diff options
author | Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> | 2020-01-01 00:00:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> | 2021-06-19 13:06:24 +0200 |
commit | 92f9ea3303a70b9a5caddcffb200ecd549c475b8 (patch) | |
tree | dc4b00b9e8125bb753742cbf5b1c54b765e86708 | |
parent | 0e29ddc3c41870e14da87770a429a94f80dd4110 (diff) |
Set up the project infrastructure
-rw-r--r-- | .guix-channel | 6 | ||||
-rw-r--r-- | AUTHORS | 6 | ||||
-rw-r--r-- | COPYING | 674 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog | 16 | ||||
-rw-r--r-- | Makefile.am | 21 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 10 | ||||
-rw-r--r-- | README | 11 | ||||
-rwxr-xr-x | bootstrap | 13 | ||||
-rwxr-xr-x | ci | 7 | ||||
-rw-r--r-- | ci.scm | 75 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 28 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ChangeLog | 10 | ||||
-rwxr-xr-x | get-version | 5 | ||||
-rw-r--r-- | guix/vkraus/packages/ChangeLog | 19 | ||||
-rw-r--r-- | guix/vkraus/packages/webid-oidc.scm | 140 | ||||
-rw-r--r-- | hooks/ChangeLog | 8 | ||||
-rwxr-xr-x | hooks/update | 58 | ||||
-rw-r--r-- | man/Makefile.am | 3 | ||||
-rwxr-xr-x | man/reset-env.in | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makevars | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1538 | ||||
-rw-r--r-- | po/webid-oidc.pot | 22 | ||||
-rw-r--r-- | src/Makefile.am | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/gettext.h | 290 | ||||
-rw-r--r-- | src/libwebidoidc.c | 7 | ||||
-rw-r--r-- | src/scm/webid-oidc/ChangeLog | 124 | ||||
-rw-r--r-- | tests/ChangeLog | 33 | ||||
-rw-r--r-- | update-channel.scm | 83 |
31 files changed, 3326 insertions, 0 deletions
diff --git a/.guix-channel b/.guix-channel new file mode 100644 index 0000000..8e7197b --- /dev/null +++ b/.guix-channel @@ -0,0 +1,6 @@ +(channel + (version 0) + (directory "guix")) +;; Local Variables: +;; mode: scheme +;; End: @@ -0,0 +1,6 @@ +#+title: Webid-oidc authors +#+language: en +#+author: Vivien Kraus +#+email: vivien@planete-kraus.eu + +* Vivien Kraus [[mailto:vivien@planete-kraus.eu]]
\ No newline at end of file @@ -0,0 +1,674 @@ + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 3, 29 June 2007 + + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/> + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The GNU General Public License is a free, copyleft license for +software and other kinds of works. + + The licenses for most software and other practical works are designed +to take away your freedom to share and change the works. By contrast, +the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to +share and change all versions of a program--to make sure it remains free +software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the +GNU General Public License for most of our software; it applies also to +any other work released this way by its authors. You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +them if you wish), that you receive source code or can get it if you +want it, that you can change the software or use pieces of it in new +free programs, and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to prevent others from denying you +these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have +certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if +you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same +freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive +or can get the source code. And you must show them these terms so they +know their rights. + + Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: +(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License +giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. + + For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains +that there is no warranty for this free software. For both users' and +authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as +changed, so that their problems will not be attributed erroneously to +authors of previous versions. + + Some devices are designed to deny users access to install or run +modified versions of the software inside them, although the manufacturer +can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of +protecting users' freedom to change the software. The systematic +pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to +use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we +have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those +products. If such problems arise substantially in other domains, we +stand ready to extend this provision to those domains in future versions +of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + + Finally, every program is threatened constantly by software patents. +States should not allow patents to restrict development and use of +software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to +avoid the special danger that patents applied to a free program could +make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that +patents cannot be used to render the program non-free. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + TERMS AND CONDITIONS + + 0. Definitions. + + "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. + + "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of +works, such as semiconductor masks. + + "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this +License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and +"recipients" may be individuals or organizations. + + To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work +in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an +exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the +earlier work or a work "based on" the earlier work. + + A "covered work" means either the unmodified Program or a work based +on the Program. + + To "propagate" a work means to do anything with it that, without +permission, would make you directly or secondarily liable for +infringement under applicable copyright law, except executing it on a +computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, +distribution (with or without modification), making available to the +public, and in some countries other activities as well. + + To "convey" a work means any kind of propagation that enables other +parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through +a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. + + An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" +to the extent that it includes a convenient and prominently visible +feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) +tells the user that there is no warranty for the work (except to the +extent that warranties are provided), that licensees may convey the +work under this License, and how to view a copy of this License. If +the interface presents a list of user commands or options, such as a +menu, a prominent item in the list meets this criterion. + + 1. Source Code. + + The "source code" for a work means the preferred form of the work +for making modifications to it. "Object code" means any non-source +form of a work. + + A "Standard Interface" means an interface that either is an official +standard defined by a recognized standards body, or, in the case of +interfaces specified for a particular programming language, one that +is widely used among developers working in that language. + + The "System Libraries" of an executable work include anything, other +than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of +packaging a Major Component, but which is not part of that Major +Component, and (b) serves only to enable use of the work with that +Major Component, or to implement a Standard Interface for which an +implementation is available to the public in source code form. A +"Major Component", in this context, means a major essential component +(kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to +produce the work, or an object code interpreter used to run it. + + The "Corresponding Source" for a work in object code form means all +the source code needed to generate, install, and (for an executable +work) run the object code and to modify the work, including scripts to +control those activities. However, it does not include the work's +System Libraries, or general-purpose tools or generally available free +programs which are used unmodified in performing those activities but +which are not part of the work. For example, Corresponding Source +includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically +linked subprograms that the work is specifically designed to require, +such as by intimate data communication or control flow between those +subprograms and other parts of the work. + + The Corresponding Source need not include anything that users +can regenerate automatically from other parts of the Corresponding +Source. + + The Corresponding Source for a work in source code form is that +same work. + + 2. Basic Permissions. + + All rights granted under this License are granted for the term of +copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated +conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited +permission to run the unmodified Program. The output from running a +covered work is covered by this License only if the output, given its +content, constitutes a covered work. This License acknowledges your +rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + + You may make, run and propagate covered works that you do not +convey, without conditions so long as your license otherwise remains +in force. You may convey covered works to others for the sole purpose +of having them make modifications exclusively for you, or provide you +with facilities for running those works, provided that you comply with +the terms of this License in conveying all material for which you do +not control copyright. Those thus making or running the covered works +for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of +your copyrighted material outside their relationship with you. + + Conveying under any other circumstances is permitted solely under +the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 +makes it unnecessary. + + 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + + No covered work shall be deemed part of an effective technological +measure under any applicable law fulfilling obligations under article +11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or +similar laws prohibiting or restricting circumvention of such +measures. + + When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid +circumvention of technological measures to the extent such circumvention +is effected by exercising rights under this License with respect to +the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or +modification of the work as a means of enforcing, against the work's +users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of +technological measures. + + 4. Conveying Verbatim Copies. + + You may convey verbatim copies of the Program's source code as you +receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; +keep intact all notices stating that this License and any +non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; +keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all +recipients a copy of this License along with the Program. + + You may charge any price or no price for each copy that you convey, +and you may offer support or warranty protection for a fee. + + 5. Conveying Modified Source Versions. + + You may convey a work based on the Program, or the modifications to +produce it from the Program, in the form of source code under the +terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The work must carry prominent notices stating that you modified + it, and giving a relevant date. + + b) The work must carry prominent notices stating that it is + released under this License and any conditions added under section + 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to + "keep intact all notices". + + c) You must license the entire work, as a whole, under this + License to anyone who comes into possession of a copy. This + License will therefore apply, along with any applicable section 7 + additional terms, to the whole of the work, and all its parts, + regardless of how they are packaged. This License gives no + permission to license the work in any other way, but it does not + invalidate such permission if you have separately received it. + + d) If the work has interactive user interfaces, each must display + Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive + interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your + work need not make them do so. + + A compilation of a covered work with other separate and independent +works, which are not by their nature extensions of the covered work, +and which are not combined with it such as to form a larger program, +in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an +"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not +used to limit the access or legal rights of the compilation's users +beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work +in an aggregate does not cause this License to apply to the other +parts of the aggregate. + + 6. Conveying Non-Source Forms. + + You may convey a covered work in object code form under the terms +of sections 4 and 5, provided that you also convey the +machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, +in one of these ways: + + a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by the + Corresponding Source fixed on a durable physical medium + customarily used for software interchange. + + b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by a + written offer, valid for at least three years and valid for as + long as you offer spare parts or customer support for that product + model, to give anyone who possesses the object code either (1) a + copy of the Corresponding Source for all the software in the + product that is covered by this License, on a durable physical + medium customarily used for software interchange, for a price no + more than your reasonable cost of physically performing this + conveying of source, or (2) access to copy the + Corresponding Source from a network server at no charge. + + c) Convey individual copies of the object code with a copy of the + written offer to provide the Corresponding Source. This + alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and + only if you received the object code with such an offer, in accord + with subsection 6b. + + d) Convey the object code by offering access from a designated + place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the + Corresponding Source in the same way through the same place at no + further charge. You need not require recipients to copy the + Corresponding Source along with the object code. If the place to + copy the object code is a network server, the Corresponding Source + may be on a different server (operated by you or a third party) + that supports equivalent copying facilities, provided you maintain + clear directions next to the object code saying where to find the + Corresponding Source. Regardless of what server hosts the + Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is + available for as long as needed to satisfy these requirements. + + e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided + you inform other peers where the object code and Corresponding + Source of the work are being offered to the general public at no + charge under subsection 6d. + + A separable portion of the object code, whose