diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 233 |
1 files changed, 125 insertions, 108 deletions
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webid-oidc 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-28 16:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-28 16:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-29 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-29 12:34+0200\n" "Last-Translator: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>\n" "Language-Team: French <vivien@planete-kraus.eu>\n" "Language: fr\n" @@ -1016,11 +1016,11 @@ msgstr "Avertissement : ~a\n" msgid "command-line|version" msgstr "version" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:50 src/scm/webid-oidc/program.scm:219 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:50 src/scm/webid-oidc/program.scm:221 msgid "command-line|complete-corresponding-source" msgstr "code-source-correspondant-complet" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:52 src/scm/webid-oidc/program.scm:221 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:52 src/scm/webid-oidc/program.scm:223 msgid "command-line|help" msgstr "aide" @@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr "aide" msgid "command-line|port" msgstr "port" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:56 src/scm/webid-oidc/program.scm:251 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:56 src/scm/webid-oidc/program.scm:253 msgid "command-line|log-file" msgstr "fichier-journal" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:58 src/scm/webid-oidc/program.scm:253 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:58 src/scm/webid-oidc/program.scm:255 msgid "command-line|error-file" msgstr "fichier-erreur" @@ -1091,12 +1091,12 @@ msgstr "" " redirige la sortie d’erreur du programme vers ce fichier.\n" #: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:103 -#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:159 src/scm/webid-oidc/program.scm:568 +#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:159 #, scheme-format msgid "~a version ~a\n" msgstr "~a version ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:112 src/scm/webid-oidc/program.scm:576 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:112 src/scm/webid-oidc/program.scm:607 msgid "" "You are legally required to link to the complete corresponding source code.\n" msgstr "" @@ -1292,68 +1292,72 @@ msgstr "~a : ~a" msgid "(there was an error: ~a)" msgstr "(il y a eu une erreur : ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:223 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:219 +msgid "command-line|describe-project" +msgstr "décrire-projet" + +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:225 msgid "command-line|server|port" msgstr "port" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:225 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:227 msgid "command-line|server|server-name" msgstr "nom-du-serveur" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:227 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:229 msgid "command-line|server|reverse-proxy|backend-uri" msgstr "uri-arrière-plan" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:229 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:231 msgid "command-line|server|reverse-proxy|header" msgstr "en-tête" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:231 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:233 msgid "command-line|server|issuer|key-file" msgstr "fichier-clé" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:233 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:235 msgid "command-line|server|issuer|subject" msgstr "sujet" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:235 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:237 msgid "command-line|server|issuer|encrypted-password" msgstr "mot-de-passe-chiffré" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:237 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:239 msgid "command-line|server|issuer|jwks-uri" msgstr "uri-jwks" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:239 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:241 msgid "command-line|server|issuer|authorization-endpoint-uri" msgstr "uri-terminal-autorisation" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:241 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:243 msgid "command-line|server|issuer|token-endpoint-uri" msgstr "uri-terminal-jeton" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:243 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:245 msgid "command-line|server|client-id" msgstr "id-client" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:245 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:247 msgid "command-line|server|redirect-uri" msgstr "uri-redirection" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:247 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:249 msgid "command-line|server|client-name" msgstr "nom-client" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:249 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:251 msgid "command-line|server|client-uri" msgstr "uri-client" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:278 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:284 #, scheme-format msgid "Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n" msgstr "Utilisation : ~a COMMANDE [OPTIONS]...\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:282 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:288 msgid "" "\n" "Run the webid-oidc COMMAND." @@ -1361,7 +1365,7 @@ msgstr "" "\n" "Exécute la COMMANDE webid-oidc." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:285 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:291 msgid "" "\n" "This program is covered by the GNU Affero GPL, version 3 or\n" @@ -1377,7 +1381,7 @@ msgstr "" "code source complet correspondant (avec vos modifications) sans\n" "frais. Le serveur ajoute un en-tête « Source: » à toutes les réponses." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:292 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:298 msgid "" "\n" "Available commands:" @@ -1385,7 +1389,7 @@ msgstr "" "\n" "Commandes disponibles :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:294 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:300 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1396,12 +1400,12 @@ msgstr "" " ~a :\n" " exécute le proxy inverse authentifiant." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:297 src/scm/webid-oidc/program.scm:480 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:649 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:303 src/scm/webid-oidc/program.scm:491 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:680 msgid "command-line|command|reverse-proxy" msgstr "proxy-inversé" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:298 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:304 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1412,12 +1416,12 @@ msgstr "" " ~a :\n" " exécute un fournisseur d’identité." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:301 src/scm/webid-oidc/program.scm:505 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:671 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:307 src/scm/webid-oidc/program.scm:516 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:702 msgid "command-line|command|identity-provider" msgstr "fournisseur-identité" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:302 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:308 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1428,12 +1432,12 @@ msgstr "" " ~a :\n" " sert les pages d’une application publique." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:305 src/scm/webid-oidc/program.scm:526 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:715 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:311 src/scm/webid-oidc/program.scm:537 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:746 msgid "command-line|command|client-service" msgstr "service-client" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:306 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:312 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1446,12 +1450,12 @@ msgstr "" " exécute un serveur complet, avec un fournisseur d’identité et\n" " une fonction de stockage de ressources." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:310 src/scm/webid-oidc/program.scm:552 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:744 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:316 src/scm/webid-oidc/program.scm:563 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:775 msgid "command-line|command|server" msgstr "serveur" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:312 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:318 msgid "" "\n" "General options:" @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "" "\n" "Options générales :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:314 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:320 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1473,7 +1477,7 @@ msgstr "" " correspondant. Par exemple, MOYEN serait une URI pointant vers\n" " l’archive de code." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:319 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:325 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1484,18 +1488,29 @@ msgstr "" " -h, --~a :\n" " affiche un court message d’aide et quitte." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:323 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:329 #, scheme-format msgid "" "\n" " -v, --~a:\n" -" display the version information (~a) and exit." +" display the version information (~a, released ~a) and exit." msgstr "" "\n" " -v, --~a :\n" -" affiche le numéro de version (~a) et quitte." +" affiche le numéro de version (~a, publiée le ~a) et quitte." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:328 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:335 +#, scheme-format +msgid "" +"\n" +" --~a:\n" +" describe the project in the DOAP vocabulary and exit." +msgstr "" +"\n" +" --~a :\n" +" décrit le projet dans le vocabulaire DOAP et quitte." + +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:339 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1506,7 +1521,7 @@ msgstr "" " -l FICHIER.journal, --~a=FICHIER.journal :\n" " redirige la sortie standard du programme vers FICHIER.journal." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:332 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:343 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1517,7 +1532,7 @@ msgstr "" " -e FICHIER.erreurs, --~a=FICHIER.erreurs :\n" " redirige les erreurs du programme vers FICHIER.erreurs." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:337 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:348 msgid "" "\n" "General server-side options:" @@ -1525,7 +1540,7 @@ msgstr "" "\n" "Options générales pour un serveur :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:339 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:350 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1536,7 +1551,7 @@ msgstr "" " -p PORT, --~a=PORT :\n" " définit le port à lier, 8080 par défaut." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:343 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:354 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1548,7 +1563,7 @@ msgstr "" " définit l’URI publique du serveur (schéma, identifiant de\n" " l’utilisateur, hôte et port)." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:348 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:359 msgid "" "\n" "Options for the resource server:" @@ -1556,7 +1571,7 @@ msgstr "" "\n" "Options pour le serveur de ressources :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:350 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:361 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1571,7 +1586,7 @@ msgstr "" " authentifié, XXX-Agent par défaut. Pour un serveur complet, ceci\n" " désactive l’authentification par webid-oidc." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:356 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:367 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1584,7 +1599,7 @@ msgstr "" " définit l’URI sortante du proxy inversé, seulement pour la\n" " commande proxy-inversé." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:362 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:373 msgid "" "\n" "Options for the identity provider:" @@ -1592,7 +1607,7 @@ msgstr "" "\n" "Options du fournisseur d’identité :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:364 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:375 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1606,7 +1621,7 @@ msgstr "" " nouvelle clé sera générée. Le serveur n’offre pas de service\n" " HTTPS." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:369 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:380 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1617,7 +1632,7 @@ msgstr "" " -s WEBID, --~a=WEBID :\n" " définit l'identité du sujet." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:373 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:384 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1628,7 +1643,7 @@ msgstr "" " -w MOT_DE_PASSE_CHIFFRÉ, --~a=MOT_DE_PASSE_CHIFFRÉ :\n" " définit le mot de passe chiffré pour reconnaître l’utilisateur." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:377 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:388 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1639,7 +1654,7 @@ msgstr "" " -j URI, --~a=URI :\n" " définit l’URI pour requêter les clés du serveur." