# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Vivien Kraus # This file is distributed under the same license as the webid-oidc package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webid-oidc SNAPSHOT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-05 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/libwebidoidc.c:9 msgid "This is the main function." msgstr "" #: src/random/random.c:199 #, c-format msgid "Could not set the global random generator up.\n" msgstr "" #: src/random/random.c:213 src/random/random.c:225 src/random/random.c:238 #: src/random/random.c:249 src/random/random.c:260 #, c-format msgid "Could not set the global random generator up: out of memory.\n" msgstr "" #: src/random/random.c:270 #, c-format msgid "" "Warning: could not open the seed file, maybe the parent directory is " "missing...\n" msgstr "" #: src/random/random.c:274 #, c-format msgid "Warning: could not create the cache directory '%s'.\n" msgstr "" #: src/random/random.c:276 msgid "when creating the cache directory" msgstr "" #: src/random/random.c:282 #, c-format msgid "Warning: could not create the package cache directory '%s'.\n" msgstr "" #: src/random/random.c:284 msgid "when creating the package cache directory" msgstr "" #: src/random/random.c:290 #, c-format msgid "Could not open the seed file '%s'.\n" msgstr "" #: src/random/random.c:291 msgid "when opening the seed file" msgstr "" #: src/random/random.c:311 #, c-format msgid "Could not lock the seed file '%s'.\n" msgstr "" #: src/random/random.c:313 msgid "when locking the seed file" msgstr "" #: src/random/random.c:327 #, c-format msgid "" "Warning: the seed file '%s' is too short. This weakens the random number " "generator. Please write more random data in it.\n" msgstr "" #: src/random/random.c:344 #, c-format msgid "Could not update the seed file '%s'.\n" msgstr "" #: src/random/random.c:345 msgid "when rewinding the seed file" msgstr "" #: src/random/random.c:377 #, c-format msgid "Could not unlock the seed file '%s'.\n" msgstr "" #: src/random/random.c:379 msgid "when unlocking the seed file" msgstr "" #: src/random/random.c:407 #, c-format msgid "Could not set the thread-local random generator up.\n" msgstr "" #: src/random/random.c:415 #, c-format msgid "" "The random module has not been initialized. Please call " "webid_oidc_random_init first.\n" msgstr "" #: src/random/generate-random.c:29 #, c-format msgid "Usage: generate-random [NUMBER OF BYTES]\n" msgstr "" #: src/jwk/generate-key.c:32 #, c-format msgid "Usage: generate-key [NUMBER OF BITS | CURVE]\n" msgstr "" #: src/scm/webid-oidc/errors.scm:35 msgid "that’s how it is" msgstr "" #: src/scm/webid-oidc/errors.scm:40 #, scheme-format msgid "the value ~s is not a base64 string (because ~a)" msgstr "" #: src/scm/webid-oidc/errors.scm:45 msgid "that’s it" msgstr "" #: src/scm/webid-oidc/errors.scm:49 #, scheme-format msgid "~a and ~a" msgstr "" #: src/scm/webid-oidc/errors.scm:52 #, scheme-format msgid "~a, ~a" msgstr "" #: src/scm/webid-oidc/errors.scm:56 msgid "there is an undefined variable" msgstr "" #: src/scm/webid-oidc/errors.scm:58 #, scheme-format msgid "the origin is ~a" msgstr "" #: src/scm/webid-oidc/errors.scm:61 #, scheme-format msgid "a message is attached: ~a" msgstr "" #: src/scm/webid-oidc/errors.scm:64 #, scheme-format msgid "the values ~s are problematic" msgstr "" #: src/scm/webid-oidc/errors.scm:67 msgid "there is a kind and args" msgstr "" #: src/scm/webid-oidc/errors.scm:69 #, scheme-format msgid "Unhandled exception type ~a." msgstr ""