source code is excluded +from the Corresponding Source as a System Library, need not be +included in conveying the object code work. + + A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any +tangible personal property which is normally used for personal, family, +or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation +into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, +doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular +product received by a particular user, "normally used" refers to a +typical or common use of that class of product, regardless of the status +of the particular user or of the way in which the particular user +actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product +is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent +the only significant mode of use of the product. + + "Installation Information" for a User Product means any methods, +procedures, authorization keys, or other information required to install +and execute modified versions of a covered work in that User Product from +a modified version of its Corresponding Source. The information must +suffice to ensure that the continued functioning of the modified object +code is in no case prevented or interfered with solely because +modification has been made. + + If you convey an object code work under this section in, or with, or +specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as +part of a transaction in which the right of possession and use of the +User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a +fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the +Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied +by the Installation Information. But this requirement does not apply +if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has +been installed in ROM). + + The requirement to provide Installation Information does not include a +requirement to continue to provide support service, warranty, or updates +for a work that has been modified or installed by the recipient, or for +the User Product in which it has been modified or installed. Access to a +network may be denied when the modification itself materially and +adversely affects the operation of the network or violates the rules and +protocols for communication across the network. + + Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, +in accord with this section must be in a format that is publicly +documented (and with an implementation available to the public in +source code form), and must require no special password or key for +unpacking, reading or copying. + + 7. Additional Terms. + + "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this +License by making exceptions from one or more of its conditions. +Additional permissions that are applicable to the entire Program shall +be treated as though they were included in this License, to the extent +that they are valid under applicable law. If additional permissions +apply only to part of the Program, that part may be used separately +under those permissions, but the entire Program remains governed by +this License without regard to the additional permissions. + + When you convey a copy of a covered work, you may at your option +remove any additional permissions from that copy, or from any part of +it. (Additional permissions may be written to require their own +removal in certain cases when you modify the work.) You may place +additional permissions on material, added by you to a covered work, +for which you have or can give appropriate copyright permission. + + Notwithstanding any other provision of this License, for material you +add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of +that material) supplement the terms of this License with terms: + + a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the + terms of sections 15 and 16 of this License; or + + b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or + author attributions in that material or in the Appropriate Legal + Notices displayed by works containing it; or + + c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or + requiring that modified versions of such material be marked in + reasonable ways as different from the original version; or + + d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or + authors of the material; or + + e) Declining to grant rights under trademark law for use of some + trade names, trademarks, or service marks; or + + f) Requiring indemnification of licensors and authors of that + material by anyone who conveys the material (or modified versions of + it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for + any liability that these contractual assumptions directly impose on + those licensors and authors. + + All other non-permissive additional terms are considered "further +restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you +received it, or any part of it, contains a notice stating that it is +governed by this License along with a term that is a further +restriction, you may remove that term. If a license document contains +a further restriction but permits relicensing or conveying under this +License, you may add to a covered work material governed by the terms +of that license document, provided that the further restriction does +not survive such relicensing or conveying. + + If you add terms to a covered work in accord with this section, you +must place, in the relevant source files, a statement of the +additional terms that apply to those files, or a notice indicating +where to find the applicable terms. + + Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the +form of a separately written license, or stated as exceptions; +the above requirements apply either way. + + 8. Termination. + + You may not propagate or modify a covered work except as expressly +provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or +modify it is void, and will automatically terminate your rights under +this License (including any patent licenses granted under the third +paragraph of section 11). + + However, if you cease all violation of this License, then your +license from a particular copyright holder is reinstated (a) +provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and +finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright +holder fails to notify you of the violation by some reasonable means +prior to 60 days after the cessation. + + Moreover, your license from a particular copyright holder is +reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the +violation by some reasonable means, this is the first time you have +received notice of violation of this License (for any work) from that +copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after +your receipt of the notice. + + Termination of your rights under this section does not terminate the +licenses of parties who have received copies or rights from you under +this License. If your rights have been terminated and not permanently +reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same +material under section 10. + + 9. Acceptance Not Required for Having Copies. + + You are not required to accept this License in order to receive or +run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work +occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission +to receive a copy likewise does not require acceptance. However, +nothing other than this License grants you permission to propagate or +modify any covered work. These actions infringe copyright if you do +not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a +covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + + 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + + Each time you convey a covered work, the recipient automatically +receives a license from the original licensors, to run, modify and +propagate that work, subject to this License. You are not responsible +for enforcing compliance by third parties with this License. + + An "entity transaction" is a transaction transferring control of an +organization, or substantially all assets of one, or subdividing an +organization, or merging organizations. If propagation of a covered +work results from an entity transaction, each party to that +transaction who receives a copy of the work also receives whatever +licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the +Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if +the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + + You may not impose any further restrictions on the exercise of the +rights granted or affirmed under this License. For example, you may +not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of +rights granted under this License, and you may not initiate litigation +(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that +any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for +sale, or importing the Program or any portion of it. + + 11. Patents. + + A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this +License of the Program or a work on which the Program is based. The +work thus licensed is called the contributor's "contributor version". + + A contributor's "essential patent claims" are all patent claims +owned or controlled by the contributor, whether already acquired or +hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted +by this License, of making, using, or selling its contributor version, +but do not include claims that would be infringed only as a +consequence of further modification of the contributor version. For +purposes of this definition, "control" includes the right to grant +patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of +this License. + + Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free +patent license under the contributor's essential patent claims, to +make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and +propagate the contents of its contributor version. + + In the following three paragraphs, a "patent license" is any express +agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent +(such as an express permission to practice a patent or covenant not to +sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a +party means to make such an agreement or commitment not to enforce a +patent against the party. + + If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, +and the Corresponding Source of the work is not available for anyone +to copy, free of charge and under the terms of this License, through a +publicly available network server or other readily accessible means, +then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so +available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the +patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner +consistent with the requirements of this License, to extend the patent +license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have +actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the +covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that +country that you have reason to believe are valid. + + If, pursuant to or in connection with a single transaction or +arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a +covered work, and grant a patent license to some of the parties +receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify +or convey a specific copy of the covered work, then the patent license +you grant is automatically extended to all recipients of the covered +work and works based on it. + + A patent license is "discriminatory" if it does not include within +the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is +conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are +specifically granted under this License. You may not convey a covered +work if you are a party to an arrangement with a third party that is +in the business of distributing software, under which you make payment +to the third party based on the extent of your activity of conveying +the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory +patent license (a) in connection with copies of the covered work +conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily +for and in connection with specific products or compilations that +contain the covered work, unless you entered into that arrangement, +or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + + Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting +any implied license or other defenses to infringement that may +otherwise be available to you under applicable patent law. + + 12. No Surrender of Others' Freedom. + + If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a +covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may +not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you +to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey +the Program, the only way you could satisfy both those terms and this +License would be to refrain entirely from conveying the Program. + + 13. Use with the GNU Affero General Public License. + + Notwithstanding any other provision of this License, you have +permission to link or combine any covered work with a work licensed +under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single +combined work, and to convey the resulting work. The terms of this +License will continue to apply to the part which is the covered work, +but the special requirements of the GNU Affero General Public License, +section 13, concerning interaction through a network will apply to the +combination as such. + + 14. Revised Versions of this License. + + The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the GNU General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + + Each version is given a distinguishing version number. If the +Program specifies that a certain numbered version of the GNU General +Public License "or any later version" applies to it, you have the +option of following the terms and conditions either of that numbered +version or of any later version published by the Free Software +Foundation. If the Program does not specify a version number of the +GNU General Public License, you may choose any version ever published +by the Free Software Foundation. + + If the Program specifies that a proxy can decide which future +versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's +public statement of acceptance of a version permanently authorizes you +to choose that version for the Program. + + Later license versions may give you additional or different +permissions. However, no additional obligations are imposed on any +author or copyright holder as a result of your choosing to follow a +later version. + + 15. Disclaimer of Warranty. + + THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY +APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT +HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY +OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, +THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM +IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF +ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. Limitation of Liability. + + IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS +THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE +USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF +DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD +PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), +EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +SUCH DAMAGES. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + + If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided +above cannot be given local legal effect according to their terms, +reviewing courts shall apply local law that most closely approximates +an absolute waiver of all civil liability in connection with the +Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a +copy of the Program in return for a fee. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +state the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> + Copyright (C) <year> <name of author> + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + + If the program does terminal interaction, make it output a short +notice like this when it starts in an interactive mode: + + <program> Copyright (C) <year> <name of author> + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, your program's commands +might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". + + You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. +For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see +<https://www.gnu.org/licenses/>. + + The GNU General Public License does not permit incorporating your program +into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you +may consider it more useful to permit linking proprietary applications with +the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. But first, please read +<https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>. diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..f93cc8e --- /dev/null +++ b/ChangeLog @@ -0,0 +1,16 @@ +2021-04-19 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * ci.scm (dist-without-maintainer): Checking a commit (more specifically, a git index) can be done with guix build -L guix -f ci.scm + +2020-12-05 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * .guix-channel: new file to consider this a guix channel. + +2020-11-26 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * get-version: Never print a newline. + +2020-11-22 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * README: Initial version + diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..fcfde44 --- /dev/null +++ b/Makefile.am @@ -0,0 +1,21 @@ +lib_LTLIBRARIES = +noinst_LTLIBRARIES = +noinst_PROGRAMS = +EXTRA_DIST = +BUILT_SOURCES = +DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = CONFIG_SHELL=$(CONFIG_SHELL) SHELL=$(SHELL) +SUFFIXES = +SUBDIRS = . po man +ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 +AM_CPPFLAGS = -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" -I. -I$(srcdir) +AM_CFLAGS = $(GUILE_CFLAGS) $(NETTLE_CFLAGS) + +include src/Makefile.am + +EXTRA_DIST += $(top_srcdir)/.version +BUILT_SOURCES += $(top_srcdir)/.version +$(top_srcdir)/.version: + echo $(VERSION) > $@-t + @mv $@-t $@ +dist-hook: + echo $(VERSION) > $(distdir)/.tarball-version @@ -0,0 +1,10 @@ +#+title: What's new in webidoidc? +#+language: en +#+author: Vivien Kraus +#+email: vivien@planete-kraus.eu + +* Initial features + +# Local Variables: +# mode: org +# End: @@ -0,0 +1,11 @@ +#+title: Webid-oidc +#+language: en +#+author: Vivien Kraus +#+email: vivien@planete-kraus.eu + +This is a WIP implementation of the OIDC specification with +decentralization through webid. + +# Local Variables: +# mode: org +# End: diff --git a/bootstrap b/bootstrap new file mode 100755 index 0000000..4c37c0f --- /dev/null +++ b/bootstrap @@ -0,0 +1,13 @@ +#!/bin/sh + +autoreconf -vif || exit 1 +sed -i 's|SHELL = /bin/sh|SHELL = @SHELL@|g' po/Makefile.in.in || exit 1 + +## Prepare the man pages +mkdir -p .native || exit 1 +cd .native || exit 1 +bash ../configure SHELL=$(which sh) || exit 1 +make -j V=1 || exit 1 +make -j dist || exit 1 +cd .. || exit 1 +rm -rf .native || exit 1 @@ -0,0 +1,7 @@ +#!/bin/sh + +ref=$(guix environment --ad-hoc --container git -- git symbolic-ref HEAD) +commit=$(guix environment --ad-hoc --container git -- git rev-parse $ref) +parent=$(guix environment --ad-hoc --container git -- git log --pretty=%P -n 1 $commit) + +./hooks/update $ref $parent $commit @@ -0,0 +1,75 @@ +(use-modules (vkraus packages webid-oidc)) +(use-modules (gnu packages bash)) +(use-modules (gnu packages base)) +(use-modules (gnu packages tex)) +(use-modules (gnu packages code)) +(use-modules (gnu packages version-control)) +(use-modules (guix build-system gnu)) +(use-modules (guix packages)) +(use-modules (guix gexp)) +(use-modules (guix modules)) +(use-modules (guix build utils)) +(use-modules (guix store)) +(use-modules (ice-9 textual-ports)) + +(define ref + (getenv "CI_REF")) + +(let ((checked-out-index + (let ((tmp-dirname (tmpnam)) + (git + (run-with-store + (open-connection) + (package-file git "bin/git"))) + (bash + (run-with-store + (open-connection) + (package-file bash "bin/bash"))) + (tar + (run-with-store + (open-connection) + (package-file tar "bin/tar")))) + (mkdir tmp-dirname) + (if ref + (begin + (invoke git "archive" ref "-o" (string-append tmp-dirname "/source.tar.gz")) + (with-directory-excursion + tmp-dirname + (invoke tar "xf" (string-append tmp-dirname "/source.tar.gz")) + (delete-file (string-append tmp-dirname "/source.tar.gz")))) + (invoke git + "checkout-index" + (format #f "--prefix=~a/" tmp-dirname) + "-a")) + (invoke bash + "-c" + (format #f "~a describe ~a --tags --always > ~a/.tarball-version" + git (or ref "") tmp-dirname)) + (let ((interned + (run-with-store + (open-connection) + (interned-file tmp-dirname "ci-checkout" #:recursive? #t)))) + (delete-file-recursively tmp-dirname) + interned)))) + (let ((dist-without-maintainer (dist-package webid-oidc-snapshot checked-out-index)) + (version + (car + (string-split + (call-with-input-file (string-append checked-out-index "/.tarball-version") + get-string-all) + #\newline)))) + (let ((tar-name (string-append "webid-oidc-" version ".tar.gz"))) + (computed-file + tar-name + #~(let ((source + #$(file-append + (package + (inherit dist-without-maintainer) + (native-inputs + (cons* `("indent" ,indent) + `("texlive" ,texlive) + (package-native-inputs dist-without-maintainer)))) + "/" tar-name)) + (destination #$output)) + (format (current-error-port) "Symlinking ~a -> ~a...\n" source destination) + (symlink source destination)))))) diff --git a/configure.ac b/configure.ac new file mode 100644 index 0000000..44d902b --- /dev/null +++ b/configure.ac @@ -0,0 +1,28 @@ +AC_INIT([webid-oidc], m4_esyscmd([bash ./get-version]), [vivien@planete-kraus.eu]) +AC_CONFIG_SRCDIR([src/libwebidoidc.c]) +AM_INIT_AUTOMAKE([subdir-objects]) +AM_SILENT_RULES([yes]) + +AC_PROG_CC +AM_MISSING_PROG([SNARF], [guile-snarf]) +AM_MISSING_PROG([HELP2MAN], [help2man]) +LT_INIT +AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) +AM_GNU_GETTEXT([external]) +AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.20]) +GUILE_PKG([3.0]) +GUILE_PROGS +GUILE_SITE_DIR +PKG_CHECK_MODULES([NETTLE], [nettle]) +PKG_CHECK_MODULES([HOGWEED], [hogweed]) +PKG_CHECK_MODULES([GUILE], [guile-$GUILE_EFFECTIVE_VERSION]) +GUILE_MODULE_REQUIRED([json]) +GUILE_MODULE_REQUIRED([rdf rdf]) +GUILE_MODULE_REQUIRED([turtle tordf]) +GUILE_MODULE_REQUIRED([turtle fromrdf]) +GUILE_MODULE_REQUIRED([nquads tordf]) +GUILE_MODULE_REQUIRED([nquads fromrdf]) + +AC_CONFIG_FILES([Makefile po/Makefile.in man/Makefile]) +AC_CONFIG_FILES([man/reset-env], [chmod +x man/reset-env]) +AC_OUTPUT diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..e3a508c --- /dev/null +++ b/doc/ChangeLog @@ -0,0 +1,10 @@ +2021-03-13 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * Makefile.am (AM_MAKEINFOHTMLFLAGS): Add a stylesheet for the + manual. + +2021-03-12 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * html2texi.xsl: add a template for <h2>, <info:var> and + <info:defvr>, and merge the vr index. + diff --git a/get-version b/get-version new file mode 100755 index 0000000..22aa929 --- /dev/null +++ b/get-version @@ -0,0 +1,5 @@ +#!/bin/sh + +TARBALL_VERSION=$(cat .tarball-version 2>/dev/null || echo "SNAPSHOT") + +printf "%s" $TARBALL_VERSION diff --git a/guix/vkraus/packages/ChangeLog b/guix/vkraus/packages/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..be450e6 --- /dev/null +++ b/guix/vkraus/packages/ChangeLog @@ -0,0 +1,19 @@ +2021-06-19 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * webid-oidc.scm (webid-oidc-snapshot): No need to list the guile + packages as propagated-inputs, since the load and compiled path + are written in the programs. + +2020-12-06 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * webid-oidc.scm (webid-oidc-snapshot): Call wrap-program to set + up the paths. + +2020-11-26 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * webid-oidc.scm (webid-oidc-snapshot): change the guix name of + the snapshot package so that there is no conflict with the + release. + (webid-oidc-release): use an explicit guix package name, we don't + want to inherit the snapshot name. + diff --git a/guix/vkraus/packages/webid-oidc.scm b/guix/vkraus/packages/webid-oidc.scm new file mode 100644 index 0000000..c48deb0 --- /dev/null +++ b/guix/vkraus/packages/webid-oidc.scm @@ -0,0 +1,140 @@ +(define-module (vkraus packages webid-oidc) + #:use-module (guix packages) + #:use-module (guix gexp) + #:use-module ((guix licenses) #:prefix license:) + #:use-module (guix download) + #:use-module (guix git-download) + #:use-module (guix build-system gnu) + #:use-module (gnu packages) + #:use-module (gnu packages base) + #:use-module (gnu packages guile) + #:use-module (gnu packages guile-xyz) + #:use-module (gnu packages nettle) + #:use-module (gnu packages pkg-config) + #:use-module (gnu packages texinfo) + #:use-module (gnu packages autotools) + #:use-module (gnu packages gettext) + #:use-module (gnu packages man) + #:use-module (gnu packages tls)) + +(define-public webid-oidc-snapshot + (package + (name "webid-oidc-snapshot") + (version "SNAPSHOT") + (source "./webid-oidc-SNAPSHOT.tar.gz") + (build-system gnu-build-system) + (arguments + '(#:modules ((guix build utils) + (guix build gnu-build-system) + (ice-9 rdelim) + (ice-9 popen)) + #:phases + (modify-phases + %standard-phases + (add-after + 'install 'wrap-program + (lambda* (#:key native-inputs inputs outputs #:allow-other-keys) + (let* ((out (assoc-ref outputs "out")) + (the-guile (assoc-ref (or native-inputs inputs) "guile")) + (the-guile-exec (format #f "~a/bin/guile" the-guile)) + (effective-version + (read-line + (open-pipe* OPEN_READ + the-guile-exec + "-c" + "(display (effective-version))"))) + (guile-propagated-inputs + (cons out + (map (lambda (name) + (assoc-ref inputs name)) + '("guile-json" "guile-rdf" "gnutls")))) + (mod-paths + (map (lambda (prop-input) + (format #f "~a/share/guile/site/~a" + prop-input effective-version)) + guile-propagated-inputs)) + (go-paths + (map (lambda (prop-input) + (format #f "~a/lib/guile/~a/site-ccache" + prop-input effective-version)) + guile-propagated-inputs))) + (wrap-program + (format #f "~a/bin/webid-oidc-issuer" out) + `("GUILE_LOAD_PATH" ":" = ,mod-paths) + `("GUILE_LOAD_COMPILED_PATH" ":" = ,go-paths)))))))) + (native-inputs + `(("pkg-config" ,pkg-config) + ("guile" ,guile-3.0) + ("guile-json" ,guile-json-4) + ("guile-rdf" ,guile-rdf) + ("texinfo" ,texinfo) + ("autoconf" ,autoconf) + ("autoconf-archive" ,autoconf-archive) + ("automake" ,automake) + ("libtool" ,libtool) + ("gettext" ,gnu-gettext) + ("coreutils" ,coreutils) ;; for link (wrap-program) + ("help2man" ,help2man) + ("which" ,which))) + (inputs `(("guile" ,guile-3.0) + ("guile-json" ,guile-json-4) + ("guile-rdf" ,guile-rdf) + ("gnutls" ,gnutls) + ("nettle" ,nettle))) + (synopsis "") + (description "") + (home-page "https://labo.planete-kraus.eu/webid-oidc.git") + (license license:gpl3+) + (native-search-paths + (list (search-path-specification + (variable "LTDL_LIBRARY_PATH") + (files '("lib"))))))) + +(define-public (webid-oidc-release version commit hash) + (package + (inherit webid-oidc-snapshot) + (name "webid-oidc") + (version version) + (source + (origin + (method git-fetch) + (uri (git-reference + (url "https://labo.planete-kraus.eu/webid-oidc.git") + (commit commit))) + (sha256 (base32 hash)) + (snippet + `(begin + (with-output-to-file ".tarball-version" + (lambda _ (format #t "~a~%" ,version))) + #t)))))) + +(define-public (webid-oidc-htmlize webid-oidc) + (package + (inherit webid-oidc) + (name "webid-oidc-html") + (arguments + '(#:phases + (modify-phases + %standard-phases + (add-after + 'build 'build-html + (lambda* (#:key make-flags parallel-build? #:allow-other-keys) + (apply invoke "make" "html" + `(,@(if parallel-build? + `("-j" ,(number->string (parallel-job-count))) + '()) + ,@make-flags)))) + (replace + 'install + (lambda* (#:key make-flags parallel-build? #:allow-other-keys) + (apply invoke "make" "install-html" + `(,@(if parallel-build? + `("-j" ,(number->string (parallel-job-count))) + '()) + ,@make-flags))))))) + (synopsis "HTML documentation for webid-oidc") + (description "The manual for webid-oidc is provided as a texinfo +file, which is exported to HTML."))) + +(define-public (make-website webid-oidc) + (file-append (webid-oidc-htmlize webid-oidc) "/share/doc/webid-oidc/webid-oidc.html")) diff --git a/hooks/ChangeLog b/hooks/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..2a86088 --- /dev/null +++ b/hooks/ChangeLog @@ -0,0 +1,8 @@ +2020-12-04 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * update: build with 4 cores + +2020-11-25 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * pre-commit: Check that the code is indented in the pre-commit hook. + diff --git a/hooks/update b/hooks/update new file mode 100755 index 0000000..1fc463d --- /dev/null +++ b/hooks/update @@ -0,0 +1,58 @@ +#!/bin/sh + +refname="$1" +oldrev="$2" +newrev="$3" +zero=$(guix environment --ad-hoc git -- git hash-object --stdin </dev/null | tr '[0-9a-f]' '0') +span="^$oldrev $newrev" +if test "x$oldrev" = "x$zero" +then + >&2 echo "Creating a new branch, $refname..." + span="$newrev" +fi + +if test "x$newrev" = "x$zero" +then + >&2 echo "Deleting a branch, that's OK." + exit 0 +fi + +if test "x$refname" = "xrefs/notes/dist" +then + >&2 echo "Error: the server does not accept dist notes." + exit 1 +fi + +>&2 echo "Checking all refs in range $span." + +for ref in $(guix environment --ad-hoc git -- git rev-list $span) +do + # If there is not already a note on the refs/notes/dist ref, then we + # should run the CI. + >&2 echo "Checking new commit $ref." + if git notes --ref="refs/notes/dist" list "$ref" + then + >&2 echo "CI already ran for $ref, skipping." + else + >&2 echo "This commit has not seen CI yet." + CLONEREPO=$(mktemp -d 2>/dev/null || mktemp -d -t "clone") + REPO=$(pwd) + cd "$CLONEREPO" + guix environment --ad-hoc --pure git -- git clone "$REPO" . + guix environment --ad-hoc --container git -- git checkout "$ref" + guix environment --ad-hoc --container git -- git checkout-index -a -f --prefix=source/ + if OUTCOME=$(guix build -c 4 -L guix -f ci.scm) + then + cd $REPO + export BLOB="$(git hash-object -w $OUTCOME/*.tar.gz)" + >&2 echo "Adding blob $BLOB as the results of the CI." + guix environment --ad-hoc --container git -- git notes --ref=refs/notes/dist add \ + --allow-empty -f -C "$BLOB" "$ref" + rm -rf $CLONEREPO + else + cd $REPO + rm -rf $CLONEREPO + exit 1 + fi + fi +done diff --git a/man/Makefile.am b/man/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..4008ab9 --- /dev/null +++ b/man/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +dist_man8_MANS = + +EXTRA_DIST = ./reset-env diff --git a/man/reset-env.in b/man/reset-env.in new file mode 100755 index 0000000..d333e44 --- /dev/null +++ b/man/reset-env.in @@ -0,0 +1,8 @@ +#!@SHELL@ + +export LANG=C +export XDG_DATA_HOME=UNKNOWN +export XDG_CACHE_HOME=UNKNOWN +export HOME=UNKNOWN + +exec "$@" diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..f303b24 --- /dev/null +++ b/po/ChangeLog @@ -0,0 +1,16 @@ +2020-11-22 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * LINGUAS: add fr + +2020-11-22 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org> + + * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.20.1. + * boldquot.sed: New file, from gettext-0.20.1. + * en@boldquot.header: New file, from gettext-0.20.1. + * en@quot.header: New file, from gettext-0.20.1. + * insert-header.sin: New file, from gettext-0.20.1. + * quot.sed: New file, from gettext-0.20.1. + * remove-potcdate.sin: New file, from gettext-0.20.1. + * Rules-quot: New file, from gettext-0.20.1. + * POTFILES.in: New file. + diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS new file mode 100644 index 0000000..717280a --- /dev/null +++ b/po/LINGUAS @@ -0,0 +1 @@ +fr
