From d05a8836f29d41ec4a423d4f44dcbb93a8bdd759 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vivien Kraus Date: Thu, 1 Jul 2021 16:41:20 +0200 Subject: Switch to AGPL --- po/POTFILES.in | 16 ++ po/fr.po | 636 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/webid-oidc.pot | 573 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 3 files changed, 680 insertions(+), 545 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index b6f84a8..7d703f8 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,3 +1,19 @@ +# webid-oidc, implementation of the Solid specification +# Copyright (C) 2020, 2021 Vivien Kraus + +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. + +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . + # List of source files which contain translatable strings. src/libwebidoidc.c src/random/random.c diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 42103d9..2c28f4a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webid-oidc 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-28 22:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-01 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:40+0200\n" "Last-Translator: Vivien Kraus \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,24 +12,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/libwebidoidc.c:11 +#: src/libwebidoidc.c:29 msgid "This is the main function." msgstr "Ceci est la fonction principale." -#: src/random/random.c:199 +#: src/random/random.c:217 #, c-format msgid "Could not set the global random generator up.\n" msgstr "Impossible d'initialiser le générateur de nombres aléatoires global.\n" -#: src/random/random.c:213 src/random/random.c:225 src/random/random.c:238 -#: src/random/random.c:249 src/random/random.c:260 +#: src/random/random.c:231 src/random/random.c:243 src/random/random.c:256 +#: src/random/random.c:267 src/random/random.c:278 #, c-format msgid "Could not set the global random generator up: out of memory.\n" msgstr "" "Impossible d'initialiser le générateur de nombres aléatoires global : plus " "de mémoire.\n" -#: src/random/random.c:270 +#: src/random/random.c:288 #, c-format msgid "" "Warning: could not open the seed file, maybe the parent directory is " @@ -38,44 +38,44 @@ msgstr "" "Attention : impossible d'ouvrir le fichier graine, peut-être que le dossier " "parent n'existe pas...\n" -#: src/random/random.c:274 +#: src/random/random.c:292 #, c-format msgid "Warning: could not create the cache directory '%s'.\n" msgstr "Attention : impossible de créer le dossier de cache « %s ».\n" -#: src/random/random.c:276 +#: src/random/random.c:294 msgid "when creating the cache directory" msgstr "en créant le dossier de cache" -#: src/random/random.c:282 +#: src/random/random.c:300 #, c-format msgid "Warning: could not create the package cache directory '%s'.\n" msgstr "" "Attention : impossible de créer le dossier de cache du paquet « %s ».\n" -#: src/random/random.c:284 +#: src/random/random.c:302 msgid "when creating the package cache directory" msgstr "en créant le dossier de cache du paquet" -#: src/random/random.c:290 +#: src/random/random.c:308 #, c-format msgid "Could not open the seed file '%s'.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier graine « %s ».\n" -#: src/random/random.c:291 +#: src/random/random.c:309 msgid "when opening the seed file" msgstr "en ouvrant le fichier graine" -#: src/random/random.c:311 +#: src/random/random.c:329 #, c-format msgid "Could not lock the seed file '%s'.\n" msgstr "Impossible de verrouiller le fichier graine « %s ».\n" -#: src/random/random.c:313 +#: src/random/random.c:331 msgid "when locking the seed file" msgstr "en verrouillant le fichier graine" -#: src/random/random.c:327 +#: src/random/random.c:345 #, c-format msgid "" "Warning: the seed file '%s' is too short. This weakens the random number " @@ -84,30 +84,30 @@ msgstr "" "Attention : le fichier de graine « %s » est trop court. Ceci affaiblit le " "générateur de nombres aléatoires. Veuillez écrire plus de données dedans.\n" -#: src/random/random.c:344 +#: src/random/random.c:362 #, c-format msgid "Could not update the seed file '%s'.\n" msgstr "Impossible de mettre à jour le fichier graine « %s ».\n" -#: src/random/random.c:345 +#: src/random/random.c:363 msgid "when rewinding the seed file" msgstr "en rembobinant le fichier de graine" -#: src/random/random.c:377 +#: src/random/random.c:395 #, c-format msgid "Could not unlock the seed file '%s'.\n" msgstr "Impossible de déverrouiller le fichier graine « %s ».\n" -#: src/random/random.c:379 +#: src/random/random.c:397 msgid "when unlocking the seed file" msgstr "en déverrouillant le fichier graine" -#: src/random/random.c:407 +#: src/random/random.c:425 #, c-format msgid "Could not set the thread-local random generator up.\n" msgstr "Impossible d'initialiser le générateur de nombres aléatoires du fil.\n" -#: src/random/random.c:415 +#: src/random/random.c:433 #, c-format msgid "" "The random module has not been initialized. Please call " @@ -116,111 +116,111 @@ msgstr "" "Le module aléatoire n'a pas été initialisé. Veuillez appeler " "webid_oidc_random_init d'abort.\n" -#: src/random/generate-random.c:29 +#: src/random/generate-random.c:47 #, c-format msgid "Usage: generate-random [NUMBER OF BYTES]\n" msgstr "Utilisation : generate-random [NOMBRE D'OCTETS]\n" -#: src/jwk/generate-key.c:34 +#: src/jwk/generate-key.c:52 #, c-format msgid "Usage: generate-key [NUMBER OF BITS | CURVE]\n" msgstr "Utilisation : generate-key [NOMBRE DE BITS | COURBE]\n" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1031 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1047 msgid "that’s how it is" msgstr "c’est comme ça" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1036 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1052 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a base64 string (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas une chaîne base64 (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1039 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1055 #, scheme-format msgid "the value ~s is not JSON (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas du JSON (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1042 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1058 #, scheme-format msgid "the value ~s is not Turtle (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas du Turtle (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1061 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify an elleptic curve" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une courbe elliptique" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1050 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWK (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1052 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1068 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWK" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1057 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a public JWK (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK publique (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1059 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1075 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a public JWK" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK publique" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1064 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1080 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a private JWK (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK privée (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1082 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a private JWK" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK privée" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1071 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1087 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWKS (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un JWKS (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1089 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWKS" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un JWKS" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1076 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1092 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a hash algorithm" msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un algorithme de hachage" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1079 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1095 #, scheme-format msgid "the value ~s is not an alist or misses key ~s" msgstr "la valeur ~s n’est pas une alist ou il manque la clé ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1082 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1098 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a JWS header (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas un header JWS (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1085 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1101 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a JWS payload (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas un contenu JWS (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1088 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1104 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a JWS (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas un JWS (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1091 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1107 #, scheme-format msgid "the string ~s cannot be split in 3 parts with ~s" msgstr "la chaîne ~s ne peut pas être découpée en 3 parties avec ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1094 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1110 #, scheme-format msgid "" "all key candidates failed to verify signature ~s with algorithm ~s and " @@ -229,17 +229,17 @@ msgstr "" "aucune clé candidate n’a pu vérifier la signature ~s avec l’algorithme ~s et " "le contenu ~a (il y en avait ~a : ~s)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1097 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1113 #, scheme-format msgid "I cannot decode JWS ~a (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu décoder le JWS encodé par ~a (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1100 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1116 #, scheme-format msgid "I cannot encode JWS ~a (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu encoder le JWS ~a (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1103 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1119 #, scheme-format msgid "" "the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s" @@ -247,338 +247,338 @@ msgstr "" "la requête au serveur a échoué de façon inattendue avec un code ~a et une " "raison ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1108 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124 #, scheme-format msgid "the header ~a should not have the value ~s" msgstr "l’en-tête ~a ne devrait pas avoir la valeur ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1110 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1126 #, scheme-format msgid "the header ~a should be present" msgstr "l’en-tête ~a devrait être présent" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1113 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1129 #, scheme-format msgid "the server response wasn't expected: ~s (because ~a)" msgstr "la réponse du serveur est inattendue : ~s (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1119 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1135 #, scheme-format msgid "the value ~s is not an OIDC configuration (because ~a)" msgstr "la valeur ~s n’est pas une configuration OIDC (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1140 #, scheme-format msgid "the webid field is incorrect: ~s" msgstr "le champ webid est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1125 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1141 msgid "the webid field is missing" msgstr "le champ webid est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1129 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1145 #, scheme-format msgid "the sub field is incorrect: ~s" msgstr "le champ sub est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1146 msgid "the sub field is missing" msgstr "le champ sub est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1134 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1150 #, scheme-format msgid "the iss field is incorrect: ~s" msgstr "le champ iss est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1135 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1151 msgid "the iss field is missing" msgstr "le champ iss est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1139 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1155 #, scheme-format msgid "the aud field is incorrect: ~s" msgstr "le champ aud est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1140 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1156 msgid "the aud field is missing" msgstr "le champ aud est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1144 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160 #, scheme-format msgid "the iat field is incorrect: ~s" msgstr "le champ iat est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1145 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1161 msgid "the iat field is missing" msgstr "le champ iat est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1149 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1165 #, scheme-format msgid "the exp field is incorrect: ~s" msgstr "le champ exp est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1150 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1166 msgid "the exp field is missing" msgstr "le champ exp est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1154 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1170 #, scheme-format msgid "the cnf/jkt field is incorrect: ~s" msgstr "le champ cnf/jkt est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1155 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1171 msgid "the cnf/jkt field is missing" msgstr "le champ cnf/jkt est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1159 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1175 #, scheme-format msgid "the client-id field is incorrect: ~s" msgstr "le champ client-id est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176 