summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po33
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5ae942b..59df1e2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webid-oidc 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 22:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-12 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-19 11:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-18 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>\n"
"Language-Team: French <vivien@planete-kraus.eu>\n"
"Language: fr\n"
@@ -2618,6 +2618,27 @@ msgstr "la ressource créée ne peut pas avoir de triplets de contention"
msgid "cannot POST to an auxiliary resource path, ~s"
msgstr "impossible de POSTer vers un chemin de ressource auxiliaire, ~s"
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint.scm:65
+msgid "#:host should be a string or #f"
+msgstr "#:host doit être une chaîne de caractères ou #f"
+
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint.scm:70
+msgid "#:path should be an absolute path"
+msgstr "#:path doit être un chemin URI absolu"
+
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint.scm:90
+#, scheme-format
+msgid "#:routed element ~a should be an endpoint"
+msgstr "élément #:routed ~a doit être un terminal"
+
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint.scm:95
+msgid "#:routed should be a list of endpoints"
+msgstr "#:routed doit être une liste de terminaux"
+
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint.scm:128 src/ui/error-page.glade:73
+msgid "Not Found"
+msgstr "Non Trouvé"
+
#: src/scm/webid-oidc/server/read.scm:101
#, scheme-format
msgid "the auxiliary resource of type ~s at ~s is absent"
@@ -2792,10 +2813,6 @@ msgstr "La requête a échoué :"
msgid "404"
msgstr "404"
-#: src/ui/error-page.glade:73
-msgid "Not Found"
-msgstr "Non Trouvé"
-
#: src/ui/link-widget.glade:20
msgid "https://example.com"
msgstr "https://exemple.com"
@@ -3370,10 +3387,6 @@ msgstr "Rejeter les modifications"
#~ "raison ~s"
#, scheme-format
-#~ msgid "the header ~a should be present"
-#~ msgstr "l’en-tête ~a devrait être présent"
-
-#, scheme-format
#~ msgid "the server response wasn't expected: ~s (because ~a)"
#~ msgstr "la réponse du serveur est inattendue : ~s (parce que ~a)"