\ No newline at end of file diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 0000000..d325102 --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,82 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. +# +# Copyright (C) 2003-2019 Free Software Foundation, Inc. +# This file is free software; the Free Software Foundation gives +# unlimited permission to use, copy, distribute, and modify it. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=G_ --from-code=utf-8 + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Vivien Kraus + +# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package +# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file. +# Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to +# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for +# "GNU packagename" string. +PACKAGE_GNU = + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = vivien@planete-kraus.eu + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = + +# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt' +# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the +# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or +# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument. +USE_MSGCTXT = no + +# These options get passed to msgmerge. +# Useful options are in particular: +# --previous to keep previous msgids of translated messages, +# --quiet to reduce the verbosity. +MSGMERGE_OPTIONS = + +# These options get passed to msginit. +# If you want to disable line wrapping when writing PO files, add +# --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and +# MSGINIT_OPTIONS. +MSGINIT_OPTIONS = + +# This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot +# has changed. Possible values are "yes" and "no". Set this to no if +# the POT file is checked in the repository and the version control +# program ignores timestamps. +PO_DEPENDS_ON_POT = yes + +# This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and +# regenerate PO files on "make dist". Possible values are "yes" and +# "no". Set this to no if the POT file and PO files are maintained +# externally. +DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = yes diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..4c23b00 --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,2 @@ +# List of source files which contain translatable strings. +src/libwebidoidc.c diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..dffa2ae --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,1538 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webid-oidc 0.0.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-05 16:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-05 11:07+0200\n" +"Last-Translator: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>\n" +"Language-Team: French <vivien@planete-kraus.eu>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: src/libwebidoidc.c:6 +msgid "This is the main function." +msgstr "Ceci est la fonction principale." + +#, c-format +#~ msgid "Could not set the global random generator up.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'initialiser le générateur de nombres aléatoires global.\n" + +#, c-format +#~ msgid "Could not set the global random generator up: out of memory.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'initialiser le générateur de nombres aléatoires global : " +#~ "plus de mémoire.\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Warning: could not open the seed file, maybe the parent directory is " +#~ "missing...\n" +#~ msgstr "" +#~ "Attention : impossible d'ouvrir le fichier graine, peut-être que le " +#~ "dossier parent n'existe pas...\n" + +#, c-format +#~ msgid "Warning: could not create the cache directory '%s'.\n" +#~ msgstr "Attention : impossible de créer le dossier de cache « %s ».\n" + +#~ msgid "when creating the cache directory" +#~ msgstr "en créant le dossier de cache" + +#, c-format +#~ msgid "Warning: could not create the package cache directory '%s'.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Attention : impossible de créer le dossier de cache du paquet « %s ».\n" + +#~ msgid "when creating the package cache directory" +#~ msgstr "en créant le dossier de cache du paquet" + +#, c-format +#~ msgid "Could not open the seed file '%s'.\n" +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier graine « %s ».\n" + +#~ msgid "when opening the seed file" +#~ msgstr "en ouvrant le fichier graine" + +#, c-format +#~ msgid "Could not lock the seed file '%s'.\n" +#~ msgstr "Impossible de verrouiller le fichier graine « %s ».\n" + +#~ msgid "when locking the seed file" +#~ msgstr "en verrouillant le fichier graine" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Warning: the seed file '%s' is too short. This weakens the random number " +#~ "generator. Please write more random data in it.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Attention : le fichier de graine « %s » est trop court. Ceci affaiblit le " +#~ "générateur de nombres aléatoires. Veuillez écrire plus de données " +#~ "dedans.\n" + +#, c-format +#~ msgid "Could not update the seed file '%s'.\n" +#~ msgstr "Impossible de mettre à jour le fichier graine « %s ».\n" + +#~ msgid "when rewinding the seed file" +#~ msgstr "en rembobinant le fichier de graine" + +#, c-format +#~ msgid "Could not unlock the seed file '%s'.\n" +#~ msgstr "Impossible de déverrouiller le fichier graine « %s ».\n" + +#~ msgid "when unlocking the seed file" +#~ msgstr "en déverrouillant le fichier graine" + +#, c-format +#~ msgid "Could not set the thread-local random generator up.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'initialiser le générateur de nombres aléatoires du fil.\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The random module has not been initialized. Please call " +#~ "webid_oidc_random_init first.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le module aléatoire n'a pas été initialisé. Veuillez appeler " +#~ "webid_oidc_random_init d'abort.\n" + +#, c-format +#~ msgid "Usage: generate-random [NUMBER OF BYTES]\n" +#~ msgstr "Utilisation : generate-random [NOMBRE D'OCTETS]\n" + +#, c-format +#~ msgid "Usage: generate-key [NUMBER OF BITS | CURVE]\n" +#~ msgstr "Utilisation : generate-key [NOMBRE DE BITS | COURBE]\n" + +#~ msgid "that’s how it is" +#~ msgstr "c’est comme ça" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s is not a base64 string (because ~a)" +#~ msgstr "la valeur ~s n’est pas une chaîne base64 (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s is not JSON (because ~a)" +#~ msgstr "la valeur ~s n’est pas du JSON (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s is not Turtle (because ~a)" +#~ msgstr "la valeur ~s n’est pas du Turtle (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s does not identify an elleptic curve" +#~ msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une courbe elliptique" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s does not identify a JWK (because ~a)" +#~ msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s does not identify a JWK" +#~ msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s does not identify a public JWK (because ~a)" +#~ msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK publique (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s does not identify a public JWK" +#~ msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK publique" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s does not identify a private JWK (because ~a)" +#~ msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK privée (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s does not identify a private JWK" +#~ msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK privée" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s does not identify a JWKS (because ~a)" +#~ msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un JWKS (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s does not identify a JWKS" +#~ msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un JWKS" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s does not identify a hash algorithm" +#~ msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un algorithme de hachage" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s is not an alist or misses key ~s" +#~ msgstr "la valeur ~s n’est pas une alist ou il manque la clé ~s" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s is not a JWS header (because ~a)" +#~ msgstr "la valeur ~s n’est pas un header JWS (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s is not a JWS payload (because ~a)" +#~ msgstr "la valeur ~s n’est pas un contenu JWS (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s is not a JWS (because ~a)" +#~ msgstr "la valeur ~s n’est pas un JWS (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the string ~s cannot be split in 3 parts with ~s" +#~ msgstr "la chaîne ~s ne peut pas être découpée en 3 parties avec ~s" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "all key candidates failed to verify signature ~s with algorithm ~s and " +#~ "payload ~a (there were ~a: ~s)" +#~ msgstr "" +#~ "aucune clé candidate n’a pu vérifier la signature ~s avec l’algorithme ~s " +#~ "et le contenu ~a (il y en avait ~a : ~s)" + +#, scheme-format +#~ msgid "I cannot decode JWS ~a (because ~a)" +#~ msgstr "je n’ai pas pu décoder le JWS encodé par ~a (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "I cannot encode JWS ~a (because ~a)" +#~ msgstr "je n’ai pas pu encoder le JWS ~a (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s" +#~ msgstr "" +#~ "la requête au serveur a échoué de façon inattendue avec un code ~a et une " +#~ "raison ~s" + +#, scheme-format +#~ msgid "the header ~a should not have the value ~s" +#~ msgstr "l’en-tête ~a ne devrait pas avoir la valeur ~s" + +#, scheme-format +#~ msgid "the header ~a should be present" +#~ msgstr "l’en-tête ~a devrait être présent" + +#, scheme-format +#~ msgid "the server response wasn't expected: ~s (because ~a)" +#~ msgstr "la réponse du serveur est inattendue : ~s (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s is not an OIDC configuration (because ~a)" +#~ msgstr "la valeur ~s n’est pas une configuration OIDC (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the webid field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ webid est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the webid field is missing" +#~ msgstr "le champ webid est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the sub field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ sub est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the sub field is missing" +#~ msgstr "le champ sub est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the iss field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ iss est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the iss field is missing" +#~ msgstr "le champ iss est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the aud field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ aud est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the aud field is missing" +#~ msgstr "le champ aud est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the iat field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ iat est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the iat field is missing" +#~ msgstr "le champ iat est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the exp field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ exp est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the exp field is missing" +#~ msgstr "le champ exp est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the cnf/jkt field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ cnf/jkt est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the cnf/jkt field is missing" +#~ msgstr "le champ cnf/jkt est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the client-id field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ client-id est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the client-id field is missing" +#~ msgstr "le champ client-id est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the redirect_uris field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ redirect_uris est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the redirect_uris field is missing" +#~ msgstr "le champ redirect_uris est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the typ field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ typ est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the typ field is missing" +#~ msgstr "le champ typ est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the jwk field is incorrect: ~s (because ~a)" +#~ msgstr "le champ jwk est incorrect : ~s (parce que ~a)" + +#~ msgid "the jwk field is missing" +#~ msgstr "le champ jwk est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the jti field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ jti est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the jti field is missing" +#~ msgstr "le champ jti est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the nonce field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ nonce est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the nonce field is missing" +#~ msgstr "le champ nonce est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the htm field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ htm est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the htm field is missing" +#~ msgstr "le champ htm est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "the htu field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ htu est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the htu field is missing" +#~ msgstr "le champ htu est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s is not an access token (because ~a)" +#~ msgstr "~s n’est pas un jeton d’accès (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s is not an access token header (because ~a)" +#~ msgstr "~s n’est pas un en-tête de jeton d’accès (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s is not an access token payload (because ~a)" +#~ msgstr "~s n’est pas un contenu de jeton d’accès (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s is not a DPoP proof (because ~a)" +#~ msgstr "~s n’est pas une preuve DPoP (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s is not a DPoP proof header (because ~a)" +#~ msgstr "~s n’est pas un en-tête de preuve DPoP (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s is not a DPoP proof payload (because ~a)" +#~ msgstr "~s n’est pas un contenu de preuve DPoP (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "I cannot fetch the issuer configuration