summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorVivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>2020-12-05 11:33:50 +0100
committerVivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>2021-06-19 15:44:36 +0200
commitb9f1599816d741ecedd0156d0204d872dacb5016 (patch)
treefae47128a6e9e8bbe73a1723a95c1bb97df67839 /po
parenteefb9bcf1ad160ee736452ce630d7a6f30d6b9f9 (diff)
Implement the token endpoint
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po247
-rw-r--r--po/webid-oidc.pot237
2 files changed, 250 insertions, 234 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 96d65b4..ed6fea5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -126,101 +126,101 @@ msgstr "Utilisation : generate-random [NOMBRE D'OCTETS]\n"
msgid "Usage: generate-key [NUMBER OF BITS | CURVE]\n"
msgstr "Utilisation : generate-key [NOMBRE DE BITS | COURBE]\n"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:799
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:829
msgid "that’s how it is"
msgstr "c’est comme ça"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:804
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:834
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a base64 string (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas une chaîne base64 (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:807
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:837
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not JSON (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas du JSON (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:810
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:840
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not Turtle (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas du Turtle (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:813
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:843
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify an elleptic curve"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une courbe elliptique"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:818
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:848
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWK (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:820
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:850
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWK"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:825
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:855
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a public JWK (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK publique (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:827
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:857
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a public JWK"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK publique"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:832
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:862
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a private JWK (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK privée (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:834
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:864
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a private JWK"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK privée"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:839
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:869
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWKS (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un JWKS (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:841
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:871
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWKS"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un JWKS"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:844
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:874
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a hash algorithm"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un algorithme de hachage"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:847
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:877
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not an alist or misses key ~s"
msgstr "la valeur ~s n’est pas une alist ou il manque la clé ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:850
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:880
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS header (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas un header JWS (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:853
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:883
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS payload (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas un contenu JWS (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:856
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:886
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas un JWS (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:859
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:889
#, scheme-format
msgid "the string ~s cannot be split in 3 parts with ~s"
msgstr "la chaîne ~s ne peut pas être découpée en 3 parties avec ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:862
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:892
#, scheme-format
msgid ""
"all key candidates failed to verify signature ~s with algorithm ~s and "
@@ -229,17 +229,17 @@ msgstr ""
"aucune clé candidate n’a pu vérifier la signature ~s avec l’algorithme ~s et "
"le contenu ~a (il y en avait ~a : ~s)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:865
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:895
#, scheme-format
msgid "I cannot decode JWS ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder le JWS encodé par ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:868
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:898
#, scheme-format
msgid "I cannot encode JWS ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu encoder le JWS ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:871
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:901
#, scheme-format
msgid ""
"the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s"
@@ -247,338 +247,338 @@ msgstr ""
"la requête au serveur a échoué de façon inattendue avec un code ~a et une "
"raison ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:876
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:906
#, scheme-format
msgid "the header ~a should not have the value ~s"
msgstr "l’en-tête ~a ne devrait pas avoir la valeur ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:878
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:908
#, scheme-format
msgid "the header ~a should be present"
msgstr "l’en-tête ~a devrait être présent"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:881
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:911
#, scheme-format
msgid "the server response wasn't expected: ~s (because ~a)"
msgstr "la réponse du serveur est inattendue : ~s (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:887
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:917
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not an OIDC configuration (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas une configuration OIDC (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:892
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:922
#, scheme-format
msgid "the webid field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ webid est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:893
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:923
msgid "the webid field is missing"
msgstr "le champ webid est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:897
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:927
#, scheme-format
msgid "the sub field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ sub est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:898
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:928
msgid "the sub field is missing"
msgstr "le champ sub est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:902
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:932
#, scheme-format
msgid "the iss field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ iss est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:903
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:933
msgid "the iss field is missing"
msgstr "le champ iss est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:907
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:937
#, scheme-format
msgid "the aud field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ aud est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:908