msgid "the client-id field is missing" msgstr "le champ client-id est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1164 -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:133 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:149 #, scheme-format msgid "the redirect_uris field is incorrect: ~s" msgstr "le champ redirect_uris est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1165 -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1181 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:150 msgid "the redirect_uris field is missing" msgstr "le champ redirect_uris est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1169 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1185 #, scheme-format msgid "the typ field is incorrect: ~s" msgstr "le champ typ est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1170 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1186 msgid "the typ field is missing" msgstr "le champ typ est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1174 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1190 #, scheme-format msgid "the jwk field is incorrect: ~s (because ~a)" msgstr "le champ jwk est incorrect : ~s (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1192 msgid "the jwk field is missing" msgstr "le champ jwk est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1196 #, scheme-format msgid "the jti field is incorrect: ~s" msgstr "le champ jti est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1181 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1197 msgid "the jti field is missing" msgstr "le champ jti est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1185 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1201 #, scheme-format msgid "the nonce field is incorrect: ~s" msgstr "le champ nonce est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1186 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1202 msgid "the nonce field is missing" msgstr "le champ nonce est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1190 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1206 #, scheme-format msgid "the htm field is incorrect: ~s" msgstr "le champ htm est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1191 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1207 msgid "the htm field is missing" msgstr "le champ htm est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1195 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1211 #, scheme-format msgid "the htu field is incorrect: ~s" msgstr "le champ htu est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1196 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1212 msgid "the htu field is missing" msgstr "le champ htu est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1198 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1214 #, scheme-format msgid "~s is not an access token (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un jeton d’accès (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1201 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1217 #, scheme-format msgid "~s is not an access token header (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un en-tête de jeton d’accès (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1204 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1220 #, scheme-format msgid "~s is not an access token payload (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un contenu de jeton d’accès (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1207 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1223 #, scheme-format msgid "~s is not a DPoP proof (because ~a)" msgstr "~s n’est pas une preuve DPoP (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1210 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1226 #, scheme-format msgid "~s is not a DPoP proof header (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un en-tête de preuve DPoP (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1213 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1229 #, scheme-format msgid "~s is not a DPoP proof payload (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un contenu de preuve DPoP (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1216 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1232 #, scheme-format msgid "I cannot fetch the issuer configuration of ~a (because ~a)" msgstr "" "je n’ai pas pu récupérer la configuration de l’émetteur ~a (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1223 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1239 #, scheme-format msgid "I cannot fetch the JWKS of ~a at ~a (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu récupérer le JWKS de ~a à ~a (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1234 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1250 #, scheme-format msgid "the HTTP method is signed for ~s, but ~s was requested" msgstr "la méthode HTTP a été signée pour ~s, mais ~s a été demandé" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1237 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1253 #, scheme-format msgid "the HTTP uri is signed for ~a, but ~a was requested" msgstr "l’uri HTTP a été signé pour ~a, mais ~a a été demandé" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1240 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1256 #, scheme-format msgid "the date is ~a, but the DPoP proof is signed in the future at ~a" msgstr "la date est ~a, mais la preuve DPoP a été signée dans le futur à ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1244 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1260 #, scheme-format msgid "the date is ~a, but the DPoP proof was signed too long ago at ~a" msgstr "" "la date est ~a, mais la preuve DPoP a été signée il y a trop longtemps à ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1253 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1269 #, scheme-format msgid "the key ~s does not hash to ~a" msgstr "la clé ~s ne donne pas un hash de ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1255 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1271 #, scheme-format msgid "the key confirmation of ~s failed (because ~a)" msgstr "la confirmation de clé de ~s a échoué (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1257 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1273 #, scheme-format msgid "the key confirmation of ~s failed" msgstr "la confirmation de la clé ~s a échoué" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1259 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1275 #, scheme-format msgid "the jti ~s has already been found (because ~a)" msgstr "le jti ~s a déjà été trouvé (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1262 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1278 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as an access token (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme jeton d’accès (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1265 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1281 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as an access token with key ~s (because ~a)" msgstr "" "je n’ai pas pu encoder ~s comme un jeton d’accès avec la clé ~s (parce que " "~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1268 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1284 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as a DPoP proof (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme preuve DPoP (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1271 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1287 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as a DPoP proof (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme une preuve DPoP (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1274 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1290 #, scheme-format msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu récupérer de graphe RDF à ~a (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1277 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1293 #, scheme-format msgid "~s is not a client manifest (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un manifeste client (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1280 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1296 #, scheme-format msgid "~s does not authorize redirection URI ~a" msgstr "~s n’autorise pas l’URI de redirection ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1283 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1299 msgid "I cannot serve a public manifest" msgstr "je ne peux pas servir un manifeste public" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1285 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1301 #, scheme-format msgid "~a does not have a client manifest registration triple" msgstr "~a n’a pas de triplet d’enregistrement de manifeste client" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1288 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1304 #, scheme-format msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a" msgstr "le manifeste client ~a est publié pour ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1291 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1307 #, scheme-format msgid "I could not fetch the client manifest of ~a (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu récupérer le manifeste client de ~a (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1294 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1310 #, scheme-format msgid "~s is not an authorization code (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un code d’autorisation (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1297 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1313 #, scheme-format msgid "~s is not an authorization code header (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un en-tête de code d’autorisation (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1300 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1316 #, scheme-format msgid "~s is not an authorization code payload (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un contenu de code d’autorisation (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1303 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1319 #, scheme-format msgid "the current time is ~a, and the authorization code expired at ~a" msgstr "" "la date est actuellement ~a, et le code d’autorisation a expiré à la date ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1307 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1323 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as an authorization code (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme un code d’autorisation (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1310 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1326 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as an authorization code (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme un code d’autorisation (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1313 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1329 #, scheme-format msgid "there is no such refresh token as ~s" msgstr "il n’y a pas de jeton de rafraîchissement ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1316 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1332 #, scheme-format msgid "" "the refresh token is bound to a key confirmed as ~s, but it is used with key " @@ -587,45 +587,45 @@ msgstr "" "Le jeton de rafraîchissement est lié à une clé confirmée par ~s, mais il est " "utilisé avec la clé ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1319 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1335 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as an ID token (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme jeton d’identité (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1322 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1338 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as an ID token (because ~a)" msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme un jeton d’identité (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1325 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1341 #, scheme-format msgid "the grant type ~s is not supported" msgstr "le type d’octroi ~s n’est pas supporté " -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1328 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1344 msgid "there is no authorization code in the request" msgstr "il n’y a pas de code d’autorisation dans la requête" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1330 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1346 msgid "there is no refresh token in the request" msgstr "il n’y a pas de jeton de rafraîchissement dans la requête" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1332 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1348 #, scheme-format msgid "~s is not an ID token (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un jeton d’identité (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1335 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1351 #, scheme-format msgid "~s is not an ID token header (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un en-tête de jeton d’identité (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1338 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1354 #, scheme-format msgid "~s is not an ID token payload (because ~a)" msgstr "~s n’est pas un contenu de jeton d’identité (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1341 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1357 #, scheme-format msgid "" "I couldn’t set the locale to ~s as an approximation of the client locale ~s" @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "" "je n’ai pas pu définir la locale à ~s comme approximation de la locale du " "client ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1344 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1360 #, scheme-format msgid "~s does not admit ~s as an identity provider" msgstr "~s n’admet pas ~s comme fournisseur d’identité" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1347 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1363 #, scheme-format msgid "" "~a is neither an identity provider (because ~a) nor a webid (because ~a)" @@ -646,76 +646,76 @@ msgstr "" "~a n’est ni un fournisseur d’identité (parce que ~a) ni un webid (parce que " "~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1352 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1368 #, scheme-format msgid "the token request failed (because ~a)" msgstr "la requête de jeton a échoué (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1355 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1371 #, scheme-format msgid "you don’t have a refresh token for identity ~a certified by ~a in ~s" msgstr "" "vous n’avez pas de jeton de rafraîchissement pour l’identité ~a certifié par " "~a dans ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1360 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1376 #, scheme-format msgid "all identity provider candidates for ~a failed: ~a" msgstr "tous les candidats de fournisseurs d’identité pour ~a ont échoué : ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1364 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1380 #, scheme-format msgid "~s failed (because ~a)" msgstr "~s a échoué (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1367 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1383 msgid ", " msgstr ", " -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1369 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1385 #, scheme-format msgid "no resource has been found to serve URI path ~s" msgstr "aucune ressource n’a été trouvée pour servir le chemin d’URI ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1372 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1388 #, scheme-format msgid "the resource kind ~s is absent for the resource at ~s" msgstr "le type de ressource ~s est absent pour la ressource ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1375 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1391 #, scheme-format msgid "no resource has been found to serve URI path ~s, but ~s exists" msgstr "" "aucune ressource n’a été trouvée pour servir le chemin d’URI ~s, mais ~s " "existe" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1378 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1394 msgid "the root storage cannot be deleted" msgstr "le stockage racine ne peut pas être détruit" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1380 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1396 #, scheme-format msgid "the container ~s should be emptied before being deleted" msgstr "le conteneur ~s doit être vidé avant d’être détruit" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1383 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1399 #, scheme-format msgid "the group ~s cannot be fetched (because ~a)" msgstr "le groupe ~s n’a pas pu être récupéré (parce que ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1387 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1403 #, scheme-format msgid "the containment triples in the request to update ~s are not up to date" msgstr "" "les triplets de contention dans la requête pour changer ~s ne sont pas à jour" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1390 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1406 #, scheme-format msgid "the server cannot process resources with the ~s content-type" msgstr "" "le serveur ne peut pas traiter des ressources avec le type de contenu ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1393 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1409 #, scheme-format msgid "" "the client wants to create a resource at ~s, which is reserved for an " @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "le client veut créer une ressource en tant que ~s, qui est réservé pour une " "ressource auxiliare" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1396 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1412 #, scheme-format msgid "" "the operation on ~s by ~a is refused, because it’s not by ~s and the access " @@ -733,11 +733,11 @@ msgstr "" "l’opération sur ~s par ~a est refusée, parce que ce n’est pas ~s et le " "contrôle d’accès refuse le mode d’opération suivant : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1400 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1416 msgid "an anonymous user" msgstr "un utilisateur anonyme" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1405 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1421 #, scheme-format msgid "" "the client precondition failed for ~s: it allows for ~s, forbids ~s, but the " @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "la précondition du client a échoué pour ~s : elle autorise ~s, interdit ~s, " "mais la ressource a une représentation ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1407 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1423 #, scheme-format msgid "" "the client precondition failed for ~s: it allows for ~s, forbids ~s, but the " @@ -755,137 +755,138 @@ msgstr "" "la précondition du client a échoué pour ~s : elle autorise ~s, interdit ~s, " "mais la ressource n’a pas de représentation" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1412 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1428 msgid "that’s it" msgstr "c’est tout" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1416 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1432 #, scheme-format msgid "~a and ~a" msgstr "~a et ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1419 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1435 #, scheme-format msgid "~a, ~a" msgstr "~a, ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1423 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1439 #, scheme-format msgid "the signature ~a does not match key ~s with payload ~a" msgstr "la signature ~a ne correspond pas à la clé ~s avec le contenu ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1426 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1442 msgid "there is an undefined variable" msgstr "il y a une variable non définie" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1428 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1444 #, scheme-format msgid "the origin is ~a" msgstr "l’origine est ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1431 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1447 #, scheme-format msgid "a message is attached: ~a" msgstr "un message est attaché : ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1434 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1450 #, scheme-format msgid "the values ~s are problematic" msgstr "les valeurs ~s sont problématiques" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1437 -msgid "there is a kind and args" -msgstr "il y a un type et des arguments" +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1453 +#, scheme-format +msgid "there is a kind (~s) and args ~s" +msgstr "il y a un type (~s) et des arguments ~s" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1439 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1456 msgid "there is an assertion failure" msgstr "il y a un échec d’assertion" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1441 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1458 #, scheme-format msgid "the program quits with code ~a" msgstr "le programme quitte avec le code ~a" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1444 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1461 msgid "the program cannot recover from this exception" msgstr "le programme ne peut pas récupérer après cette exception" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1446 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1463 msgid "there is an external error" msgstr "il y a une erreur externe" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1448 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1465 msgid "there is an error" msgstr "il y a une erreur" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1450 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1467 #, scheme-format msgid "Unhandled exception type ~a." msgstr "Type d’exception non pris en charge ~a." -#: src/scm/webid-oidc/identity-provider.scm:54 +#: src/scm/webid-oidc/identity-provider.scm:70 msgid "Warning: generating a new key pair." msgstr "Attention : génération d'une nouvelle paire de clé." -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:29 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:45 msgid "xml-lang|en" msgstr "fr" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:45 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:61 msgid "page-title|Authorization" msgstr "Autorisation" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:50 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:66 msgid "Authorize this anonymous application?" msgstr "Autoriser cette application anonyme ?" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:51 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:67 #, scheme-format msgid "Authorize ~a?" msgstr "Autoriser ~a ?" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:53 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:69 msgid "Do you want to authorize this application to represent you?" msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à vous représenter ?" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:63 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:79 msgid "Please retry your password:" msgstr "Veuillez réessayer votre mot de passe :" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:64 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:80 msgid "Please enter your password:" msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe :" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:69 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:85 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:75 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:91 msgid "Bad request" msgstr "Requête invalide" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:80 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:96 msgid "The application did not set the client_id parameter." msgstr "L'application n'a pas spécifié le paramètre client_id." -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:85 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:101 msgid "The application did not set the redirect_uri parameter." msgstr "L'application n'a pas spécifié le paramètre redirect_uri." -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:98 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:114 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a base64 string." msgstr "la valeur ~s n’est pas une chaîne base64." -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:101 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:117 msgid "the following value is not JSON:" msgstr "la valeur suivante n’est pas du JSON :" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:104 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:120 msgid "the following value is not Turtle:" msgstr "la valeur suivante n’est pas du Turtle :" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:107 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:123 #, scheme-format msgid "" "the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s." @@ -893,58 +894,58 @@ msgstr "" "la requête au serveur a échoué de façon inattendue avec un code ~a et une " "raison ~s." -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:112 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:128 #, scheme-format msgid "the header ~a should not have the value ~s.\n" msgstr "l’en-tête ~a ne devrait pas avoir la valeur ~s.\n" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:114 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:130 #, scheme-format msgid "the header ~a should be present." msgstr "l’en-tête ~a devrait être présent." -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:118 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134 msgid "the server response wasn’t expected:" msgstr "la réponse du serveur est inattendue :" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:127 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:143 #, scheme-format msgid "the client_id field is incorrect: ~s" msgstr "le champ client_id est incorrect : ~s" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:128 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:144 msgid "the client_id field is missing" msgstr "le champ client_id est manquant" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:137 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:153 #, scheme-format msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a;" msgstr "je n’ai pas pu récupérer de graphe RDF à ~a;" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:141 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:157 msgid "this is not a client manifest:" msgstr "ceci n’est pas un manifeste client :" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:146 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:162 #, scheme-format msgid "the manifest does not authorize redirection URI ~a:" msgstr "le manifeste n’autorise pas l’URI de redirection ~a :" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:151 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:167 #, scheme-format msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a;" msgstr "le manifeste client ~a est publié pour ~a ;" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:156 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:172 #, scheme-format msgid "I could not fetch the client manifest of ~a;" msgstr "je n’ai pas pu récupérer le manifeste client de ~a ;" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:161 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:177 msgid "I could not issue an authorization code for you;" msgstr "je n’ai pas pu émettre un code d’autorisation pour vous ;" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:169 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:185 msgid "" "The application you are trying to authorize behaved unexpectedly. Here is " "the explanation of the error:" @@ -952,11 +953,11 @@ msgstr "" "L’application que vous essayez d’autoriser se comporte de façon inattendue. " "Ci-après une explication de l’erreur :" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:178 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:194 msgid "Redirecting..." msgstr "Redirection..." -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:183 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:199 #, scheme-format msgid "" "~a can now log in on your behalf. You still need to adjust " @@ -965,96 +966,126 @@ msgstr "" "~a peut maintenant s'identifier en votre nom. Vous devez " "toujours ajuster ses permissions." -#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:75 +#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:91 #, scheme-format msgid "~a: authentication failure: ~a\n" msgstr "~a : échec d’authentificationn : ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:204 +#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:220 #, scheme-format msgid "Warning: ~a\n" msgstr "Avertissement : ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:207 +#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:223 #, scheme-format msgid "Error: ~a\n" msgstr "Erreur : ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:31 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:100 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:81 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:47 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:116 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:111 msgid "command-line|version" msgstr "version" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:33 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:102 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:49 src/scm/webid-oidc/program.scm:113 +msgid "command-line|complete-corresponding-source" +msgstr "code-source-correspondant-complet" + +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:51 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:118 msgid "comand-line|help" msgstr "aide" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:35 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:53 msgid "comand-line|port" msgstr "port" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:44 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:63 #, scheme-format msgid "" "~a [OPTIONS]...