of ~a (because ~a)" +#~ msgstr "" +#~ "je n’ai pas pu récupérer la configuration de l’émetteur ~a (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "I cannot fetch the JWKS of ~a at ~a (because ~a)" +#~ msgstr "je n’ai pas pu récupérer le JWKS de ~a à ~a (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the HTTP method is signed for ~s, but ~s was requested" +#~ msgstr "la méthode HTTP a été signée pour ~s, mais ~s a été demandé" + +#, scheme-format +#~ msgid "the HTTP uri is signed for ~a, but ~a was requested" +#~ msgstr "l’uri HTTP a été signé pour ~a, mais ~a a été demandé" + +#, scheme-format +#~ msgid "the date is ~a, but the DPoP proof is signed in the future at ~a" +#~ msgstr "la date est ~a, mais la preuve DPoP a été signée dans le futur à ~a" + +#, scheme-format +#~ msgid "the date is ~a, but the DPoP proof was signed too long ago at ~a" +#~ msgstr "" +#~ "la date est ~a, mais la preuve DPoP a été signée il y a trop longtemps à " +#~ "~a" + +#, scheme-format +#~ msgid "the key ~s does not hash to ~a" +#~ msgstr "la clé ~s ne donne pas un hash de ~a" + +#, scheme-format +#~ msgid "the key confirmation of ~s failed (because ~a)" +#~ msgstr "la confirmation de clé de ~s a échoué (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the key confirmation of ~s failed" +#~ msgstr "la confirmation de la clé ~s a échoué" + +#, scheme-format +#~ msgid "the jti ~s has already been found (because ~a)" +#~ msgstr "le jti ~s a déjà été trouvé (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "I cannot decode ~s as an access token (because ~a)" +#~ msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme jeton d’accès (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "I cannot encode ~s as an access token with key ~s (because ~a)" +#~ msgstr "" +#~ "je n’ai pas pu encoder ~s comme un jeton d’accès avec la clé ~s (parce " +#~ "que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "I cannot decode ~s as a DPoP proof (because ~a)" +#~ msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme preuve DPoP (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "I cannot encode ~s as a DPoP proof (because ~a)" +#~ msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme une preuve DPoP (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a (because ~a)" +#~ msgstr "je n’ai pas pu récupérer de graphe RDF à ~a (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s is not a client manifest (because ~a)" +#~ msgstr "~s n’est pas un manifeste client (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s does not authorize redirection URI ~a" +#~ msgstr "~s n’autorise pas l’URI de redirection ~a" + +#~ msgid "I cannot serve a public manifest" +#~ msgstr "je ne peux pas servir un manifeste public" + +#, scheme-format +#~ msgid "~a does not have a client manifest registration triple" +#~ msgstr "~a n’a pas de triplet d’enregistrement de manifeste client" + +#, scheme-format +#~ msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a" +#~ msgstr "le manifeste client ~a est publié pour ~a" + +#, scheme-format +#~ msgid "I could not fetch the client manifest of ~a (because ~a)" +#~ msgstr "je n’ai pas pu récupérer le manifeste client de ~a (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s is not an authorization code (because ~a)" +#~ msgstr "~s n’est pas un code d’autorisation (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s is not an authorization code header (because ~a)" +#~ msgstr "~s n’est pas un en-tête de code d’autorisation (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s is not an authorization code payload (because ~a)" +#~ msgstr "~s n’est pas un contenu de code d’autorisation (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the current time is ~a, and the authorization code expired at ~a" +#~ msgstr "" +#~ "la date est actuellement ~a, et le code d’autorisation a expiré à la date " +#~ "~a" + +#, scheme-format +#~ msgid "I cannot decode ~s as an authorization code (because ~a)" +#~ msgstr "" +#~ "je n’ai pas pu décoder ~s comme un code d’autorisation (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "I cannot encode ~s as an authorization code (because ~a)" +#~ msgstr "" +#~ "je n’ai pas pu encoder ~s comme un code d’autorisation (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "there is no such refresh token as ~s" +#~ msgstr "il n’y a pas de jeton de rafraîchissement ~s" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "the refresh token is bound to a key confirmed as ~s, but it is used with " +#~ "key ~s" +#~ msgstr "" +#~ "Le jeton de rafraîchissement est lié à une clé confirmée par ~s, mais il " +#~ "est utilisé avec la clé ~s" + +#, scheme-format +#~ msgid "I cannot decode ~s as an ID token (because ~a)" +#~ msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme jeton d’identité (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "I cannot encode ~s as an ID token (because ~a)" +#~ msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme un jeton d’identité (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the grant type ~s is not supported" +#~ msgstr "le type d’octroi ~s n’est pas supporté " + +#~ msgid "there is no authorization code in the request" +#~ msgstr "il n’y a pas de code d’autorisation dans la requête" + +#~ msgid "there is no refresh token in the request" +#~ msgstr "il n’y a pas de jeton de rafraîchissement dans la requête" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s is not an ID token (because ~a)" +#~ msgstr "~s n’est pas un jeton d’identité (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s is not an ID token header (because ~a)" +#~ msgstr "~s n’est pas un en-tête de jeton d’identité (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s is not an ID token payload (because ~a)" +#~ msgstr "~s n’est pas un contenu de jeton d’identité (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "I couldn’t set the locale to ~s as an approximation of the client locale " +#~ "~s" +#~ msgstr "" +#~ "je n’ai pas pu définir la locale à ~s comme approximation de la locale du " +#~ "client ~s" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s does not admit ~s as an identity provider" +#~ msgstr "~s n’admet pas ~s comme fournisseur d’identité" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "~a is neither an identity provider (because ~a) nor a webid (because ~a)" +#~ msgstr "" +#~ "~a n’est ni un fournisseur d’identité (parce que ~a) ni un webid (parce " +#~ "que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the token request failed (because ~a)" +#~ msgstr "la requête de jeton a échoué (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "you don’t have a refresh token for identity ~a certified by ~a in ~s" +#~ msgstr "" +#~ "vous n’avez pas de jeton de rafraîchissement pour l’identité ~a certifié " +#~ "par ~a dans ~s" + +#, scheme-format +#~ msgid "all identity provider candidates for ~a failed: ~a" +#~ msgstr "" +#~ "tous les candidats de fournisseurs d’identité pour ~a ont échoué : ~a" + +#, scheme-format +#~ msgid "~s failed (because ~a)" +#~ msgstr "~s a échoué (parce que ~a)" + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#, scheme-format +#~ msgid "the resource ~s could not be found (because ~a)" +#~ msgstr "la ressource ~s n’a pas été trouvée (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the resource is missing an etag (see ~s)" +#~ msgstr "la ressource n’a pas d’etag (voir ~s)" + +#, scheme-format +#~ msgid "the resource is missing a content type (see ~s)" +#~ msgstr "la ressource n’a pas de type de contenu (voir ~s)" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "the precondition failed for etag ~s: if-match ~s and if-none-match ~s" +#~ msgstr "" +#~ "la pré-condition a échoué pour l’etag ~s : if-match ~s et if-none-match ~s" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "the precondition failed for a non-existing resource: if-match ~s and if-" +#~ "none-match ~s" +#~ msgstr "" +#~ "la précondition a échoué pour une ressource inexistante : if-match ~s et " +#~ "if-none-match ~s" + +#, scheme-format +#~ msgid "the group ~a is not under the server URI ~a" +#~ msgstr "le groupe ~a n’est pas sous l’URI du serveur ~a" + +#, scheme-format +#~ msgid "the group ~a cannot be fetched (because ~a)" +#~ msgstr "le groupe ~a n’a pas pu être récupéré (parce que ~a)" + +#, scheme-format +#~ msgid "no resource has been found to serve URI path ~s" +#~ msgstr "aucune ressource n’a été trouvée pour servir le chemin d’URI ~s" + +#, scheme-format +#~ msgid "no resource has been found to serve URI path ~s, but ~s exists" +#~ msgstr "" +#~ "aucune ressource n’a été trouvée pour servir le chemin d’URI ~s, mais ~s " +#~ "existe" + +#~ msgid "the root storage cannot be deleted" +#~ msgstr "le stockage racine ne peut pas être détruit" + +#, scheme-format +#~ msgid "the container ~s should be emptied before being deleted" +#~ msgstr "le conteneur ~s doit être vidé avant d’être détruit" + +#~ msgid "that’s it" +#~ msgstr "c’est tout" + +#, scheme-format +#~ msgid "~a and ~a" +#~ msgstr "~a et ~a" + +#, scheme-format +#~ msgid "~a, ~a" +#~ msgstr "~a, ~a" + +#, scheme-format +#~ msgid "the signature ~a does not match key ~s with payload ~a" +#~ msgstr "la signature ~a ne correspond pas à la clé ~s avec le contenu ~a" + +#~ msgid "there is an undefined variable" +#~ msgstr "il y a une variable non définie" + +#, scheme-format +#~ msgid "the origin is ~a" +#~ msgstr "l’origine est ~a" + +#, scheme-format +#~ msgid "a message is attached: ~a" +#~ msgstr "un message est attaché : ~a" + +#, scheme-format +#~ msgid "the values ~s are problematic" +#~ msgstr "les valeurs ~s sont problématiques" + +#~ msgid "there is a kind and args" +#~ msgstr "il y a un type et des arguments" + +#~ msgid "there is an assertion failure" +#~ msgstr "il y a un échec d’assertion" + +#, scheme-format +#~ msgid "the program quits with code ~a" +#~ msgstr "le programme quitte avec le code ~a" + +#~ msgid "the program cannot recover from this exception" +#~ msgstr "le programme ne peut pas récupérer après cette exception" + +#~ msgid "there is an error" +#~ msgstr "il y a une erreur" + +#~ msgid "there is an external error" +#~ msgstr "il y a une erreur externe" + +#, scheme-format +#~ msgid "Unhandled exception type ~a." +#~ msgstr "Type d’exception non pris en charge ~a." + +#~ msgid "Warning: generating a new key pair." +#~ msgstr "Attention : génération d'une nouvelle paire de clé." + +#~ msgid "command-line|version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "comand-line|help" +#~ msgstr "aide" + +#~ msgid "comand-line|issuer" +#~ msgstr "émetteur" + +#~ msgid "comand-line|key-file" +#~ msgstr "fichier-clé" + +#~ msgid "comand-line|subject" +#~ msgstr "sujet" + +#~ msgid "comand-line|password" +#~ msgstr "mot-de-passe" + +#~ msgid "comand-line|jwks-uri" +#~ msgstr "uri-jwks" + +#~ msgid "comand-line|authorization-endpoint-uri" +#~ msgstr "uri-terminal-autorisation" + +#~ msgid "comand-line|token-endpoint-uri" +#~ msgstr "uri-terminal-jeton" + +#~ msgid "comand-line|port" +#~ msgstr "port" + +#~ msgid "comand-line|log-file" +#~ msgstr "fichier-journal" + +#~ msgid "comand-line|error-file" +#~ msgstr "fichier-erreur" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "Usage: ~a [OPTIONS]...\n" +#~ "\n" +#~ "Run the Solid identity provider for a specific user.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --~a:\n" +#~ " display this help message and exit.\n" +#~ " -v, --~a:\n" +#~ " display the version information (~a) and exit.\n" +#~ " -i URI, --~a=URI:\n" +#~ " set the public server host name.\n" +#~ " -k FILE, --~a=FILE.jwk:\n" +#~ " set the file name of the key file. If it does not exist, a new\n" +#~ " key is generated.\n" +#~ " -s WEBID, --~a=WEBID:\n" +#~ " set the identity of the subject.\n" +#~ " -w PASSWORD, --~a=PASSWORD:\n" +#~ " set the password to recognize the user.\n" +#~ " -j URI, --~a=URI:\n" +#~ " set the URI to query the key of the server.\n" +#~ " -a URI, --~a=URI:\n" +#~ " set the authorization endpoint of the issuer.\n" +#~ " -t URI, --~a=URI:\n" +#~ " set the token endpoint of the issuer.\n" +#~ " -p PORT, --~a=PORT:\n" +#~ " set the port to bind (instead of 8080).\n" +#~ " -l FILE.log, --~a=FILE.log:\n" +#~ " dump the standard output to that file.\n" +#~ " -e FILE.err, --~a=FILE.err:\n" +#~ " dump the standard error to that file.\n" +#~ "\n" +#~ "Environment variables:\n" +#~ "\n" +#~ " LANG: set the locale of the sysadmin-facing interface (the user\n" +#~ "pages are translated according to the user agent’s Accept-language\n" +#~ "header), for log files and command-line interface. It is currently ~a.\n" +#~ "\n" +#~ " XDG_DATA_HOME: where to store the refresh tokens (under the\n" +#~ "webid-oidc directory). For a system service, it is recommended to set\n" +#~ "it to /var/lib. Currently set to ~a.\n" +#~ "\n" +#~ " XDG_CACHE_HOME: where to store and update the seed file for the\n" +#~ "random number generator. If you remove it, you need to restart the\n" +#~ "program to use a different seed. Currently set to ~a.\n" +#~ "\n" +#~ " HOME: if XDG_DATA_HOME or XDG_CACHE_HOME is not set, they are\n" +#~ "computed from the value of the HOME environment variable. It is not\n" +#~ "used otherwise. Currently set to ~a.\n" +#~ "\n" +#~ "Example used in webid-oidc-demo.planete-kraus.eu (except it’s managed\n" +#~ "by shepherd in reality):\n" +#~ "\n" +#~ " export LANG=C\n" +#~ " export XDG_DATA_HOME=/var/lib\n" +#~ " export XDG_CACHE_HOME=/var/cache\n" +#~ " webid-oidc-issuer \\\n" +#~ " --issuer https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu \\\n" +#~ " --key-file /var/lib/webid-oidc/issuer/key.jwk \\\n" +#~ " --subject https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/profile/card#me " +#~ "\\\n" +#~ " --password \"$PASSWORD\" \\\n" +#~ " --jwks-uri https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/keys \\\n" +#~ " --authorization-endpoint-uri https://webid-oidc-demo.planete-kraus." +#~ "eu/authorize \\\n" +#~ " --token-endpoint-uri https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/token " +#~ "\\\n" +#~ " --port $PORT\n" +#~ "\n" +#~ "If you find a bug, send a report to ~a.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Utilisation : ~a [OPTIONS]...\n" +#~ "\n" +#~ "Exécute le fournisseur d’identité Solid pour un utilisateur spécifique.\n" +#~ "\n" +#~ "Options :\n" +#~ " -h, --~a :\n" +#~ " affiche ce message d’aide et quitte.\n" +#~ " -v, --~a :\n" +#~ " affiche le numéro de version (~a) et quitte.\n" +#~ " -i URI, --~a=URI :\n" +#~ " définit le nom public du serveur.\n" +#~ " -k FICHIER, --~a=FICHIER.jwk :\n" +#~ " définit le nom du fichier de clé. S’il n’existe pas, une\n" +#~ " nouvelle clé sera générée.\n" +#~ " -s WEBID, --~a=WEBID :\n" +#~ " définit l’identité du sujet.\n" +#~ " -w MOTDEPASSE, --~a=MOTDEPASSE :\n" +#~ " définit le mot de passe pour reconnaître l’utilisateur.\n" +#~ " -j URI, --~a=URI :\n" +#~ " définit l’URI pour obtenir la clé publique du serveur.\n" +#~ " -a URI, --~a=URI :\n" +#~ " définit le terminal d’autorisation de l’émetteur (authorization\n" +#~ " endpoint).\n" +#~ " -t URI, --~a=URI :\n" +#~ " définit le terminal de jeton de l’émetteur (token endpoint).\n" +#~ " -p PORT, --~a=PORT :\n" +#~ " définit le port à lier (au lieu de 8080).\n" +#~ " -l FICHIER.log, --~a=FICHIER.log :\n" +#~ " déverser la sortie standard vers ce fichier.\n" +#~ " -e FICHIER.err, --~a=FICHIER.err :\n" +#~ " déverser la sortie d’erreur vers ce fichier.