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:938
msgid "the aud field is missing"
msgstr "le champ aud est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:912
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:942
#, scheme-format
msgid "the iat field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ iat est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:913
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:943
msgid "the iat field is missing"
msgstr "le champ iat est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:917
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:947
#, scheme-format
msgid "the exp field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ exp est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:918
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:948
msgid "the exp field is missing"
msgstr "le champ exp est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:922
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:952
#, scheme-format
msgid "the cnf/jkt field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ cnf/jkt est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:923
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:953
msgid "the cnf/jkt field is missing"
msgstr "le champ cnf/jkt est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:927
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:957
#, scheme-format
msgid "the client-id field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ client-id est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:928
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:958
msgid "the client-id field is missing"
msgstr "le champ client-id est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:932
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:962
#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:133
#, scheme-format
msgid "the redirect_uris field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ redirect_uris est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:933
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:963
#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134
msgid "the redirect_uris field is missing"
msgstr "le champ redirect_uris est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:937
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:967
#, scheme-format
msgid "the typ field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ typ est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:938
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:968
msgid "the typ field is missing"
msgstr "le champ typ est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:942
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:972
#, scheme-format
msgid "the jwk field is incorrect: ~s (because ~a)"
msgstr "le champ jwk est incorrect : ~s (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:944
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:974
msgid "the jwk field is missing"
msgstr "le champ jwk est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:948
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:978
#, scheme-format
msgid "the jti field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ jti est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:949
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:979
msgid "the jti field is missing"
msgstr "le champ jti est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:953
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:983
#, scheme-format
msgid "the nonce field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ nonce est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:954
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:984
msgid "the nonce field is missing"
msgstr "le champ nonce est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:958
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:988
#, scheme-format
msgid "the htm field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ htm est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:959
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:989
msgid "the htm field is missing"
msgstr "le champ htm est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:963
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:993
#, scheme-format
msgid "the htu field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ htu est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:964
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:994
msgid "the htu field is missing"
msgstr "le champ htu est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:966
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:996
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un jeton d’accès (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:969
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:999
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token header (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un en-tête de jeton d’accès (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:972
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1002
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token payload (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un contenu de jeton d’accès (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:975
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1005
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas une preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:978
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1008
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof header (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un en-tête de preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:981
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1011
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof payload (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un contenu de preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:984
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1014
#, scheme-format
msgid "I cannot fetch the issuer configuration of ~a (because ~a)"
msgstr ""
"je n’ai pas pu récupérer la configuration de l’émetteur ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:991
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1021
#, scheme-format
msgid "I cannot fetch the JWKS of ~a at ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu récupérer le JWKS de ~a à ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1002
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1032
#, scheme-format
msgid "the HTTP method is signed for ~s, but ~s was requested"
msgstr "la méthode HTTP a été signée pour ~s, mais ~s a été demandé"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1005
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1035
#, scheme-format
msgid "the HTTP uri is signed for ~a, but ~a was requested"
msgstr "l’uri HTTP a été signé pour ~a, mais ~a a été demandé"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1008
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1038
#, scheme-format
msgid "the date is ~a, but the DPoP proof is signed in the future at ~a"
msgstr "la date est ~a, mais la preuve DPoP a été signée dans le futur à ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1012
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1042
#, scheme-format
msgid "the date is ~a, but the DPoP proof was signed too long ago at ~a"
msgstr ""
"la date est ~a, mais la preuve DPoP a été signée il y a trop longtemps à ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1021
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1051
#, scheme-format
msgid "the key ~s does not hash to ~a"
msgstr "la clé ~s ne donne pas un hash de ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1023
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1053
#, scheme-format
msgid "the key confirmation of ~s failed (because ~a)"
msgstr "la confirmation de clé de ~s a échoué (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1025
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1055
#, scheme-format
msgid "the key confirmation of ~s failed"
msgstr "la confirmation de la clé ~s a échoué"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1027
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1057
#, scheme-format
msgid "the jti ~s has already been found (because ~a)"
msgstr "le jti ~s a déjà été trouvé (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1030
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1060
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an access token (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme jeton d’accès (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1033