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:381 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:392 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1651,7 +1666,7 @@ msgstr "" " définit l'URI du terminal d'autorisation de l’émetteur\n" " d’identité." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:385 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:396 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1662,7 +1677,7 @@ msgstr "" " -t URI, --~a=URI :\n" " définit le terminal de jeton de l’émetteur d’identité." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:390 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:401 msgid "" "\n" "Options for the client service:" @@ -1670,7 +1685,7 @@ msgstr "" "\n" "Options pour le service associé à un client :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:392 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:403 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1683,7 +1698,7 @@ msgstr "" " définit l’identifiant web de l’application client, qui est\n" " déréférencé pour une ressource sémantique." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:397 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:408 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1697,7 +1712,7 @@ msgstr "" " d’autorisation. La page de redirection affiche le code à coller\n" " dans l’application." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:402 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:413 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1709,7 +1724,7 @@ msgstr "" " définit le nom de l’application visible par l’utilisateur (peut\n" " être trompeur…)." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:406 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:417 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1722,7 +1737,7 @@ msgstr "" " définit l’URI présentant plus d’informations à propos de\n" " l’application (peut aussi être trompeur)." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:412 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:423 msgid "" "\n" "Environment variables:" @@ -1730,7 +1745,7 @@ msgstr "" "\n" "Variables d’environnement :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:414 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:425 msgid "" "\n" " XML_CATALOG_FILES: the server will fetch resources on the web. By\n" @@ -1749,9 +1764,9 @@ msgstr "" " fichiers depuis le système de fichiers, parce qu’il n’y a pas de\n" " moyen de spécifier le type de contenu." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:422 src/scm/webid-oidc/program.scm:429 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:438 src/scm/webid-oidc/program.scm:446 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:454 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:433 src/scm/webid-oidc/program.scm:440 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:449 src/scm/webid-oidc/program.scm:457 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:465 #, scheme-format msgid "" "the-environment-variable|\n" @@ -1760,7 +1775,7 @@ msgstr "" " \n" " Elle vaut actuellement ~s." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:425 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:436 msgid "" "\n" " LANG: set the locale of the user interface (for the server commands,\n" @@ -1770,7 +1785,7 @@ msgstr "" " LANG : définit la locale de l’interface utilisateur (pour les\n" " commandes serveur, l’utilisateur est l’administrateur système)." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:432 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:443 msgid "" "\n" " XDG_DATA_HOME: where the program stores persistent data. The\n" @@ -1785,7 +1800,7 @@ msgstr "" " ici. Pour un service système, il est recommandé d’utiliser\n" " /var/lib." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:441 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:452 msgid "" "\n" " XDG_CACHE_HOME: where the program stores and updates the seed file,\n" @@ -1798,7 +1813,7 @@ msgstr "" " supprimer ce dossier n’importe quand. Le fichier de graine sera\n" " initialisé à partir de /dev/random." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:449 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:460 msgid "" "\n" " HOME: if XDG_DATA_HOME or XDG_CACHE_HOME is not set, they are\n" @@ -1810,7 +1825,7 @@ msgstr "" " valeur est calculée à partir de la variable d’environnement\n" " HOME. Elle n’est pas utilisée autrement." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:458 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:469 msgid "" "\n" "Running a reverse proxy" @@ -1818,7 +1833,7 @@ msgstr "" "\n" "Exécution d’un proxy inversé" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:460 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:471 msgid "" "\n" "Suppose that you operate data.provider.com. You want to run an\n" @@ -1840,7 +1855,7 @@ msgstr "" "authentifié. https://private.data.provider.com ne doit accepter que\n" "les requêtes depuis ce proxy inversé." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:470 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:481 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1864,7 +1879,7 @@ msgstr "" " --~a '/var/log/proxy.log' \\\n" " --~a '/var/log/proxy.err'" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:485 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:496 msgid "" "\n" "Running an identity provider" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "" "\n" "Exécution d’un fournisseur d’identité" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:487 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:498 msgid "" "\n" "The identity provider running at webid-oidc-demo.planete-kraus.eu is\n" @@ -1883,7 +1898,7 @@ msgstr "" "webid-oidc-demo.planete-kraus.eu est invoqué avec les options\n" "suivantes :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:491 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:502 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1917,7 +1932,7 @@ msgstr "" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/token' \\\n" " --~a $PORT" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:511 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:522 msgid "" "\n" "Running the public pages for an application" @@ -1925,7 +1940,7 @@ msgstr "" "\n" "Service des pages publiques pour une application" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:513 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:524 msgid "" "\n" "The example client application pages for\n" @@ -1935,7 +1950,7 @@ msgstr "" "Les pages de l’application client d’exemple pour\n" "webid-oidc-demo.planete-kraus.eu sont servies de cette façon :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:517 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:528 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1963,7 +1978,7 @@ msgstr "" "html#Running-a-client' \\\n" " --~a $PORT" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:531 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:542 msgid "" "\n" "Running a full server" @@ -1971,7 +1986,7 @@ msgstr "" "\n" "Exécution d’un serveur complet" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:534 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:545 msgid "" "\n" "To run the server with identity provider and\n" @@ -1983,7 +1998,7 @@ msgstr "" "un serveur de ressources pour un utilisateur particulier, vous devez\n" "combiner les options des parties." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:538 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:549 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -2017,7 +2032,7 @@ msgstr "" " --~a 'https://data.planete-kraus.eu/token' \\\n" " --~a '...port...'" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:563 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:574 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -2026,27 +2041,32 @@ msgstr "" "\n" "Si vous trouvez une erreur, veuillez en envoyer un rapport à ~a." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:583 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:579 +#, scheme-format +msgid "~a version ~a, released ~a\n" +msgstr "~a version ~a, publiée le ~a\n" + +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:614 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be a number, not ~s.\n" msgstr "L’argument de --~a doit être un nombre, pas ~s.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:589 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:620 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be an integer, not ~s.\n" msgstr "L’argument de --~a doit être un entier, pas ~s.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:595 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:626 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be positive, ~s is invalid.\n" msgstr "L’argument de --~a doit être positif, ~s est invalide.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:600 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:631 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be less than 65536, ~s is invalid.\n" msgstr "L’argument de --~a doit être inférieur à 65536, ~s est invalide.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:642 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:673 #, scheme-format msgid "" "Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n" @@ -2055,18 +2075,18 @@ msgstr "" "Utilisation : ~a COMMANDE [OPTIONS]...\n" "Voir --~a (-h).\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:652 src/scm/webid-oidc/program.scm:674 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:746 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:683 src/scm/webid-oidc/program.scm:705 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:777 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the server name.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir le nom du serveur.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:656 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:687 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the backend URI.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du service d’arrière-plan.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:678 src/scm/webid-oidc/program.scm:750 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:709 src/scm/webid-oidc/program.scm:781 #, scheme-format msgid "" "You must pass --~a to set the file where to store the identity provider " @@ -2075,59 +2095,59 @@ msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir le nom du fichier pour sauvegarder\n" "la clé du fournisseur d’identité.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:682 src/scm/webid-oidc/program.scm:754 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:713 src/scm/webid-oidc/program.scm:785 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the subject of the identity provider.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir le sujet du fournisseur d’identité.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:686 src/scm/webid-oidc/program.scm:758 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:717 src/scm/webid-oidc/program.scm:789 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the subject’s encrypted password.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir le mot de passe chiffré du sujet.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:690 src/scm/webid-oidc/program.scm:762 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:721 src/scm/webid-oidc/program.scm:793 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the JWKS URI.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du JWKS.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:694 src/scm/webid-oidc/program.scm:766 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:725 src/scm/webid-oidc/program.scm:797 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the authorization endpoint URI.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du terminal d'autorisation.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:698 src/scm/webid-oidc/program.scm:770 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:729 src/scm/webid-oidc/program.scm:801 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the token endpoint URI.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du terminal de jeton.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:718 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:749 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the application web ID.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir l'identifiant web de l’application.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:722 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:753 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the redirection URI.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI de redirection.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:726 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:757 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the informative client name.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour donner un nom pour l’application à titre " "informatif.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:730 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:761 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the informative client URI.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du client, à titre informatif.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:817 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:848 #, scheme-format msgid "Unknown command ~s\n" msgstr "Commande inconnue ~s\n" @@ -2599,9 +2619,6 @@ msgstr "Commande inconnue ~s\n" #~ msgid "comand-line|key-file" #~ msgstr "fichier-clé" -#~ msgid "comand-line|subject" -#~ msgstr "sujet" - #~ msgid "comand-line|password" #~ msgstr "mot-de-passe" |