\n" "\n" "Display your identity contained in the XXX-Agent header.\n" "\n" +"This program is covered by the GNU Affero GPL, version 3 or\n" +"later. This license requires you to provide a way for any user over\n" +"the network to download the complete corresponding source code (with\n" +"your modifications) at no cost. The server adds a \"Source:\" header\n" +"to all responses.\n" +"\n" "Options:\n" +" -S MEANS, --~a=MEANS:\n" +" specify a way to download the complete corresponding source\n" +" code. For instance, this would be an URI pointing to a tarball.\n" " -h, --~a:\n" " display this help message and exit.\n" " -v, --~a:\n" " display the version information (~a) and exit.\n" -" -p PORT, --port=~a:\n" +" -p PORT, --~a=PORT:\n" " set the port to bind.\n" msgstr "" "~a [OPTIONS]…\n" "\n" -"Affiche votre identité contenue dans l’en-tête XXX-Agent.\n" +"Affiche l’identité contenue dans l’en-tête XXX-Agent.\n" +"\n" +"Ce programme est couvert par la GNU Affero GPL, version 3 ou\n" +"ultérieure. Cette license impose que vous fournissiez un moyen à tout\n" +"utilisateur sur le réseau de télécharger le code source correspondant\n" +"complet (avec vos modifications) gratuitement. Le serveur ajoute un\n" +"en-tête « Source: » à toutes les réponses.\n" "\n" "Options :\n" +" -S MOYEN, --~a=MOYEN :\n" +" spécifie un moyen de télécharger le code source correspondant\n" +" complet. Par exemple. ce pourrait être un URI indiquant une\n" +" archive de code source.\n" " -h, --~a :\n" " affiche ce message d’aide et quitte.\n" " -v, --~a :\n" -" affiche le numéro de version (~a) et quitte.\n" -" -p PORT, --~a=8080 :\n" +" affiche l’information de version (~a) et quitte.\n" +" -p PORT, --~a=PORT :\n" " définit le port à lier.\n" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:61 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:143 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:352 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:90 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:159 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:401 #, scheme-format msgid "~a version ~a\n" msgstr "~a version ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:72 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:99 src/scm/webid-oidc/program.scm:409 +msgid "" +"You are legally required to link to the complete corresponding source code.\n" +msgstr "" +"Vous êtes légalement tenu de fournir un lien vers le code source " +"correspondant.\n" + +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:108 msgid "The port should be a number between 0 and 65535.\n" msgstr "Le port doit être un nombre entre 0 et 65535.\n" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:35 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:51 #, scheme-format msgid "~a.\t~a, certified by ~a;\n" msgstr "~a.\t~a, certifié par ~a ;\n" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:46 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:62 #, scheme-format msgid "~a – ~a\n" msgstr "~a – ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:65 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:81 #, scheme-format msgid "I’m expecting a number between ~a and ~a.\n" msgstr "J’attends un nombre entre ~a et ~a.\n" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:72 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:88 msgid "Please enter an URI to GET: " msgstr "Veuillez entrer un URI à requêter avec GET :" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:91 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:107 #, scheme-format msgid "Sending a request: ~s\n" msgstr "Envoi d’une requête : ~s\n" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:110 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:126 #, scheme-format msgid "" "Usage: ~a [OPTIONS]...\n" @@ -1107,30 +1138,30 @@ msgstr "" "Si vous trouvez une erreur dans le programme, envoyez-en un rapport à\n" "~a.\n" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:147 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:163 msgid "First, let’s log in. Here are your options:\n" msgstr "En premier lieu, authentifions-nous. Voici vos options :\n" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:149 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:165 msgid "0.\tLog in with a different identity.\n" msgstr "0.\tS’authentifier avec une identité différente.\n" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:154 -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:173 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:170 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:189 msgid "Please indicate your choice number: " msgstr "Veuillez indiquer votre choix de numéro : " -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:159 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:175 msgid "Please enter your webid, or identity server: " msgstr "Veuillez entrer votre webid, ou serveur d’identité : " -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:169 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:185 msgid "There are different possible identity providers for your webid:\n" msgstr "" "Il y a différents fournisseurs d’identité possibles pour votre\n" "webid :\n" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:176 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:192 #, scheme-format msgid "" "Please visit the following URI with a web browser:\n" @@ -1139,11 +1170,11 @@ msgstr "" "Veuillez accéder à cet URI avec un navigateur web :\n" "~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:178 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:194 msgid "Please paste your authorization code: " msgstr "Veuillez coller votre code d’autorisation : " -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:189 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:205 #, scheme-format msgid "" "Log in success. Keep this identity token for yourself:\n" @@ -1172,17 +1203,17 @@ msgstr "" "\n" "~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:210 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:226 #, scheme-format msgid "There was an error: ~a\n" msgstr "Il y a eu une erreur : ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:53 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:72 #, scheme-format msgid "~a: Internal server error: ~a\n" msgstr "~a : Erreur interne du serveur : ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:64 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:84 #, scheme-format msgid "" "The client locale ~s can’t be approximated by system locale ~s (because ~a), " @@ -1191,81 +1222,87 @@ msgstr "" "La locale du client ~s ne peut pas être approchée par la locale système ~s " "(parce que ~a), on utilise C.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:83 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:115 msgid "command-line|help" msgstr "aide" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:85 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:117 msgid "command-line|server|port" msgstr "port" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:87 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:119 msgid "command-line|server|server-name" msgstr "nom-du-serveur" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:89 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:121 msgid "command-line|server|reverse-proxy|backend-uri" msgstr "uri-arrière-plan" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:91 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:123 msgid "command-line|server|reverse-proxy|header" msgstr "en-tête" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:93 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:125 msgid "command-line|server|issuer|key-file" msgstr "fichier-clé" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:95 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:127 msgid "command-line|server|issuer|subject" msgstr "sujet" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:97 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:129 msgid "command-line|server|issuer|password" msgstr "mot-de-passe" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:99 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:131 msgid "command-line|server|issuer|jwks-uri" msgstr "uri-jwks" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:101 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:133 msgid "command-line|server|issuer|authorization-endpoint-uri" msgstr "uri-terminal-autorisation" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:103 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:135 msgid "command-line|server|issuer|token-endpoint-uri" msgstr "uri-terminal-jeton" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:105 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:137 msgid "command-line|server|client-id" msgstr "id-client" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:107 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:139 msgid "command-line|server|redirect-uri" msgstr "uri-redirection" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:109 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:141 msgid "command-line|server|client-name" msgstr "nom-client" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:111 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:143 msgid "command-line|server|client-uri" msgstr "uri-client" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:113 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:145 msgid "command-line|log-file" msgstr "fichier-journal" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:115 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:147 msgid "command-line|error-file" msgstr "fichier-erreur" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:139 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:172 #, scheme-format msgid "" "Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n" "\n" "Run the webid-oidc COMMAND.\n" "\n" +"This program is covered by the GNU Affero GPL, version 3 or\n" +"later. This license requires you to provide a way for any user over\n" +"the network to download the complete corresponding source code (with\n" +"your modifications) at no cost. The server adds a \"Source:\" header\n" +"to all responses.\n" +"\n" "Available commands:\n" " ~a:\n" " run an authenticating reverse proxy.\n" @@ -1278,6 +1315,9 @@ msgid "" " facility.\n" "\n" "General options:\n" +" -S MEANS, --~a=MEANS:\n" +" specify a way to download the complete corresponding source\n" +" code. For instance, this would be an URI pointing to a tarball.\n" " -h, --~a:\n" " display a short help message and exit.\n" " -v, --~a:\n" @@ -1360,6 +1400,7 @@ msgid "" "from this reverse proxy.\n" "\n" " ~a ~a \\\n" +" --~a 'https://data.provider.com/server-source-code.tar.gz' \\\n" " --~a 8080 \\\n" " --~a 'https://data.provider.com' \\\n" " --~a 'https://private.data.provider.com' \\\n" @@ -1375,6 +1416,8 @@ msgid "" " export XDG_DATA_HOME=/var/lib\n" " export XDG_CACHE_HOME=/var/cache\n" " ~a ~a \\\n" +" --~a 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/complete-corresponding-" +"source.tar.gz' \\\n" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu' \\\n" " --~a '/var/lib/webid-oidc/issuer/key.jwk' \\\n" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/profile/card#me' \\\n" @@ -1389,6 +1432,8 @@ msgid "" "webid-oidc-demo.planete-kraus.eu is configured this way:\n" "\n" " ~a ~a \\\n" +" --~a 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/complete-corresponding-" +"source.tar.gz' \\\n" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/example-application#id' " "\\\n" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/authorized' \\\n" @@ -1403,6 +1448,12 @@ msgstr "" "\n" "Exécute la COMMANDE de webid-oidc.\n" "\n" +"Ce programme est couvert par la GNU Affero GPL, version 3 ou\n" +"ultérieure. Cette license impose que vous fournissiez un moyen pour\n" +"que tout utilisateur sur le réseau puisse télécharger gratuitement le\n" +"code source correspondant complet (avec vos modifications). Le serveur\n" +"ajoute un en-tête « Source: » à toutes les réponses.\n" +"\n" "Commandes disponibles :\n" " ~a :\n" " exécute le proxy inverse authentifiant.\n" @@ -1415,6 +1466,10 @@ msgstr "" " système de stockage des ressources.\n" "\n" "Options générales :\n" +" -S MOYEN, --~a=MOYEN :\n" +" spécifie un moyen de télécharger le code source correspondant\n" +" complet. Par exemple, ce pourrait être un URI vers une archive\n" +" de code source.\n" " -h, --~a :\n" " affiche un court message d’aide et quitte.