the value ~s is not an alist or misses key ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:890 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:932 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a JWS header (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:893 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:935 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a JWS payload (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:896 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:938 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a JWS (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:899 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:941 #, scheme-format msgid "the string ~s cannot be split in 3 parts with ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:902 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:944 #, scheme-format msgid "" "all key candidates failed to verify signature ~s with algorithm ~s and " "payload ~a (there were ~a: ~s)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:905 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:947 #, scheme-format msgid "I cannot decode JWS ~a (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:908 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:950 #, scheme-format msgid "I cannot encode JWS ~a (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:911 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:953 #, scheme-format msgid "" "the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:916 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:958 #, scheme-format msgid "the header ~a should not have the value ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:918 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:960 #, scheme-format msgid "the header ~a should be present" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:921 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:963 #, scheme-format msgid "the server response wasn't expected: ~s (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:927 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:969 #, scheme-format msgid "the value ~s is not an OIDC configuration (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:932 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:974 #, scheme-format msgid "the webid field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:933 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:975 msgid "the webid field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:937 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:979 #, scheme-format msgid "the sub field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:938 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:980 msgid "the sub field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:942 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:984 #, scheme-format msgid "the iss field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:943 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:985 msgid "the iss field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:947 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:989 #, scheme-format msgid "the aud field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:948 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:990 msgid "the aud field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:952 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:994 #, scheme-format msgid "the iat field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:953 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:995 msgid "the iat field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:957 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:999 #, scheme-format msgid "the exp field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:958 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1000 msgid "the exp field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:962 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1004 #, scheme-format msgid "the cnf/jkt field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:963 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1005 msgid "the cnf/jkt field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:967 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1009 #, scheme-format msgid "the client-id field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:968 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1010 msgid "the client-id field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:972 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1014 #: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:133 #, scheme-format msgid "the redirect_uris field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:973 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1015 #: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134 msgid "the redirect_uris field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:977 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1019 #, scheme-format msgid "the typ field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:978 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1020 msgid "the typ field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:982 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1024 #, scheme-format msgid "the jwk field is incorrect: ~s (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:984 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1026 msgid "the jwk field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:988 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1030 #, scheme-format msgid "the jti field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:989 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1031 msgid "the jti field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:993 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1035 #, scheme-format msgid "the nonce field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:994 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1036 msgid "the nonce field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:998 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1040 #, scheme-format msgid "the htm field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:999 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1041 msgid "the htm field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1003 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045 #, scheme-format msgid "the htu field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1004 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1046 msgid "the htu field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1006 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1048 #, scheme-format msgid "~s is not an access token (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1009 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1051 #, scheme-format msgid "~s is not an access token header (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1012 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1054 #, scheme-format msgid "~s is not an access token payload (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1015 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1057 #, scheme-format msgid "~s is not a DPoP proof (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1018 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1060 #, scheme-format msgid "~s is not a DPoP proof header (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1021 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1063 #, scheme-format msgid "~s is not a DPoP proof payload (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1024 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066 #, scheme-format msgid "I cannot fetch the issuer configuration of ~a (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1031 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073 #, scheme-format msgid "I cannot fetch the JWKS of ~a at ~a (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1042 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1084 #, scheme-format msgid "the HTTP method is signed for ~s, but ~s was requested" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1087 #, scheme-format msgid "the HTTP uri is signed for ~a, but ~a was requested" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1048 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1090 #, scheme-format msgid "the date is ~a, but the DPoP proof is signed in the future at ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1052 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1094 #, scheme-format msgid "the date is ~a, but the DPoP proof was signed too long ago at ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1061 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1103 #, scheme-format msgid "the key ~s does not hash to ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1063 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1105 #, scheme-format msgid "the key confirmation of ~s failed (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1065 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1107 #, scheme-format msgid "the key confirmation of ~s failed" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1067 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1109 #, scheme-format msgid "the jti ~s has already been found (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1070 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1112 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as an access token (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1115 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as an access token with key ~s (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1076 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1118 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as a DPoP proof (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1079 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1121 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as a DPoP proof (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1082 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124 #, scheme-format msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1085 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1127 #, scheme-format msgid "~s is not a client manifest (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1088 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130 #, scheme-format msgid "~s does not authorize redirection URI ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1091 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1133 msgid "I cannot serve a public manifest" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1093 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1135 #, scheme-format msgid "~a does not have a client manifest registration triple" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1096 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1138 #, scheme-format msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1099 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1141 #, scheme-format msgid "I could not fetch the client manifest of ~a (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1102 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1144 #, scheme-format msgid "~s is not an authorization code (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1105 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1147 #, scheme-format msgid "~s is not an authorization code header (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1108 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1150 #, scheme-format msgid "~s is not an authorization code payload (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1111 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1153 #, scheme-format msgid "the current time is ~a, and the authorization code expired at ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1115 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1157 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as an authorization code (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1118 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as an authorization code (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1121 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1163 #, scheme-format msgid "there is no such refresh token as ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1166 #, scheme-format msgid "" "the refresh token is bound to a key confirmed as ~s, but it is used with key " "~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1127 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1169 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as an ID token (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1172 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as an ID token (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1133 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1175 #, scheme-format msgid "the grant type ~s is not supported" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1136 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1178 msgid "there is no authorization code in the request" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1138 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180 msgid "there is no refresh token in the request" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1140 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1182 #, scheme-format msgid "~s is not an ID token (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1143 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1185 #, scheme-format msgid "~s is not an ID token header (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1146 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1188 #, scheme-format msgid "~s is not an ID token payload (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1149 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1191 #, scheme-format msgid "" "I couldn’t set the locale to ~s as an approximation of the client locale ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1152 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1194 #, scheme-format msgid "~s does not admit ~s as an identity provider" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1157 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1197 +#, scheme-format +msgid "" +"~a is neither an identity provider (because ~a) nor a webid (because ~a)" +msgstr "" + +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1202 +#, scheme-format +msgid "the token request failed (because ~a)" +msgstr "" + +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1205 +#, scheme-format +msgid "you don’t have a refresh token for identity ~a certified by ~a in ~s" +msgstr "" + +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1210 +#, scheme-format +msgid "all identity provider candidates for ~a failed: ~a" +msgstr "" + +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1214 +#, scheme-format +msgid "~s failed (because ~a)" +msgstr "" + +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1217 +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1221 msgid "that’s it" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1161 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1225 #, scheme-format msgid "~a and ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1164 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1228 #, scheme-format msgid "~a, ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1168 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1232 #, scheme-format msgid "the signature ~a does not match key ~s with payload ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1171 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1235 msgid "there is an undefined variable" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1173 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1237 #, scheme-format msgid "the origin is ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1240 #, scheme-format msgid "a message is attached: ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1179 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1243 #, scheme-format msgid "the values ~s are problematic" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1182 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1246 msgid "there is a kind and args" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1184 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1248 msgid "there is an assertion failure" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1186 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1250 #, scheme-format msgid "the program quits with code ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1189 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1253 msgid "the program cannot recover from this exception" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1191 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1255 msgid "there is an error" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1193 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1257 #, scheme-format msgid "Unhandled exception type ~a." msgstr "" -- cgit v1.2.3