summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/etc/news.scm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'etc/news.scm')
-rw-r--r--etc/news.scm61
1 files changed, 59 insertions, 2 deletions
diff --git a/etc/news.scm b/etc/news.scm
index 211a176170..55d1218df5 100644
--- a/etc/news.scm
+++ b/etc/news.scm
@@ -4,12 +4,12 @@
;; Copyright © 2019–2021 Tobias Geerinckx-Rice <me@tobias.gr>
;; Copyright © 2019, 2020 Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>
;; Copyright © 2019, 2020 Konrad Hinsen <konrad.hinsen@fastmail.net>
-;; Copyright © 2019, 2020, 2021 Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
+;; Copyright © 2019, 2020, 2021, 2023 Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
;; Copyright © 2019–2023 Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>
;; Copyright © 2020, 2022 Marius Bakke <marius@gnu.org>
;; Copyright © 2020, 2021 Mathieu Othacehe <m.othacehe@gmail.com>
;; Copyright © 2020 Jan (janneke) Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
-;; Copyright © 2020, 2021, 2022 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
+;; Copyright © 2020, 2021, 2022, 2023 Maxim Cournoyer <maxim.cournoyer@gmail.com>
;; Copyright © 2021 Leo Famulari <leo@famulari.name>
;; Copyright © 2021 Zhu Zihao <all_but_last@163.com>
;; Copyright © 2021 Chris Marusich <cmmarusich@gmail.com>
@@ -26,6 +26,63 @@
(channel-news
(version 0)
+ (entry (commit "0e18c5e5bcb9204c278cfc75493d3b02b746d5c3")
+ (title
+ (en "Linux-libre kernel updated to 6.2")
+ (de "Linux-libre-Kernel wird auf 6.2 aktualisiert")
+ (fr "Le noyau linux-libre est mis à jour vers la 6.2")
+ (pt "Kernel linux-libre atualizado para 6.2"))
+ (body
+ (en "The default version of the linux-libre kernel has been updated to
+ the 6.2 release series.")
+ (de "Der standardmäßig verwendete @code{linux-libre}-Kernel basiert
+ jetzt auf der 6.2-Versionsreihe.")
+ (fr "La version par défaut du noyau linux-libre est mise à jour
+ vers la série des 6.2.")
+ (pt "A versão padrão do kernel linux-libre foi atualizada para a
+ série do kernel 6.2.")))
+
+ (entry (commit "598f4c509bbfec2b983a8ee246cce0a0fe45ec7f")
+ (title
+ (de "Neues Format @samp{rpm} für den Befehl @command{guix pack}")
+ (en "New @samp{rpm} format for the @command{guix pack} command")
+ (fr "Nouveau format @samp{rpm} pour la commande @command{guix pack}"))
+ (body
+ (de "Sie können jetzt auch RPM-Archive (mit der Dateinamenserweiterung
+.rpm) erzeugen mit dem Befehl @command{guix pack --format=rpm}. Damit
+haben Sie einen alternativen Distributionsweg für mit Guix erstellte
+Software. Hier sehen Sie ein einfaches Beispiel, wie Sie ein
+RPM-Archiv für das Paket @code{hello} erzeugen:
+
+@example
+guix pack --format=rpm --symlink=/usr/bin/hello=bin/hello hello
+@end example
+
+Siehe @command{info \"(guix.de) Aufruf von guix pack\"} für mehr
+Informationen.")
+ (en "RPM archives (with the .rpm file extension) can now be produced
+via the @command{guix pack --format=rpm} command, providing an alternative
+distribution path for software built with Guix. Here is a simple example that
+generates an RPM archive for the @code{hello} package:
+
+@example
+guix pack --format=rpm --symlink=/usr/bin/hello=bin/hello hello
+@end example
+
+See @command{info \"(guix) Invoking guix pack\"} for more information.")
+ (fr "Vous pouvez désormais produire une archive RPM (avec l'extension
+.rpm) avec la commande @command{guix pack --format=rpm} qui propose
+donc une nouvelle manière de distribuer les logiciels construits avec
+Guix. Voici un exemple permettant de générer une archive RPM pour le
+paquet @code{hello} :
+
+@example
+guix pack --format=rpm --symlink=/usr/bin/hello=bin/hello hello
+@end example
+
+Consultez @command{info \"(guix.fr) Invoquer guix pack\"} pour plus
+d'informations.")))
+
(entry (commit "137b91f03bbb7f1df71cf10c4f79ae57fbcea400")
(title
(en "New @option{--with-version} package transformation option")