\n" " -v, --~a :\n" @@ -1501,6 +1556,7 @@ msgstr "" "\n" " export LANG=fr_FR.UTF-8\n" " ~a ~a \\\n" +" --~a 'https://donnees.fournisseur.com/code-source-serveur.tar.gz \\\n" " --~a 8080 \\\n" " --~a 'https://donnees.fournisseur.com' \\\n" " --~a 'https://prive.donnees.fournisseur.com' \\\n" @@ -1517,6 +1573,8 @@ msgstr "" " export XDG_DATA_HOME=/var/lib\n" " export XDG_CACHE_HOME=/var/cache\n" " ~a ~a \\\n" +" --~a 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/complete-corresponding-" +"source.tar.gz \\\n" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu' \\\n" " --~a '/var/lib/webid-oidc/issuer/key.jwk' \\\n" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/profile/card#me' \\\n" @@ -1532,6 +1590,8 @@ msgstr "" "\n" " export LANG=fr_FR.UTF-8\n" " ~a ~a \\\n" +" --~a 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/complete-corresponding-" +"source.tar.gz \\\n" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/example-application#id' " "\\\n" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/authorized' \\\n" @@ -1542,57 +1602,57 @@ msgstr "" "Si vous trouvez une erreur dans le programme, envoyez-en un rapport à\n" "~a.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:277 src/scm/webid-oidc/program.scm:334 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:435 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:322 src/scm/webid-oidc/program.scm:380 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:491 msgid "command-line|command|reverse-proxy" msgstr "proxy-inversé" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:278 src/scm/webid-oidc/program.scm:340 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:453 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:323 src/scm/webid-oidc/program.scm:387 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:511 msgid "command-line|command|identity-provider" msgstr "fournisseur-identité" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:279 src/scm/webid-oidc/program.scm:346 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:494 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:324 src/scm/webid-oidc/program.scm:394 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:552 msgid "command-line|command|client-service" msgstr "service-client" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:280 src/scm/webid-oidc/program.scm:520 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:325 src/scm/webid-oidc/program.scm:578 msgid "command-line|command|server" msgstr "serveur" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:315 src/scm/webid-oidc/program.scm:319 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:323 src/scm/webid-oidc/program.scm:327 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:361 src/scm/webid-oidc/program.scm:365 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:369 src/scm/webid-oidc/program.scm:373 #, scheme-format msgid "an environment variable| It is currently set to ~s." msgstr " Elle vaut actuellement ~s." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:317 src/scm/webid-oidc/program.scm:321 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:325 src/scm/webid-oidc/program.scm:329 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:363 src/scm/webid-oidc/program.scm:367 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:371 src/scm/webid-oidc/program.scm:375 msgid "an environment variable| It is currently unset." msgstr " Elle n’est actuellement pas définie." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:360 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:416 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be a number, not ~s.\n" msgstr "L’argument de --~a doit être un nombre, pas ~s.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:366 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:422 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be an integer, not ~s.\n" msgstr "L’argument de --~a doit être un entier, pas ~s.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:372 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:428 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be positive, ~s is invalid.\n" msgstr "L’argument de --~a doit être positif, ~s est invalide.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:377 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:433 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be less than 65536, ~s is invalid.\n" msgstr "L’argument de --~a doit être inférieur à 65536, ~s est invalide.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:419 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:475 #, scheme-format msgid "" "Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n" @@ -1601,18 +1661,18 @@ msgstr "" "Utilisation : ~a COMMANDE [OPTIONS]...\n" "Voir --~a (-h).\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:438 src/scm/webid-oidc/program.scm:456 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:522 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:494 src/scm/webid-oidc/program.scm:514 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:580 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the server name.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir le nom du serveur.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:442 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:498 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the backend URI.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du service d’arrière-plan.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:460 src/scm/webid-oidc/program.scm:526 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:518 src/scm/webid-oidc/program.scm:584 #, scheme-format msgid "" "You must pass --~a to set the file where to store the identity provider " @@ -1621,62 +1681,88 @@ msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir le nom du fichier pour sauvegarder\n" "la clé du fournisseur d’identité.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:464 src/scm/webid-oidc/program.scm:530 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:522 src/scm/webid-oidc/program.scm:588 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the subject of the identity provider.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir le sujet du fournisseur d’identité.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:468 src/scm/webid-oidc/program.scm:534 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:526 src/scm/webid-oidc/program.scm:592 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the subject’s password.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir le mot de passe du sujet.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:472 src/scm/webid-oidc/program.scm:538 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:530 src/scm/webid-oidc/program.scm:596 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the JWKS URI.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du JWKS.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:476 src/scm/webid-oidc/program.scm:542 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:534 src/scm/webid-oidc/program.scm:600 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the authorization endpoint URI.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du terminal d'autorisation.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:480 src/scm/webid-oidc/program.scm:546 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:538 src/scm/webid-oidc/program.scm:604 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the token endpoint URI.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du terminal de jeton.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:497 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:555 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the application web ID.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir l'identifiant web de l’application.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:501 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:559 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the redirection URI.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI de redirection.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:505 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:563 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the informative client name.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour donner un nom pour l’application à titre " "informatif.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:509 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:567 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the informative client URI.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du client, à titre informatif.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:589 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:649 #, scheme-format msgid "Unknown command ~s\n" msgstr "Commande inconnue ~s\n" +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "~a [OPTIONS]...\n" +#~ "\n" +#~ "Display your identity contained in the XXX-Agent header.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --~a:\n" +#~ " display this help message and exit.\n" +#~ " -v, --~a:\n" +#~ " display the version information (~a) and exit.\n" +#~ " -p PORT, --port=~a:\n" +#~ " set the port to bind.\n" +#~ msgstr "" +#~ "~a [OPTIONS]…\n" +#~ "\n" +#~ "Affiche votre identité contenue dans l’en-tête XXX-Agent.\n" +#~ "\n" +#~ "Options :\n" +#~ " -h, --~a :\n" +#~ " affiche ce message d’aide et quitte.\n" +#~ " -v, --~a :\n" +#~ " affiche le numéro de version (~a) et quitte.\n" +#~ " -p PORT, --~a=8080 :\n" +#~ " définit le port à lier.\n" + #~ msgid "comand-line|log-file" #~ msgstr "fichier-journal" diff --git a/po/webid-oidc.pot b/po/webid-oidc.pot index 800e63c..89b625c 100644 --- a/po/webid-oidc.pot +++ b/po/webid-oidc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webid-oidc SNAPSHOT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-28 22:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-01 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,994 +17,1013 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libwebidoidc.c:11 +#: src/libwebidoidc.c:29 msgid "This is the main function." msgstr "" -#: src/random/random.c:199 +#: src/random/random.c:217 #, c-format msgid "Could not set the global random generator up.\n" msgstr "" -#: src/random/random.c:213 src/random/random.c:225 src/random/random.c:238 -#: src/random/random.c:249 src/random/random.c:260 +#: src/random/random.c:231 src/random/random.c:243 src/random/random.c:256 +#: src/random/random.c:267 src/random/random.c:278 #, c-format msgid "Could not set the global random generator up: out of memory.\n" msgstr "" -#: src/random/random.c:270 +#: src/random/random.c:288 #, c-format msgid "" "Warning: could not open the seed file, maybe the parent directory is " "missing...\n" msgstr "" -#: src/random/random.c:274 +#: src/random/random.c:292 #, c-format msgid "Warning: could not create the cache directory '%s'.\n" msgstr "" -#: src/random/random.c:276 +#: src/random/random.c:294 msgid "when creating the cache directory" msgstr "" -#: src/random/random.c:282 +#: src/random/random.c:300 #, c-format msgid "Warning: could not create the package cache directory '%s'.\n" msgstr "" -#: src/random/random.c:284 +#: src/random/random.c:302 msgid "when creating the package cache directory" msgstr "" -#: src/random/random.c:290 +#: src/random/random.c:308 #, c-format msgid "Could not open the seed file '%s'.\n" msgstr "" -#: src/random/random.c:291 +#: src/random/random.c:309 msgid "when opening the seed file" msgstr "" -#: src/random/random.c:311 +#: src/random/random.c:329 #, c-format msgid "Could not lock the seed file '%s'.\n" msgstr "" -#: src/random/random.c:313 +#: src/random/random.c:331 msgid "when locking the seed file" msgstr "" -#: src/random/random.c:327 +#: src/random/random.c:345 #, c-format msgid "" "Warning: the seed file '%s' is too short. This weakens the random number " "generator. Please write more random data in it.\n" msgstr "" -#: src/random/random.c:344 +#: src/random/random.c:362 #, c-format msgid "Could not update the seed file '%s'.\n" msgstr "" -#: src/random/random.c:345 +#: src/random/random.c:363 msgid "when rewinding the seed file" msgstr "" -#: src/random/random.c:377 +#: src/random/random.c:395 #, c-format msgid "Could not unlock the seed file '%s'.\n" msgstr "" -#: src/random/random.c:379 +#: src/random/random.c:397 msgid "when unlocking the seed file" msgstr "" -#: src/random/random.c:407 +#: src/random/random.c:425 #, c-format msgid "Could not set the thread-local random generator up.\n" msgstr "" -#: src/random/random.c:415 +#: src/random/random.c:433 #, c-format msgid "" "The random module has not been initialized. Please call " "webid_oidc_random_init first.