\n" +#~ "\n" +#~ "Variables d’environnement :\n" +#~ "\n" +#~ " LANG : définit la locale de l’interface de l’administrateur système\n" +#~ "(les pages utilisateur sont traduites selon l’en-tête Accept-Language\n" +#~ "de l’agent), pour les fichiers de journaux et l’interface en ligne de\n" +#~ "commande. Elle vaut actuellement ~a.\n" +#~ "\n" +#~ " XDG_DATA_HOME : où stocker les jetons de rafraîchissement (refresh\n" +#~ "tokens, dans un sous-dossier webid-oidc). Pour un service système, il\n" +#~ "est recommandé d’affecter /var/lib. Actuellement définie à ~a.\n" +#~ "\n" +#~ " XDG_CACHE_HOME : où stocker et modifier le fichier de graine pour le\n" +#~ "générateur de nombres aléatoires. Si vous le supprimez, vous devez\n" +#~ "redémarrer le programme pour utiliser une graine\n" +#~ "différente. Actuellement définie à ~a.\n" +#~ "\n" +#~ " HOME : si XDG_DATA_HOME ou XDG_CACHE_HOME ne sont pas définies,\n" +#~ "elles sont calculées à partir de la valeur de la variable\n" +#~ "d’environnement HOME. Elle n’est pas utilisée dans les autres\n" +#~ "cas. Actuellement définie à ~a.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemple utilisé pour webid-oidc-demo.planete-kraus.eu (sauf que le\n" +#~ "service est géré par shepherd en réalité, et les URI sont en\n" +#~ "anglais) :\n" +#~ "\n" +#~ " export LANG=fr_FR.UTF-8\n" +#~ " export XDG_DATA_HOME=/var/lib\n" +#~ " export XDG_CACHE_HOME=/var/cache\n" +#~ " webid-oidc-issuer \\\n" +#~ " --émetteur https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu \\\n" +#~ " --fichier-clé /var/lib/webid-oidc/émetteur/clé.jwk \\\n" +#~ " --sujet https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/profil/carte#moi " +#~ "\\\n" +#~ " --mot-de-passe \"$MOTDEPASSE\" \\\n" +#~ " --uri-jwks https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/clés \\\n" +#~ " --uri-terminal-autorisation https://webid-oidc-demo.planete-kraus." +#~ "eu/autoriser \\\n" +#~ " --uri-terminal-jeton https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/jeton " +#~ "\\\n" +#~ " --port $PORT\n" +#~ "\n" +#~ "Si vous trouvez une erreur dans le programme, envoyez-en un rapport à " +#~ "~a.\n" + +#, scheme-format +#~ msgid "~a version ~a\n" +#~ msgstr "~a version ~a\n" + +#~ msgid "You need to set the issuer.\n" +#~ msgstr "Vous devez définir l'émetteur.\n" + +#~ msgid "You need to set the file name of the key file.\n" +#~ msgstr "Vous devez définir le nom de ficher du fichier de clé.\n" + +#~ msgid "You need to set the identity of the subject.\n" +#~ msgstr "Vous devez définir l'identité du sujet.\n" + +#~ msgid "" +#~ "You need to set the password to verify the identity of the subject.\n" +#~ msgstr "Vous devez définir le mot de passe pour identifier le sujet.\n" + +#~ msgid "You need to set the JWKS URI.\n" +#~ msgstr "Vous devez définir l'URI du JWKS.\n" + +#~ msgid "You need to set the authorization endpoint URI.\n" +#~ msgstr "Vous devez définir l'URI du terminal d'autorisation.\n" + +#~ msgid "You need to set the token endpoint URI.\n" +#~ msgstr "Vous devez définir l'URI du terminal de jeton.\n" + +#~ msgid "The port should be a number between 0 and 65535.\n" +#~ msgstr "Le port doit être un nombre entre 0 et 65535.\n" + +#, scheme-format +#~ msgid "~a: Internal server error: ~a\n" +#~ msgstr "~a : Erreur interne du serveur : ~a\n" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "The client locale ~s can’t be approximated by system locale ~s (because " +#~ "~a), using C.\n" +#~ msgstr "" +#~ "La locale du client ~s ne peut pas être approchée par la locale système " +#~ "~s (parce que ~a), on utilise C.\n" + +#~ msgid "xml-lang|en" +#~ msgstr "fr" + +#~ msgid "page-title|Authorization" +#~ msgstr "Autorisation" + +#~ msgid "Authorize this anonymous application?" +#~ msgstr "Autoriser cette application anonyme ?" + +#, scheme-format +#~ msgid "Authorize <a href=~s>~a</a>?" +#~ msgstr "Autoriser <a href=~s>~a</a> ?" + +#~ msgid "Do you want to authorize this application to represent you?" +#~ msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à vous représenter ?" + +#~ msgid "Please retry your password:" +#~ msgstr "Veuillez réessayer votre mot de passe :" + +#~ msgid "Please enter your password:" +#~ msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe :" + +#~ msgid "Allow" +#~ msgstr "Autoriser" + +#~ msgid "Bad request" +#~ msgstr "Requête invalide" + +#~ msgid "The application did not set the <emph>client_id</emph> parameter." +#~ msgstr "L'application n'a pas spécifié le paramètre <emph>client_id</emph>." + +#~ msgid "The application did not set the <emph>redirect_uri</emph> parameter." +#~ msgstr "" +#~ "L'application n'a pas spécifié le paramètre <emph>redirect_uri</emph>." + +#, scheme-format +#~ msgid "the value ~s is not a base64 string." +#~ msgstr "la valeur ~s n’est pas une chaîne base64." + +#~ msgid "the following value is not JSON:" +#~ msgstr "la valeur suivante n’est pas du JSON :" + +#~ msgid "the following value is not Turtle:" +#~ msgstr "la valeur suivante n’est pas du Turtle :" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s." +#~ msgstr "" +#~ "la requête au serveur a échoué de façon inattendue avec un code ~a et une " +#~ "raison ~s." + +#, scheme-format +#~ msgid "the header ~a should not have the value ~s.\n" +#~ msgstr "l’en-tête ~a ne devrait pas avoir la valeur ~s.\n" + +#, scheme-format +#~ msgid "the header ~a should be present." +#~ msgstr "l’en-tête ~a devrait être présent." + +#~ msgid "the server response wasn’t expected:" +#~ msgstr "la réponse du serveur est inattendue :" + +#, scheme-format +#~ msgid "the client_id field is incorrect: ~s" +#~ msgstr "le champ client_id est incorrect : ~s" + +#~ msgid "the client_id field is missing" +#~ msgstr "le champ client_id est manquant" + +#, scheme-format +#~ msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a;" +#~ msgstr "je n’ai pas pu récupérer de graphe RDF à ~a;" + +#~ msgid "this is not a client manifest:" +#~ msgstr "ceci n’est pas un manifeste client :" + +#, scheme-format +#~ msgid "the manifest does not authorize redirection URI ~a:" +#~ msgstr "le manifeste n’autorise pas l’URI de redirection ~a :" + +#, scheme-format +#~ msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a;" +#~ msgstr "le manifeste client ~a est publié pour ~a ;" + +#, scheme-format +#~ msgid "I could not fetch the client manifest of ~a;" +#~ msgstr "je n’ai pas pu récupérer le manifeste client de ~a ;" + +#~ msgid "I could not issue an authorization code for you;" +#~ msgstr "je n’ai pas pu émettre un code d’autorisation pour vous ;" + +#~ msgid "" +#~ "The application you are trying to authorize behaved unexpectedly. Here is " +#~ "the explanation of the error:" +#~ msgstr "" +#~ "L’application que vous essayez d’autoriser se comporte de façon " +#~ "inattendue. Ci-après une explication de l’erreur :" + +#~ msgid "Redirecting..." +#~ msgstr "Redirection..." + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "<a href=~s>~a</a> can now log in on your behalf. You still need to adjust " +#~ "permissions." +#~ msgstr "" +#~ "<a href=~s>~a</a> peut maintenant s'identifier en votre nom. Vous devez " +#~ "toujours ajuster ses permissions." + +#, scheme-format +#~ msgid "~a: authentication failure: ~a\n" +#~ msgstr "~a : échec d’authentificationn : ~a\n" + +#~ msgid "command-line|help" +#~ msgstr "aide" + +#~ msgid "command-line|port" +#~ msgstr "port" + +#~ msgid "command-line|inbound-uri" +#~ msgstr "uri-entrant" + +#~ msgid "command-line|outbound-uri" +#~ msgstr "uri-sortant" + +#~ msgid "command-line|header" +#~ msgstr "en-tête" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "Usage: ~a [OPTIONS]...\n" +#~ "\n" +#~ "Run a reverse proxy, taking requests with webid-oidc authentication\n" +#~ "and passing them to the outbound URI with an additional header\n" +#~ "containing the webid of the agent.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --~a:\n" +#~ " display this help message and exit.\n" +#~ " -v, --~a:\n" +#~ " display the version information (~a) and exit.\n" +#~ " -p PORT, --~a=8080:\n" +#~ " set the port to bind.\n" +#~ " -i URI, --~a=URI: \n" +#~ " set the public URI of the reverse proxy.\n" +#~ " -o URI, --~a=URI:\n" +#~ " pass the requests to the server running at URI.\n" +#~ " -H HEADER, --~a=HEADER:\n" +#~ " pass request with optional HEADER set to the webid, XXX-Agent by " +#~ "default.\n" +#~ " -l FILE.log, --~a=FILE.log:\n" +#~ " dump the standard output to that file.\n" +#~ " -e FILE.err, --~a=FILE.err:\n" +#~ " dump the standard error to that file.\n" +#~ "\n" +#~ "Environment variables:\n" +#~ "\n" +#~ " LANG: set the locale of the sysadmin-facing interface. It is\n" +#~ "currently ~a.\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ "\n" +#~ "Suppose that you operate data.provider.com. Since everything is behind\n" +#~ "a big global reverse proxy, the authenticated proxy listens on\n" +#~ "http://localhost:8080. You have the data server running at\n" +#~ "https://private.data.provider.com, set up so that only you can query\n" +#~ "it. The private server needs the XXX-Agent header to contain the\n" +#~ "authenticated webid of the user, if the user is authenticated. That’s\n" +#~ "why you don’t want anyone to query it. You would run:\n" +#~ "\n" +#~ " export LANG=C\n" +#~ " webid-oidc-reverse-proxy \\\n" +#~ " --port 8080 \\\n" +#~ " --inbound-uri https://data.provider.com \\\n" +#~ " --outbound-uri https://private.data.provider.com \\\n" +#~ " --header XXX-Agent \\\n" +#~ " --log-file /var/log/proxy.log \\\n" +#~ " --error-file /var/log/proxy.err\n" +#~ "\n" +#~ "If you find a bug, send a report to ~a.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Utilisation : ~a [OPTIONS]...\n" +#~ "\n" +#~ "Exécute un proxy inversé, prenant des requêtes avec authentification\n" +#~ "webid-oidc et les passant à un URI sortant avec un en-tête\n" +#~ "additionel contenant le webid de l’agent.\n" +#~ "\n" +#~ "Options :\n" +#~ " -h, --~a :\n" +#~ " affiche ce message d’aide et quitte.\n" +#~ " -v, --~a :\n" +#~ " affiche le numéro de version (~a) et quitte.\n" +#~ " -p PORT, --~a=PORT :\n" +#~ " définit le port à lier.\n" +#~ " -i URI, --~a=URI :\n" +#~ " définit le nom public du proxy inversé.\n" +#~ " -o URI, --~a=URI :\n" +#~ " passe les requêtes au serveur exécuté à URI.\n" +#~ " -h ENTÊTE, --~a=ENTÊTE :\n" +#~ " passe les requêtes avec un ENTÊTE optionnel défini par la valeur\n" +#~ " du webid, XXX-Agent par défaut.\n" +#~ " -l FICHIER.log, --~a=FICHIER.log :\n" +#~ " déverser la sortie standard vers ce fichier.\n" +#~ " -e FICHIER.err, --~a=FICHIER.err :\n" +#~ " déverser la sortie d’erreur vers ce fichier.\n" +#~ "\n" +#~ "Variables d’environnement :\n" +#~ "\n" +#~ " LANG : définit la locale de l’interface de l’administrateur système\n" +#~ "Elle vaut actuellement ~a.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemple :\n" +#~ "\n" +#~ "Supposons que vous opérez donnees.fournisseur.com. Puisque tout est\n" +#~ "derrière un grand proxy inversé global, le proxy d’authentification\n" +#~ "écoute sur http://localhost:8080. Vous avez le serveur de données sur\n" +#~ "https://prive.donnees.fournisseur.com, configuré de sorte à ce que\n" +#~ "vous seul puissiez le requêter. Le serveur privé nécessite que la\n" +#~ "valeur de l’en-tête XXX-Agent contienne le webid de l’utilisateur\n" +#~ "authentifié, si c’est le cas. C’est pourquoi vous ne voulez pas que\n" +#~ "n’importe qui puisse le requêter. Vous exécuteriez :\n" +#~ "\n" +#~ " export LANG=fr_FR.UTF-8\n" +#~ " webid-oidc-reverse-proxy \\\n" +#~ " --port 8080 \\\n" +#~ " --uri-entrant https://donnees.fournisseur.com \\\n" +#~ " --uri-sortant https://prive.donnees.fournisseur.com \\\n" +#~ " --en-tête XXX-Agent \\\n" +#~ " --fichier-journal /var/log/proxy.log \\\n" +#~ " --fichier-erreur /var/log/proxy.err\n" +#~ "\n" +#~ "Si vous trouvez une erreur dans le programme, envoyez-en un rapport à\n" +#~ "~a.\n" + +#~ msgid "" +#~ "The public name of the server must be present (with scheme) as --inbound-" +#~ "uri.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom public du serveur doit être présent (avec protocole) avec\n" +#~ "--uri-entrant.\n" + +#~ msgid "" +#~ "The address of the proxy must be present (with scheme) as --outbound-" +#~ "uri.\n" +#~ msgstr "" +#~ "L’adresse du serveur doit être présent (avec protocole) avec\n" +#~ "--uri-sortant.\n" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "~a [OPTIONS]...\n" +#~ "\n" +#~ "Display your identity contained in the XXX-Agent header.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --~a:\n" +#~ " display this help message and exit.\n" +#~ " -v, --~a:\n" +#~ " display the version information (~a) and exit.\n" +#~ " -p PORT, --port=~a:\n" +#~ " set the port to bind.\n" +#~ msgstr "" +#~ "~a [OPTIONS]…\n" +#~ "\n" +#~ "Affiche votre identité contenue dans l’en-tête XXX-Agent.\n" +#~ "\n" +#~ "Options :\n" +#~ " -h, --~a :\n" +#~ " affiche ce message d’aide et quitte.\n" +#~ " -v, --~a :\n" +#~ " affiche le numéro de version (~a) et quitte.\n" +#~ " -p PORT, --~a=8080 :\n" +#~ " définit le port à lier.\n" + +#~ msgid "comand-line|client-id" +#~ msgstr "id-client" + +#~ msgid "comand-line|redirect-uri" +#~ msgstr "uri-redirection" + +#~ msgid "comand-line|client-name" +#~ msgstr "nom-client" + +#~ msgid "comand-line|client-uri" +#~ msgstr "uri-client" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "Usage: ~a [OPTIONS]...\n" +#~ "\n" +#~ "Serve public pages for an application.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --~a:\n" +#~ " display this help message and exit.\n" +#~ " -v, --~a:\n" +#~ " display the version information (~a) and exit.\n" +#~ " -i URI, --~a=URI:\n" +#~ " set the webid of the client.\n" +#~ " -r FILE, --~a=URI:\n" +#~ " set the redirection URI where to get the authorization code.\n" +#~ " -n NAME, --~a=NAME:\n" +#~ " set the name of the application.\n" +#~ " -u URI, --~a=URI:\n" +#~ " set the address of the application (informative).\n" +#~ " -p PORT, --~a=PORT:\n" +#~ " set the port to bind (instead of 8080).\n" +#~ " -l FILE.log, --~a=FILE.log:\n" +#~ " dump the standard output to that file.\n" +#~ " -e FILE.err, --~a=FILE.err:\n" +#~ " dump the standard error to that file.\n" +#~ "\n" +#~ "Environment variables:\n" +#~ "\n" +#~ " LANG: set the locale of the sysadmin-facing interface, for log files\n" +#~ "and command-line interface. It is currently ~a.\n" +#~ "\n" +#~ "Example used in webid-oidc-demo.planete-kraus.eu (except it’s managed\n" +#~ "by shepherd in reality):\n" +#~ "\n" +#~ " export LANG=C\n" +#~ " webid-oidc-client-service \\\n" +#~ " --client-id 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/example-" +#~ "application#id' \\\n" +#~ " --redirect-uri 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/" +#~ "authorized' \\\n" +#~ " --client-name 'Example Solid Application' \\\n" +#~ " --client-uri 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/Running-a-client." +#~ "html#Running-a-client' \\\n" +#~ " --port $PORT\n" +#~ "\n" +#~ "If you find a bug, send a report to ~a.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Utilisation : ~a [OPTIONS]...\n" +#~ "\n" +#~ "Sert les pages publiques d’une application.\n" +#~ "\n" +#~ "Options :\n" +#~ " -h, --~a :\n" +#~ " affiche ce message d’aide et quitte.\n" +#~ " -v, --~a :\n" +#~ " affiche le numéro de version (~a) et quitte.\n" +#~ " -i URI, --~a=URI :\n" +#~ " définit le webid du client.\n" +#~ " -r URI, --~a=URI :\n" +#~ " définit l’URI de redirection où obtenir le code d’autorisation.\n" +#~ " -n NOM, --~a=NOM :\n" +#~ " définit le nom de l’application.\n" +#~ " -u URI, --~a=URI :\n" +#~ " définit l’adresse de l’application (à titre informatif).\n" +#~ " -p PORT, --~a=PORT :\n" +#~ " définit le port à lier (au lieu de 8080).