\n" msgstr "" -#: src/random/generate-random.c:29 +#: src/random/generate-random.c:47 #, c-format msgid "Usage: generate-random [NUMBER OF BYTES]\n" msgstr "" -#: src/jwk/generate-key.c:34 +#: src/jwk/generate-key.c:52 #, c-format msgid "Usage: generate-key [NUMBER OF BITS | CURVE]\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1031 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1047 msgid "that’s how it is" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1036 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1052 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a base64 string (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1039 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1055 #, scheme-format msgid "the value ~s is not JSON (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1042 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1058 #, scheme-format msgid "the value ~s is not Turtle (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1061 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify an elleptic curve" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1050 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWK (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1052 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1068 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWK" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1057 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a public JWK (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1059 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1075 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a public JWK" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1064 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1080 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a private JWK (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1082 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a private JWK" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1071 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1087 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWKS (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1089 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a JWKS" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1076 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1092 #, scheme-format msgid "the value ~s does not identify a hash algorithm" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1079 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1095 #, scheme-format msgid "the value ~s is not an alist or misses key ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1082 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1098 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a JWS header (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1085 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1101 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a JWS payload (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1088 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1104 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a JWS (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1091 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1107 #, scheme-format msgid "the string ~s cannot be split in 3 parts with ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1094 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1110 #, scheme-format msgid "" "all key candidates failed to verify signature ~s with algorithm ~s and " "payload ~a (there were ~a: ~s)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1097 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1113 #, scheme-format msgid "I cannot decode JWS ~a (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1100 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1116 #, scheme-format msgid "I cannot encode JWS ~a (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1103 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1119 #, scheme-format msgid "" "the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1108 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124 #, scheme-format msgid "the header ~a should not have the value ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1110 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1126 #, scheme-format msgid "the header ~a should be present" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1113 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1129 #, scheme-format msgid "the server response wasn't expected: ~s (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1119 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1135 #, scheme-format msgid "the value ~s is not an OIDC configuration (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1140 #, scheme-format msgid "the webid field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1125 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1141 msgid "the webid field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1129 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1145 #, scheme-format msgid "the sub field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1146 msgid "the sub field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1134 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1150 #, scheme-format msgid "the iss field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1135 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1151 msgid "the iss field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1139 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1155 #, scheme-format msgid "the aud field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1140 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1156 msgid "the aud field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1144 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160 #, scheme-format msgid "the iat field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1145 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1161 msgid "the iat field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1149 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1165 #, scheme-format msgid "the exp field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1150 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1166 msgid "the exp field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1154 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1170 #, scheme-format msgid "the cnf/jkt field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1155 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1171 msgid "the cnf/jkt field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1159 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1175 #, scheme-format msgid "the client-id field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176 msgid "the client-id field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1164 -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:133 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:149 #, scheme-format msgid "the redirect_uris field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1165 -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1181 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:150 msgid "the redirect_uris field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1169 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1185 #, scheme-format msgid "the typ field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1170 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1186 msgid "the typ field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1174 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1190 #, scheme-format msgid "the jwk field is incorrect: ~s (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1192 msgid "the jwk field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1196 #, scheme-format msgid "the jti field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1181 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1197 msgid "the jti field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1185 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1201 #, scheme-format msgid "the nonce field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1186 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1202 msgid "the nonce field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1190 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1206 #, scheme-format msgid "the htm field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1191 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1207 msgid "the htm field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1195 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1211 #, scheme-format msgid "the htu field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1196 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1212 msgid "the htu field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1198 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1214 #, scheme-format msgid "~s is not an access token (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1201 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1217 #, scheme-format msgid "~s is not an access token header (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1204 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1220 #, scheme-format msgid "~s is not an access token payload (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1207 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1223 #, scheme-format msgid "~s is not a DPoP proof (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1210 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1226 #, scheme-format msgid "~s is not a DPoP proof header (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1213 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1229 #, scheme-format msgid "~s is not a DPoP proof payload (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1216 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1232 #, scheme-format msgid "I cannot fetch the issuer configuration of ~a (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1223 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1239 #, scheme-format msgid "I cannot fetch the JWKS of ~a at ~a (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1234 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1250 #, scheme-format msgid "the HTTP method is signed for ~s, but ~s was requested" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1237 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1253 #, scheme-format msgid "the HTTP uri is signed for ~a, but ~a was requested" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1240 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1256 #, scheme-format msgid "the date is ~a, but the DPoP proof is signed in the future at ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1244 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1260 #, scheme-format msgid "the date is ~a, but the DPoP proof was signed too long ago at ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1253 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1269 #, scheme-format msgid "the key ~s does not hash to ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1255 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1271 #, scheme-format msgid "the key confirmation of ~s failed (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1257 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1273 #, scheme-format msgid "the key confirmation of ~s failed" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1259 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1275 #, scheme-format msgid "the jti ~s has already been found (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1262 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1278 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as an access token (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1265 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1281 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as an access token with key ~s (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1268 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1284 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as a DPoP proof (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1271 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1287 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as a DPoP proof (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1274 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1290 #, scheme-format msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1277 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1293 #, scheme-format msgid "~s is not a client manifest (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1280 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1296 #, scheme-format msgid "~s does not authorize redirection URI ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1283 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1299 msgid "I cannot serve a public manifest" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1285 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1301 #, scheme-format msgid "~a does not have a client manifest registration triple" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1288 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1304 #, scheme-format msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1291 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1307 #, scheme-format msgid "I could not fetch the client manifest of ~a (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1294 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1310 #, scheme-format msgid "~s is not an authorization code (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1297 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1313 #, scheme-format msgid "~s is not an authorization code header (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1300 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1316 #, scheme-format msgid "~s is not an authorization code payload (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1303 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1319 #, scheme-format msgid "the current time is ~a, and the authorization code expired at ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1307 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1323 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as an authorization code (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1310 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1326 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as an authorization code (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1313 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1329 #, scheme-format msgid "there is no such refresh token as ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1316 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1332 #, scheme-format msgid "" "the refresh token is bound to a key confirmed as ~s, but it is used with key " "~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1319 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1335 #, scheme-format msgid "I cannot decode ~s as an ID token (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1322 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1338 #, scheme-format msgid "I cannot encode ~s as an ID token (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1325 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1341 #, scheme-format msgid "the grant type ~s is not supported" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1328 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1344 msgid "there is no authorization code in the request" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1330 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1346 msgid "there is no refresh token in the request" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1332 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1348 #, scheme-format msgid "~s is not an ID token (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1335 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1351 #, scheme-format msgid "~s is not an ID token header (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1338 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1354 #, scheme-format msgid "~s is not an ID token payload (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1341 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1357 #, scheme-format msgid "" "I couldn’t set the locale to ~s as an approximation of the client locale ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1344 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1360 #, scheme-format msgid "~s does not admit ~s as an identity provider" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1347 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1363 #, scheme-format msgid "" "~a is neither an identity provider (because ~a) nor a webid (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1352 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1368 #, scheme-format msgid "the token request failed (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1355 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1371 #, scheme-format msgid "you don’t have a refresh token for identity ~a certified by ~a in ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1360 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1376 #, scheme-format msgid "all identity provider candidates for ~a failed: ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1364 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1380 #, scheme-format msgid "~s failed (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1367 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1383 msgid ", " msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1369 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1385 #, scheme-format msgid "no resource has been found to serve URI path ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1372 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1388 #, scheme-format msgid "the resource kind ~s is absent for the resource at ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1375 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1391 #, scheme-format msgid "no resource has been found to serve URI path ~s, but ~s exists" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1378 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1394 msgid "the root storage cannot be deleted" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1380 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1396 #, scheme-format msgid "the container ~s should be emptied before being deleted" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1383 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1399 #, scheme-format msgid "the group ~s cannot be fetched (because ~a)" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1387 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1403 #, scheme-format msgid "the containment triples in the request to update ~s are not up to date" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1390 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1406 #, scheme-format msgid "the server cannot process resources with the ~s content-type" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1393 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1409 #, scheme-format msgid "" "the client wants to create a resource at ~s, which is reserved for an " "auxiliary resource" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1396 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1412 #, scheme-format msgid "" "the operation on ~s by ~a is refused, because it’s not by ~s and the access " "control forbids the following mode of operation: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1400 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1416 msgid "an anonymous user" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1405 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1421 #, scheme-format msgid "" "the client precondition failed for ~s: it allows for ~s, forbids ~s, but the " "resource has a representation of ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1407 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1423 #, scheme-format msgid "" "the client precondition failed for ~s: it allows for ~s, forbids ~s, but the " "resource has no representation" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1412 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1428 msgid "that’s it" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1416 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1432 #, scheme-format msgid "~a and ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1419 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1435 #, scheme-format msgid "~a, ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1423 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1439 #, scheme-format msgid "the signature ~a does not match key ~s with payload ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1426 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1442 msgid "there is an undefined variable" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1428 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1444 #, scheme-format msgid "the origin is ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1431 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1447 #, scheme-format msgid "a message is attached: ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1434 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1450 #, scheme-format msgid "the values ~s are problematic" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1437 -msgid "there is a kind and args" +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1453 +#, scheme-format +msgid "there is a kind (~s) and args ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1439 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1456 msgid "there is an assertion failure" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1441 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1458 #, scheme-format msgid "the program quits with code ~a" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1444 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1461 msgid "the program cannot recover from this exception" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1446 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1463 msgid "there is an external error" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1448 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1465 msgid "there is an error" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1450 +#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1467 #, scheme-format msgid "Unhandled exception type ~a." msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/identity-provider.scm:54 +#: src/scm/webid-oidc/identity-provider.scm:70 msgid "Warning: generating a new key pair." msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:29 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:45 msgid "xml-lang|en" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:45 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:61 msgid "page-title|Authorization" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:50 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:66 msgid "Authorize this anonymous application?" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:51 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:67 #, scheme-format msgid "Authorize ~a?" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:53 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:69 msgid "Do you want to authorize this application to represent you?" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:63 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:79 msgid "Please retry your password:" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:64 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:80 msgid "Please enter your password:" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:69 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:85 msgid "Allow" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:75 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:91 msgid "Bad request" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:80 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:96 msgid "The application did not set the client_id parameter." msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:85 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:101 msgid "The application did not set the redirect_uri parameter." msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:98 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:114 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a base64 string." msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:101 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:117 msgid "the following value is not JSON:" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:104 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:120 msgid "the following value is not Turtle:" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:107 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:123 #, scheme-format msgid "" "the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s." msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:112 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:128 #, scheme-format msgid "the header ~a should not have the value ~s.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:114 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:130 #, scheme-format msgid "the header ~a should be present." msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:118 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134 msgid "the server response wasn’t expected:" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:127 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:143 #, scheme-format msgid "the client_id field is incorrect: ~s" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:128 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:144 msgid "the client_id field is missing" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:137 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:153 #, scheme-format msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a;" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:141 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:157 msgid "this is not a client manifest:" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:146 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:162 #, scheme-format msgid "the manifest does not authorize redirection URI ~a:" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:151 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:167 #, scheme-format msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a;" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:156 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:172 #, scheme-format msgid "I could not fetch the client manifest of ~a;" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:161 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:177 msgid "I could not issue an authorization code for you;" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:169 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:185 msgid "" "The application you are trying to authorize behaved unexpectedly. Here is " "the explanation of the error:" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:178 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:194 msgid "Redirecting..." msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:183 +#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:199 #, scheme-format msgid "" "~a can now log in on your behalf. You still need to adjust " "permissions." msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:75 +#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:91 #, scheme-format msgid "~a: authentication failure: ~a\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:204 +#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:220 #, scheme-format msgid "Warning: ~a\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:207 +#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:223 #, scheme-format msgid "Error: ~a\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:31 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:100 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:81 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:47 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:116 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:111 msgid "command-line|version" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:33 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:102 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:49 src/scm/webid-oidc/program.scm:113 +msgid "command-line|complete-corresponding-source" +msgstr "" + +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:51 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:118 msgid "comand-line|help" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:35 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:53 msgid "comand-line|port" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:44 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:63 #, scheme-format msgid "" "~a [OPTIONS]...\n" "\n" "Display your identity contained in the XXX-Agent header.\n" "\n" +"This program is covered by the GNU Affero GPL, version 3 or\n" +"later. This license requires you to provide a way for any user over\n" +"the network to download the complete corresponding source code (with\n" +"your modifications) at no cost. The server adds a \"Source:\" header\n" +"to all responses.\n" +"\n" "Options:\n" +" -S MEANS, --~a=MEANS:\n" +" specify a way to download the complete corresponding source\n" +" code. For instance, this would be an URI pointing to a tarball.\n" " -h, --~a:\n" " display this help message and exit.\n" " -v, --~a:\n" " display the version information (~a) and exit.\n" -" -p PORT, --port=~a:\n" +" -p PORT, --~a=PORT:\n" " set the port to bind.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:61 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:143 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:352 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:90 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:159 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:401 #, scheme-format msgid "~a version ~a\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:72 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:99 src/scm/webid-oidc/program.scm:409 +msgid "" +"You are legally required to link to the complete corresponding source code.