\n" +#~ " -l FICHIER.log, --~a=FICHIER.log :\n" +#~ " déverser la sortie standard vers ce fichier.\n" +#~ " -e FICHIER.err, --~a=FICHIER.err :\n" +#~ " déverser la sortie d’erreur vers ce fichier.\n" +#~ "\n" +#~ "Variables d’environnement :\n" +#~ "\n" +#~ " LANG : définit la locale de l’interface de l’administrateur système,\n" +#~ "pour les fichiers de journaux et l’interface en ligne de\n" +#~ "commande. Elle vaut actuellement ~a.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemple utilisé pour webid-oidc-demo.planete-kraus.eu (sauf que le\n" +#~ "service est géré par shepherd en réalité, et les URI sont en\n" +#~ "anglais) :\n" +#~ "\n" +#~ " export LANG=fr_FR.UTF-8\n" +#~ " webid-oidc-client-service \\\n" +#~ " --id-client 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/application-" +#~ "exemple#id' \\\n" +#~ " --uri-redirection 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/" +#~ "autorisé' \\\n" +#~ " --nom-client 'Exemple d’application Solid' \\\n" +#~ " --uri-client 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/Running-a-client." +#~ "html#Running-a-client' \\\n" +#~ " --port $PORT\n" +#~ "\n" +#~ "Si vous trouvez une erreur dans le programme, envoyez-en un rapport à " +#~ "~a.\n" + +#~ msgid "You need to set the client ID as an URI.\n" +#~ msgstr "Vous devez définir l’identifiant du client comme URI.\n" + +#~ msgid "You need to set the redirect URI.\n" +#~ msgstr "Vous devez définir l'URI de redirection.\n" + +#~ msgid "The client URI should be an URI.\n" +#~ msgstr "L’URI du client doit être un URI.\n" + +#, scheme-format +#~ msgid "~a.\t~a, certified by ~a;\n" +#~ msgstr "~a.\t~a, certifié par ~a ;\n" + +#, scheme-format +#~ msgid "~a – ~a\n" +#~ msgstr "~a – ~a\n" + +#, scheme-format +#~ msgid "I’m expecting a number between ~a and ~a.\n" +#~ msgstr "J’attends un nombre entre ~a et ~a.\n" + +#~ msgid "Please enter an URI to GET: " +#~ msgstr "Veuillez entrer un URI à requêter avec GET :" + +#, scheme-format +#~ msgid "Sending a request: ~s\n" +#~ msgstr "Envoi d’une requête : ~s\n" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "Usage: ~a [OPTIONS]...\n" +#~ "\n" +#~ "Demonstrate a webid-oidc application.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --~a:\n" +#~ " display this help message and exit.\n" +#~ " -v, --~a:\n" +#~ " display the version information (~a) and exit.\n" +#~ "\n" +#~ "Environment variables:\n" +#~ "\n" +#~ " LANG: set the locale. Currently ~a.\n" +#~ "\n" +#~ " XDG_CACHE_HOME: where the seed for the key generator is\n" +#~ "stored. Currently ~a.\n" +#~ "\n" +#~ " XDG_DATA_HOME: where the login credentials are stored. Currently ~a.\n" +#~ "\n" +#~ " HOME: to compute a default value for XDG_CACHE_HOME and\n" +#~ "XDG_DATA_HOME, if missing. Currently ~a.\n" +#~ "\n" +#~ "If you find a bug, send a report to ~a.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Utilisation : ~a [OPTIONS]...\n" +#~ "\n" +#~ "Fait démonstration d’une application webid-oidc.\n" +#~ "\n" +#~ "Options :\n" +#~ " -h, --~a :\n" +#~ " affiche ce message d’aide et quitte.\n" +#~ " -v, --~a :\n" +#~ " affiche le numéro de version (~a) et quitte.\n" +#~ "\n" +#~ "Variables d’environnement :\n" +#~ "\n" +#~ " LANG : définit la locale. Actuellement ~a.\n" +#~ "\n" +#~ " XDG_CACHE_HOME : où stocker la graine aléatoire du générateur de\n" +#~ "clé. Actuellement ~a.\n" +#~ "\n" +#~ " XDG_DATA_HOME : où les données d’authentification sont\n" +#~ "stockées. Actuellement ~a.\n" +#~ "\n" +#~ " HOME : pour calculer une valeur par défaut de XDG_CACHE_HOME et\n" +#~ "XDG_DATA_HOME, si manquant. Actuellement ~a.\n" +#~ "\n" +#~ "Si vous trouvez une erreur dans le programme, envoyez-en un rapport à\n" +#~ "~a.\n" + +#~ msgid "First, let’s log in. Here are your options:\n" +#~ msgstr "En premier lieu, authentifions-nous. Voici vos options :\n" + +#~ msgid "0.\tLog in with a different identity.\n" +#~ msgstr "0.\tS’authentifier avec une identité différente.\n" + +#~ msgid "Please indicate your choice number: " +#~ msgstr "Veuillez indiquer votre choix de numéro : " + +#~ msgid "Please enter your webid, or identity server: " +#~ msgstr "Veuillez entrer votre webid, ou serveur d’identité : " + +#~ msgid "There are different possible identity providers for your webid:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Il y a différents fournisseurs d’identité possibles pour votre\n" +#~ "webid :\n" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "Please visit the following URI with a web browser:\n" +#~ "~a\n" +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez accéder à cet URI avec un navigateur web :\n" +#~ "~a\n" + +#~ msgid "Please paste your authorization code: " +#~ msgstr "Veuillez coller votre code d’autorisation : " + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "Log in success. Keep this identity token for yourself:\n" +#~ "\n" +#~ "~a\n" +#~ "\n" +#~ "Now, you can do authenticated request by presenting the following access " +#~ "token:\n" +#~ "\n" +#~ "~a\n" +#~ "\n" +#~ "and signing DPoP proofs with the following key:\n" +#~ "\n" +#~ "~a\n" +#~ msgstr "" +#~ "Authentification réussie. Gardez ce jeton d’identité pour vous :\n" +#~ "\n" +#~ "~a\n" +#~ "\n" +#~ "À partir de maintenant, vous pouvez effectuer des requêtes\n" +#~ "authentifiées en présentant le jeton d’accès suivant :\n" +#~ "\n" +#~ "~a\n" +#~ "\n" +#~ "et en signant les preuves DPoP avec la clé suivante :\n" +#~ "\n" +#~ "~a\n" + +#, scheme-format +#~ msgid "There was an error: ~a\n" +#~ msgstr "Il y a eu une erreur : ~a\n" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "The application is not a Solid application because the client ID, " +#~ "<strong>~a</strong>, is not a valid URI." +#~ msgstr "" +#~ "L'application n'est pas une application Solid parce que l'ID de client, " +#~ "<strong>~a</strong>, n'est pas une URI valide." + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "The application that you tried to log in with states that the " +#~ "authorization should be sent to <a href=~s>~a</href>, which is not " +#~ "controlled by the real <a href=~s>~a</href> application. To be clear, the " +#~ "page you just visited is either badly configured, or it is trying to " +#~ "impersonate <a href=~s>~a</href>." +#~ msgstr "" +#~ "L'application à travers laquelle vous avez essayé de vous identifier " +#~ "indique que l'autorisation doit être délivrée à l'adresse <a href=~s>~a</" +#~ "href>, qui n'est pas contrôlée par la vraie application <a href=~s>~a</" +#~ "href>. Pour être clair, la page que vous venez de visiter est soit mal " +#~ "configurée, soit essaye d'usurper l'identité de <a href=~s>~a</href>." + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "~a [OPTIONS]...\n" +#~ "\n" +#~ "Run a reverse proxy, taking requests with webid-oidc authentication\n" +#~ "and passing them to the outbound URI with an additional header\n" +#~ "containing the webid of the agent.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --help:\n" +#~ " display this help message and exit.\n" +#~ " -v, --version:\n" +#~ " display the version information (~a) and exit.\n" +#~ " -p PORT, --port=8080:\n" +#~ " set the port to bind.\n" +#~ " -i URI, --inbound-uri=URI: \n" +#~ " set the public URI of the reverse proxy.\n" +#~ " -o URI, --outbound-uri=URI:\n" +#~ " pass the requests to the server running at URI.\n" +#~ " -H HEADER, --header=HEADER:\n" +#~ " pass request with optional HEADER set to the webid, XXX-Agent by " +#~ "default.\n" +#~ msgstr "" +#~ "~a [OPTIONS]…\n" +#~ "\n" +#~ "Exécute un proxy inversé, prenant des requêtes avec authentification\n" +#~ "webid-oidc et les passant à une URI sortante avec un en-tête\n" +#~ "additionel contenant le webid de l’agent.\n" +#~ "\n" +#~ "Options :\n" +#~ " -h, --aide :\n" +#~ " affiche ce message d’aide et quitte.\n" +#~ " -v, --version :\n" +#~ " affiche le numéro de version (~a) et quitte.\n" +#~ " -p PORT, --port=8080 :\n" +#~ " définit le port à lier.\n" +#~ " -i URI, --uri-entrant=URI :\n" +#~ " définit l’URI public du proxy inversé.\n" +#~ " -o URI, --uri-sortant=URI :\n" +#~ " passe les requêtes au serveur disponible à URI.\n" +#~ " -H EN-TÊTE, --en-tête=EN-TÊTE :\n" +#~ " passe les requêtes avec l’EN-TÊTE optionnel ayant pour valeur le\n" +#~ " webid, XXX-Agent par défaut.\n" + +#, scheme-format +#~ msgid "" +#~ "~a [OPTIONS]...\n" +#~ "\n" +#~ "Run the Solid identity provider for a specific user.\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --help:\n" +#~ " display this help message and exit.\n" +#~ " -v, --version:\n" +#~ " display the version information (~a) and exit.\n" +#~ " -i URI, --issuer=\"https://public.server\":\n" +#~ " set the public server host name.\n" +#~ " -k FILE, --key-file=\"/path/to/key.jwk\":\n" +#~ " set the file name of the key file. If it does not exist, a new\n" +#~ " key is generated.\n" +#~ " -s SUBJECT, --subject=\"https://public.server/profile/card#me\":\n" +#~ " set the identity of the subject.\n" +#~ " -w PASSWORD, --password=\"p4ssw0rd\":\n" +#~ " set the password to recognize the user.\n" +#~ " -j URI, --jwks-uri=\"https://public.server/cert\":\n" +#~ " set the URI to query the key of the server.\n" +#~ " -a URI, --authorization-endpoint-uri=\"https://public.server/authorize" +#~ "\":\n" +#~ " set the authorization endpoint of the issuer.\n" +#~ " -t URI, --token-endpoint-uri=\"https://public.server/token\":\n" +#~ " set the token endpoint of the issuer.\n" +#~ " -p PORT, --port=8080:\n" +#~ " set the port to bind.\n" +#~ msgstr "" +#~ "~a [OPTIONS]...\n" +#~ "\n" +#~ "Exécute l'émetteur d'identité Solid pour un utilisateur spécifique.\n" +#~ "\n" +#~ "Options :\n" +#~ " -h, --aide :\n" +#~ " affiche ce message d'aide et quitte.\n" +#~ " -v, --version :\n" +#~ " affiche le numéro de version (~a) et quitte.\n" +#~ " -i URI, --émetteur=\"https://serveur.public\" :\n" +#~ " définit le nom d'hôte du serveur public.\n" +#~ " -k FICHIER, --fichier-clé=\"/chemin/vers/clé.jwk\" :\n" +#~ " définit le nom du fichier de clé. Si ce fichier n'existe pas,\n" +#~ " une nouvelle paire de clés est générée.\n" +#~ " -s SUJET, --sujet=\"https://serveur.public/profil/carte#moi\" :\n" +#~ " définit l'identité du sujet.\n" +#~ " -w MOT_DE_PASSE, --mot-de-passe=\"m0t2p4ss3\" :\n" +#~ " définit le mot de passe pour reconnaître l'utilisateur.\n" +#~ " -j URI, --uri-jwks=\"https://serveur.public/cert\" :\n" +#~ " définit l'URI pour télécharger la clé publique.\n" +#~ " -a URI, --uri-terminal-autorisation=\"https://serveur.public/autorise" +#~ "\" :\n" +#~ " définit l'URI pour le terminal d'autorisation.\n" +#~ " -t URI, --uri-terminal-jeton=\"https://serveur.public/jeton\" :\n" +#~ " définit l'URI pour le terminal de jeton.\n" +#~ " -p PORT, --port=8080 ;\n" +#~ " définit le port à écouter.\n" + +#, c-format +#~ msgid "Warning: cannot create a seed file in $XDG_CACHE_HOME.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Attention : impossible de créer le fichier graine dans $XDG_CACHE_HOME.\n" + +#, c-format +#~ msgid "Could not set up the mutex root.\n" +#~ msgstr "Impossible de mettre en place la racine mutex.\n" diff --git a/po/webid-oidc.pot b/po/webid-oidc.pot new file mode 100644 index 0000000..c3af83a --- /dev/null +++ b/po/webid-oidc.pot @@ -0,0 +1,22 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Vivien Kraus +# This file is distributed under the same license as the webid-oidc package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webid-oidc SNAPSHOT\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-05 16:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/libwebidoidc.c:6 +msgid "This is the main function." +msgstr "" diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..832391d --- /dev/null +++ b/src/Makefile.am @@ -0,0 +1,10 @@ +lib_LTLIBRARIES += %reldir%/libwebidoidc.la + +AM_CPPFLAGS += -I %reldir% -I $(srcdir)/%reldir% + +%canon_reldir%_libwebidoidc_la_SOURCES = %reldir%/gettext.h %reldir%/libwebidoidc.c +%canon_reldir%_libwebidoidc_la_LIBADD = $(noinst_LTLIBRARIES) $(GUILE_LIBS) $(NETTLE_LIBS) + +SUFFIXES += .c .x +.c.x: + $(AM_V_GEN) $(SNARF) -o $@ $< $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(AM_CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(GUILE_CFLAGS) $(NETTLE_CFLAGS) diff --git a/src/gettext.h b/src/gettext.h new file mode 100644 index 0000000..1382000 --- /dev/null +++ b/src/gettext.h @@ -0,0 +1,290 @@ +/* Convenience header for conditional use of GNU <libintl.h>. + Copyright (C) 1995-1998, 2000-2002, 2004-2006, 2009-2018 Free Software + Foundation, Inc. + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. */ + +#ifndef _LIBGETTEXT_H +#define _LIBGETTEXT_H 1 + +/* NLS can be disabled through the configure --disable-nls option + or through "#define ENABLE NLS 0" before including this file. */ +#if defined ENABLE_NLS && ENABLE_NLS + +/* Get declarations of GNU message catalog functions. */ +#include <libintl.h> + +/* You can set the DEFAULT_TEXT_DOMAIN macro to specify the domain used by + the gettext() and ngettext() macros. This is an alternative to calling + textdomain(), and is useful for libraries. */ +#ifdef DEFAULT_TEXT_DOMAIN +#undef gettext +#define gettext(Msgid) \ + dgettext (DEFAULT_TEXT_DOMAIN, Msgid) +#undef ngettext +#define ngettext(Msgid1, Msgid2, N) \ + dngettext (DEFAULT_TEXT_DOMAIN, Msgid1, Msgid2, N) +#endif + +#else + +/* Solaris /usr/include/locale.h includes /usr/include/libintl.h, which + chokes if dcgettext is defined as a macro. So include it now, to make + later inclusions of <locale.h> a NOP. We don't include <libintl.h> + as well because people using "gettext.h" will not include <libintl.h>, + and also including <libintl.h> would fail on SunOS 4, whereas <locale.h> + is OK. */ +#if defined(__sun) +#include <locale.h> +#endif + +/* Many header files from the libstdc++ coming with g++ 3.3 or newer include + <libintl.h>, which chokes if dcgettext is defined as a macro. So include + it now, to make later inclusions of <libintl.h> a NOP. */ +#if defined(__cplusplus) && defined(__GNUG__) && (__GNUC__ >= 3) +#include <cstdlib> +#if (__GLIBC__ >= 2 && !defined __UCLIBC__) || _GLIBCXX_HAVE_LIBINTL_H +#include <libintl.h> +#endif +#endif + +/* Disabled NLS. + The casts to 'const char *' serve the purpose of producing warnings + for invalid uses of the value returned from these functions. + On pre-ANSI systems without 'const', the config.h file is supposed to + contain "#define const". */ +#undef gettext +#define gettext(Msgid) ((const char *) (Msgid)) +#undef dgettext +#define dgettext(Domainname, Msgid) ((void) (Domainname), gettext (Msgid)) +#undef dcgettext +#define dcgettext(Domainname, Msgid, Category) \ + ((void) (Category), dgettext (Domainname, Msgid)) +#undef ngettext +#define ngettext(Msgid1, Msgid2, N) \ + ((N) == 1 \ + ? ((void) (Msgid2), (const char *) (Msgid1)) \ + : ((void) (Msgid1), (const char *) (Msgid2))) +#undef dngettext +#define dngettext(Domainname, Msgid1, Msgid2, N) \ + ((void) (Domainname), ngettext (Msgid1, Msgid2, N)) +#undef dcngettext +#define dcngettext(Domainname, Msgid1, Msgid2, N, Category) \ + ((void) (Category), dngettext (Domainname, Msgid1, Msgid2, N)) +#undef textdomain +#define textdomain(Domainname) ((const char *) (Domainname)) +#undef bindtextdomain +#define bindtextdomain(Domainname, Dirname) \ + ((void) (Domainname), (const char *) (Dirname)) +#undef bind_textdomain_codeset +#define bind_textdomain_codeset(Domainname, Codeset) \ + ((void) (Domainname), (const char *) (Codeset)) + +#endif + +/* Prefer gnulib's setlocale override over libintl's setlocale override. */ +#ifdef GNULIB_defined_setlocale +#undef setlocale +#define setlocale