\n" +msgstr "" + +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:108 msgid "The port should be a number between 0 and 65535.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:35 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:51 #, scheme-format msgid "~a.\t~a, certified by ~a;\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:46 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:62 #, scheme-format msgid "~a – ~a\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:65 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:81 #, scheme-format msgid "I’m expecting a number between ~a and ~a.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:72 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:88 msgid "Please enter an URI to GET: " msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:91 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:107 #, scheme-format msgid "Sending a request: ~s\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:110 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:126 #, scheme-format msgid "" "Usage: ~a [OPTIONS]...\n" @@ -1032,39 +1051,39 @@ msgid "" "If you find a bug, send a report to ~a.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:147 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:163 msgid "First, let’s log in. Here are your options:\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:149 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:165 msgid "0.\tLog in with a different identity.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:154 -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:173 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:170 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:189 msgid "Please indicate your choice number: " msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:159 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:175 msgid "Please enter your webid, or identity server: " msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:169 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:185 msgid "There are different possible identity providers for your webid:\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:176 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:192 #, scheme-format msgid "" "Please visit the following URI with a web browser:\n" "~a\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:178 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:194 msgid "Please paste your authorization code: " msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:189 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:205 #, scheme-format msgid "" "Log in success. Keep this identity token for yourself:\n" @@ -1081,98 +1100,104 @@ msgid "" "~a\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:210 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:226 #, scheme-format msgid "There was an error: ~a\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:53 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:72 #, scheme-format msgid "~a: Internal server error: ~a\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:64 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:84 #, scheme-format msgid "" "The client locale ~s can’t be approximated by system locale ~s (because ~a), " "using C.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:83 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:115 msgid "command-line|help" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:85 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:117 msgid "command-line|server|port" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:87 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:119 msgid "command-line|server|server-name" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:89 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:121 msgid "command-line|server|reverse-proxy|backend-uri" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:91 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:123 msgid "command-line|server|reverse-proxy|header" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:93 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:125 msgid "command-line|server|issuer|key-file" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:95 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:127 msgid "command-line|server|issuer|subject" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:97 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:129 msgid "command-line|server|issuer|password" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:99 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:131 msgid "command-line|server|issuer|jwks-uri" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:101 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:133 msgid "command-line|server|issuer|authorization-endpoint-uri" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:103 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:135 msgid "command-line|server|issuer|token-endpoint-uri" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:105 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:137 msgid "command-line|server|client-id" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:107 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:139 msgid "command-line|server|redirect-uri" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:109 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:141 msgid "command-line|server|client-name" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:111 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:143 msgid "command-line|server|client-uri" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:113 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:145 msgid "command-line|log-file" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:115 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:147 msgid "command-line|error-file" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:139 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:172 #, scheme-format msgid "" "Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n" "\n" "Run the webid-oidc COMMAND.\n" "\n" +"This program is covered by the GNU Affero GPL, version 3 or\n" +"later. This license requires you to provide a way for any user over\n" +"the network to download the complete corresponding source code (with\n" +"your modifications) at no cost. The server adds a \"Source:\" header\n" +"to all responses.\n" +"\n" "Available commands:\n" " ~a:\n" " run an authenticating reverse proxy.\n" @@ -1185,6 +1210,9 @@ msgid "" " facility.\n" "\n" "General options:\n" +" -S MEANS, --~a=MEANS:\n" +" specify a way to download the complete corresponding source\n" +" code. For instance, this would be an URI pointing to a tarball.\n" " -h, --~a:\n" " display a short help message and exit.\n" " -v, --~a:\n" @@ -1267,6 +1295,7 @@ msgid "" "from this reverse proxy.\n" "\n" " ~a ~a \\\n" +" --~a 'https://data.provider.com/server-source-code.tar.gz' \\\n" " --~a 8080 \\\n" " --~a 'https://data.provider.com' \\\n" " --~a 'https://private.data.provider.com' \\\n" @@ -1282,6 +1311,8 @@ msgid "" " export XDG_DATA_HOME=/var/lib\n" " export XDG_CACHE_HOME=/var/cache\n" " ~a ~a \\\n" +" --~a 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/complete-corresponding-" +"source.tar.gz' \\\n" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu' \\\n" " --~a '/var/lib/webid-oidc/issuer/key.jwk' \\\n" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/profile/card#me' \\\n" @@ -1296,6 +1327,8 @@ msgid "" "webid-oidc-demo.planete-kraus.eu is configured this way:\n" "\n" " ~a ~a \\\n" +" --~a 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/complete-corresponding-" +"source.tar.gz' \\\n" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/example-application#id' " "\\\n" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/authorized' \\\n" @@ -1307,127 +1340,127 @@ msgid "" "If you find a bug, then please send a report to ~a.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:277 src/scm/webid-oidc/program.scm:334 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:435 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:322 src/scm/webid-oidc/program.scm:380 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:491 msgid "command-line|command|reverse-proxy" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:278 src/scm/webid-oidc/program.scm:340 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:453 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:323 src/scm/webid-oidc/program.scm:387 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:511 msgid "command-line|command|identity-provider" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:279 src/scm/webid-oidc/program.scm:346 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:494 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:324 src/scm/webid-oidc/program.scm:394 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:552 msgid "command-line|command|client-service" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:280 src/scm/webid-oidc/program.scm:520 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:325 src/scm/webid-oidc/program.scm:578 msgid "command-line|command|server" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:315 src/scm/webid-oidc/program.scm:319 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:323 src/scm/webid-oidc/program.scm:327 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:361 src/scm/webid-oidc/program.scm:365 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:369 src/scm/webid-oidc/program.scm:373 #, scheme-format msgid "an environment variable| It is currently set to ~s." msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:317 src/scm/webid-oidc/program.scm:321 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:325 src/scm/webid-oidc/program.scm:329 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:363 src/scm/webid-oidc/program.scm:367 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:371 src/scm/webid-oidc/program.scm:375 msgid "an environment variable| It is currently unset." msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:360 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:416 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be a number, not ~s.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:366 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:422 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be an integer, not ~s.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:372 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:428 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be positive, ~s is invalid.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:377 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:433 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be less than 65536, ~s is invalid.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:419 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:475 #, scheme-format msgid "" "Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n" "See --~a (-h).\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:438 src/scm/webid-oidc/program.scm:456 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:522 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:494 src/scm/webid-oidc/program.scm:514 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:580 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the server name.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:442 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:498 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the backend URI.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:460 src/scm/webid-oidc/program.scm:526 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:518 src/scm/webid-oidc/program.scm:584 #, scheme-format msgid "" "You must pass --~a to set the file where to store the identity provider " "key.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:464 src/scm/webid-oidc/program.scm:530 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:522 src/scm/webid-oidc/program.scm:588 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the subject of the identity provider.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:468 src/scm/webid-oidc/program.scm:534 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:526 src/scm/webid-oidc/program.scm:592 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the subject’s password.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:472 src/scm/webid-oidc/program.scm:538 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:530 src/scm/webid-oidc/program.scm:596 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the JWKS URI.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:476 src/scm/webid-oidc/program.scm:542 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:534 src/scm/webid-oidc/program.scm:600 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the authorization endpoint URI.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:480 src/scm/webid-oidc/program.scm:546 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:538 src/scm/webid-oidc/program.scm:604 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the token endpoint URI.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:497 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:555 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the application web ID.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:501 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:559 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the redirection URI.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:505 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:563 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the informative client name.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:509 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:567 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the informative client URI.\n" msgstr "" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:589 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:649 #, scheme-format msgid "Unknown command ~s\n" msgstr "" -- cgit v1.2.3