rpl_setlocale +#endif + +/* A pseudo function call that serves as a marker for the automated + extraction of messages, but does not call gettext(). The run-time + translation is done at a different place in the code. + The argument, String, should be a literal string. Concatenated strings + and other string expressions won't work. + The macro's expansion is not parenthesized, so that it is suitable as + initializer for static 'char[]' or 'const char[]' variables. */ +#define gettext_noop(String) String + +/* The separator between msgctxt and msgid in a .mo file. */ +#define GETTEXT_CONTEXT_GLUE "\004" + +/* Pseudo function calls, taking a MSGCTXT and a MSGID instead of just a + MSGID. MSGCTXT and MSGID must be string literals. MSGCTXT should be + short and rarely need to change. + The letter 'p' stands for 'particular' or 'special'. */ +#ifdef DEFAULT_TEXT_DOMAIN +#define pgettext(Msgctxt, Msgid) \ + pgettext_aux (DEFAULT_TEXT_DOMAIN, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, LC_MESSAGES) +#else +#define pgettext(Msgctxt, Msgid) \ + pgettext_aux (NULL, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, LC_MESSAGES) +#endif +#define dpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid) \ + pgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, LC_MESSAGES) +#define dcpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid, Category) \ + pgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, Category) +#ifdef DEFAULT_TEXT_DOMAIN +#define npgettext(Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \ + npgettext_aux (DEFAULT_TEXT_DOMAIN, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES) +#else +#define npgettext(Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \ + npgettext_aux (NULL, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES) +#endif +#define dnpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \ + npgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES) +#define dcnpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N, Category) \ + npgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, Category) + +#ifdef __GNUC__ +__inline +#else +#ifdef __cplusplus +inline +#endif +#endif +static const char * +pgettext_aux (const char *domain, + const char *msg_ctxt_id, const char *msgid, int category) +{ + const char *translation = dcgettext (domain, msg_ctxt_id, category); + if (translation == msg_ctxt_id) + return msgid; + else + return translation; +} + +#ifdef __GNUC__ +__inline +#else +#ifdef __cplusplus +inline +#endif +#endif +static const char * +npgettext_aux (const char *domain, + const char *msg_ctxt_id, const char *msgid, + const char *msgid_plural, unsigned long int n, int category) +{ + const char *translation = + dcngettext (domain, msg_ctxt_id, msgid_plural, n, category); + if (translation == msg_ctxt_id || translation == msgid_plural) + return (n == 1 ? msgid : msgid_plural); + else + return translation; +} + +/* The same thing extended for non-constant arguments. Here MSGCTXT and MSGID + can be arbitrary expressions. But for string literals these macros are + less efficient than those above. */ + +#include <string.h> + +#if (((__GNUC__ >= 3 || __GNUG__ >= 2) && !defined __STRICT_ANSI__) \ + /* || (__STDC_VERSION__ == 199901L && !defined __HP_cc) + || (__STDC_VERSION__ >= 201112L && !defined __STDC_NO_VLA__) */ ) +#define _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS 1 +#else +#define _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS 0 +#endif + +#if !_LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS +#include <stdlib.h> +#endif + +#define pgettext_expr(Msgctxt, Msgid) \ + dcpgettext_expr (NULL, Msgctxt, Msgid, LC_MESSAGES) +#define dpgettext_expr(Domainname, Msgctxt, Msgid) \ + dcpgettext_expr (Domainname, Msgctxt, Msgid, LC_MESSAGES) + +#ifdef __GNUC__ +__inline +#else +#ifdef __cplusplus +inline +#endif +#endif +static const char * +dcpgettext_expr (const char *domain, + const char *msgctxt, const char *msgid, int category) +{ + size_t msgctxt_len = strlen (msgctxt) + 1; + size_t msgid_len = strlen (msgid) + 1; + const char *translation; +#if _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS + char msg_ctxt_id[msgctxt_len + msgid_len]; +#else + char buf[1024]; + char *msg_ctxt_id = + (msgctxt_len + msgid_len <= sizeof (buf) + ? buf : (char *) malloc (msgctxt_len + msgid_len)); + if (msg_ctxt_id != NULL) +#endif + { + int found_translation; + memcpy (msg_ctxt_id, msgctxt, msgctxt_len - 1); + msg_ctxt_id[msgctxt_len - 1] = '\004'; + memcpy (msg_ctxt_id + msgctxt_len, msgid, msgid_len); + translation = dcgettext (domain, msg_ctxt_id, category); + found_translation = (translation != msg_ctxt_id); +#if !_LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS + if (msg_ctxt_id != buf) + free (msg_ctxt_id); +#endif + if (found_translation) + return translation; + } + return msgid; +} + +#define npgettext_expr(Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \ + dcnpgettext_expr (NULL, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES) +#define dnpgettext_expr(Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \ + dcnpgettext_expr (Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES) + +#ifdef __GNUC__ +__inline +#else +#ifdef __cplusplus +inline +#endif +#endif +static const char * +dcnpgettext_expr (const char *domain, + const char *msgctxt, const char *msgid, + const char *msgid_plural, unsigned long int n, int category) +{ + size_t msgctxt_len = strlen (msgctxt) + 1; + size_t msgid_len = strlen (msgid) + 1; + const char *translation; +#if _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS + char msg_ctxt_id[msgctxt_len + msgid_len]; +#else + char buf[1024]; + char *msg_ctxt_id = + (msgctxt_len + msgid_len <= sizeof (buf) + ? buf : (char *) malloc (msgctxt_len + msgid_len)); + if (msg_ctxt_id != NULL) +#endif + { + int found_translation; + memcpy (msg_ctxt_id, msgctxt, msgctxt_len - 1); + msg_ctxt_id[msgctxt_len - 1] = '\004'; + memcpy (msg_ctxt_id + msgctxt_len, msgid, msgid_len); + translation = + dcngettext (domain, msg_ctxt_id, msgid_plural, n, category); + found_translation = !(translation == msg_ctxt_id + || translation == msgid_plural); +#if !_LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS + if (msg_ctxt_id != buf) + free (msg_ctxt_id); +#endif + if (found_translation) + return translation; + } + return (n == 1 ? msgid : msgid_plural); +} + +#endif /* _LIBGETTEXT_H */ diff --git a/src/libwebidoidc.c b/src/libwebidoidc.c new file mode 100644 index 0000000..213cbcd --- /dev/null +++ b/src/libwebidoidc.c @@ -0,0 +1,7 @@ +#define N_(s) + +void +init_webidoidc (void) +{ + N_("This is the main function."); +} diff --git a/src/scm/webid-oidc/ChangeLog b/src/scm/webid-oidc/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..1223e69 --- /dev/null +++ b/src/scm/webid-oidc/ChangeLog @@ -0,0 +1,124 @@ +2021-04-30 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * reverse-proxy.scm (make-reverse-proxy): Make the auth header + lowercase, so that all capitalizations of that header in the + incoming requests are dropped. + +2021-04-26 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * identity-provider.scm (make-identity-provider): while saving the + key to file, close the port so that it gets flushed. + +2021-04-22 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * oidc-configuration.scm (get-oidc-configuration): accept hosts as + URIs (discard everything but the host). + + * token-endpoint.scm (make-token-endpoint): use (webid-oidc + oidc-id-token) to issue the ID token. + + * oidc-id-token.scm (issue-id-token): fix function. + (id-token-payload?): now the std uses a "webid" claim for the + webid of the user, fix that. + + * token-endpoint.scm (make-token-endpoint): also return the ID + token. + + * oidc-id-token.scm (id-token-decode): this function still used a + cache and current-time arguments. + +2021-03-30 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * hello-world.scm (webid-oidc): remove the hello world. + + * resource.scm: don’t provide a Linked Data Platform + implementation here. + + * resource-server.scm (make-authenticator): The server’s public + URI is now exported, so you don’t rely on the Host header anymore. + + * dpop-proof.scm (uris-compatible): Check decoded paths, so if + some characters are encoded they are equal to their decoded + counterparts. + +2021-03-13 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * resource.scm (default-root-acl): The root authorization + statements need not be inherited, they are by default. + +2021-02-27 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * hello-world.scm (main): Use an explicit caching and loggin + http-get. + (main): Add a content-type to the “unauthorized” response. + + * resource-server.scm (make-authenticator): http-get and + current-time are now authenticator parameters, not request + parameters. + + * provider-confirmation.scm (get-provider-confirmations): Don't + try to cache. + + * identity-provider.scm (make-identity-provider): The identity + provider only uses the cache through the http-get argument. + (main): Use a caching http-get. + + * token-endpoint.scm (make-token-endpoint): make the current-time + argument an endpoint parameter, not a handler parameter. + + * authorization-endpoint.scm (make-authorization-endpoint): No + need for an explicit cache, since we have http-get. + (make-authorization-endpoint): Pass current-time as an endpoint + parameter, not a handler parameter, because it should be + synchronized with that of the internal http-get with cache. + (make-authorization-endpoint): get-client-manifest is simpler. + + * client-manifest.scm (get-client-manifest): Same simplification + as for get-jwks. + + * oidc-configuration.scm (get-oidc-configuration): Same + siplifications as for get-jwks. + + * jwk.scm (get-jwks): Simplification, the cache is managed through + the http-get argument. + + * Makefile.am (dist_webidoidcmod_DATA): Use the new guile web-client with cache + +2021-02-17 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * authorization-page.scm (with-locale): Avoid deadlock when + setlocale throws. + +2021-02-07 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * authorization-endpoint.scm (make-authorization-endpoint): use + the new modules. + + * Makefile.am (webidoidcgo_DATA): compile the new modules to + generate the authorization pages. + + * Makefile.am (dist_webidoidcmod_DATA): distribute the new modules + to generate the authorization pages. + + * authorization-page.scm: wrapper of the unsafe module in a + thread-safe fashion. + + * authorization-page-unsafe.scm: new module. + + * dpop-proof.scm (uris-compatible): Also check userinfo for + equality. + +2020-12-05 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * dpop-proof.scm (dpop-proof-decode): Accept a predicate to decode + a dpop proof, so that we can use it for the token endpoint. + +2020-12-02 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * jws.scm (jws-decode): In order to verify OIDC ID tokens, the key + lookup function now takes a full JWS and not only the header. + +2020-11-29 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * jws.scm (jws-decode): The JWS can be verified using a JWKS or multiple keys. + diff --git a/tests/ChangeLog b/tests/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..cda34c2 --- /dev/null +++ b/tests/ChangeLog @@ -0,0 +1,33 @@ +2021-02-27 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * resource-server.scm ("resource-server"): Fix this test. + + * provider-confirmation.scm ("provider-confirmation"): Fix test. + + * token-endpoint-issue.scm ("token-endpoint-issue"): Fix test. + + * token-endpoint-refresh.scm ("token-endpoint-refresh"): Fix test. + + * authorization-endpoint-submit-form.scm + ("authorization-endpoint-submit-form"): Fix test. + + * authorization-endpoint-no-args.scm + ("authorization-endpoint-get-form"): Fix test. + + * authorization-endpoint-get-form.scm: fix test. + + * client-manifest-public.scm ("client-manifest-public"): Use (web + client with-cache). + + * client-manifest-fraudulent.scm (webid-oidc): Use (web client with-cache). + + * jwks-get.scm ("jwks-get"): Key sets are not stripped from unused + fields anymore, so remove last test case. + + * Makefile.am (TESTS): Remove the "cache" test, because the cache + is a separate package. + +2021-02-07 Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu> + + * authorization-endpoint-get-form.scm ("authorization-endpoint-get-form"): fix formatting + diff --git a/update-channel.scm b/update-channel.scm new file mode 100644 index 0000000..bc19332 --- /dev/null +++ b/update-channel.scm @@ -0,0 +1,83 @@ +(use-modules (gnu packages bash)) +(use-modules (gnu packages base)) +(use-modules (gnu packages tex)) +(use-modules (gnu packages code)) +(use-modules (gnu packages version-control)) +(use-modules (guix build-system gnu)) +(use-modules (guix packages)) +(use-modules (guix gexp)) +(use-modules (guix modules)) +(use-modules (guix build utils)) +(use-modules (guix store)) +(use-modules (ice-9 textual-ports)) +(use-modules (ice-9 rdelim)) + +(unsetenv "GIT_DIR") + +(let ((tmp-dirname (tmpnam)) + (git + (run-with-store + (open-connection) + (package-file git "bin/git"))) + (bash + (run-with-store + (open-connection) + (package-file bash "bin/bash"))) + (tar + (run-with-store + (open-connection) + (package-file tar "bin/tar")))) + (format (current-error-port) "Found the required programs: +- git: ~a +- bash: ~a +- tar: ~a +" + git bash tar) + (format (current-error-port) "Using temporary directory ~a\n" tmp-dirname) + (mkdir tmp-dirname) + (mkdir (string-append tmp-dirname "/source")) + (invoke git "archive" "master" "-o" (string-append tmp-dirname "/source/source.tar.gz")) + (with-directory-excursion + (string-append tmp-dirname "/source") + (invoke tar "xf" (string-append tmp-dirname "/source/source.tar.gz")) + (delete-file (string-append tmp-dirname "/source/source.tar.gz"))) + (with-directory-excursion + tmp-dirname + (invoke bash "-c" (format #f "guix hash -r source > hash"))) + (invoke bash "-c" (format #f "~a describe --tags --always > ~a/version" git tmp-dirname)) + (invoke bash "-c" (format #f "~a rev-parse master > ~a/commit" git tmp-dirname)) + (let ((hash (call-with-input-file (string-append tmp-dirname "/hash") read-line)) + (version (call-with-input-file (string-append tmp-dirname "/version") read-line)) + (commit (call-with-input-file (string-append tmp-dirname "/commit") read-line)) + (interned-modules + (run-with-store + (open-connection) + (interned-file (string-append tmp-dirname "/source/guix") "ci-checkout" #:recursive? #t))) + (base-repository (getcwd))) + (delete-file-recursively tmp-dirname) + (invoke git "clone" (format #f "~a/../webid-oidc-channel" base-repository) tmp-dirname) + (with-directory-excursion + tmp-dirname + (invoke git "rm" "-f" "-r" "--ignore-unmatch" ".") + (copy-recursively interned-modules "." #:follow-symlinks? #t) + (chmod "vkraus/packages/webid-oidc.scm" #o644) + (let ((port (open-file "vkraus/packages/webid-oidc.scm" "a"))) + (write `(define-public webid-oidc + (webid-oidc-release ,version ,commit ,hash)) + port) + (display "\n" port) + (write `(define-public webid-oidc-html + (webid-oidc-htmlize webid-oidc)) + port) + (display "\n" port) + (write `(define-public webid-oidc:website + (make-website webid-oidc)) + port) + (display "\n" port) + (close-port port)) + (invoke git "add" "-A") + (invoke bash "-c" (format #f "~a diff-index --quiet HEAD || ~a commit -m 'Update package'" + git git)) + (invoke git "push" "origin" "master")))) + +#~(system* #$(file-append hello "/bin/hello")) |