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1063
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an access token with key ~s (because ~a)"
msgstr ""
"je n’ai pas pu encoder ~s comme un jeton d’accès avec la clé ~s (parce que "
"~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1036
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as a DPoP proof (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1039
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1069
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as a DPoP proof (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme une preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1042
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1072
#, scheme-format
msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu récupérer de graphe RDF à ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1075
#, scheme-format
msgid "~s is not a client manifest (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un manifeste client (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1048
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1078
#, scheme-format
msgid "~s does not authorize redirection URI ~a"
msgstr "~s n’autorise pas l’URI de redirection ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1051
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1081
msgid "I cannot serve a public manifest"
msgstr "je ne peux pas servir un manifeste public"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1053
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1083
#, scheme-format
msgid "~a does not have a client manifest registration triple"
msgstr "~a n’a pas de triplet d’enregistrement de manifeste client"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1056
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1086
#, scheme-format
msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a"
msgstr "le manifeste client ~a est publié pour ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1059
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1089
#, scheme-format
msgid "I could not fetch the client manifest of ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu récupérer le manifeste client de ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1062
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1092
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1065
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1095
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code header (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un en-tête de code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1068
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1098
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code payload (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un contenu de code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1071
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1101
#, scheme-format
msgid "the current time is ~a, and the authorization code expired at ~a"
msgstr ""
"la date est actuellement ~a, et le code d’autorisation a expiré à la date ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1075
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1105
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an authorization code (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme un code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1078
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1108
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an authorization code (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme un code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1081
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1111
#, scheme-format
msgid "there is no such refresh token as ~s"
msgstr "il n’y a pas de jeton de rafraîchissement ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1084
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1114
#, scheme-format
msgid ""
"the refresh token is bound to a key confirmed as ~s, but it is used with key "
@@ -587,32 +587,45 @@ msgstr ""
"Le jeton de rafraîchissement est lié à une clé confirmée par ~s, mais il est "
"utilisé avec la clé ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1087
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1117
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an ID token (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1090
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1120
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an ID token (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme un jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1093
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1123
+#, scheme-format
+msgid "the grant type ~s is not supported"
+msgstr "le type d’octroi ~s n’est pas supporté "
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1126
+msgid "there is no authorization code in the request"
+msgstr "il n’y a pas de code d’autorisation dans la requête"
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1128
+msgid "there is no refresh token in the request"
+msgstr "il n’y a pas de jeton de rafraîchissement dans la requête"
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1096
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1133
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token header (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un en-tête de jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1099
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1136
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token payload (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un contenu de jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1102
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1139
#, scheme-format
msgid ""
"I couldn’t set the locale to ~s as an approximation of the client locale ~s"
@@ -620,66 +633,66 @@ msgstr ""
"je n’ai pas pu définir la locale à ~s comme approximation de la locale du "
"client ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1107
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1144
msgid "that’s it"
msgstr "c’est tout"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1111
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1148
#, scheme-format
msgid "~a and ~a"
msgstr "~a et ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1114
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1151
#, scheme-format
msgid "~a, ~a"
msgstr "~a, ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1118
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1155
#, scheme-format
msgid "the signature ~a does not match key ~s with payload ~a"
msgstr "la signature ~a ne correspond pas à la clé ~s avec le contenu ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1121
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1158
msgid "there is an undefined variable"
msgstr "il y a une variable non définie"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1123
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160
#, scheme-format
msgid "the origin is ~a"
msgstr "l’origine est ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1126
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1163
#, scheme-format
msgid "a message is attached: ~a"
msgstr "un message est attaché : ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1129
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1166
#, scheme-format
msgid "the values ~s are problematic"
msgstr "les valeurs ~s sont problématiques"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1132
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1169
msgid "there is a kind and args"
msgstr "il y a un type et des arguments"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1134
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1171
msgid "there is an assertion failure"
msgstr "il y a un échec d’assertion"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1136
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1173
#, scheme-format
msgid "the program quits with code ~a"
msgstr "le programme quitte avec le code ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1139
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176
msgid "the program cannot recover from this exception"
msgstr "le programme ne peut pas récupérer après cette exception"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1141
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1178
msgid "there is an error"
msgstr "il y a une erreur"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1143
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180
#, scheme-format
msgid "Unhandled exception type ~a."
msgstr "Type d’exception non pris en charge ~a."
@@ -823,16 +836,6 @@ msgstr ""
"toujours ajuster ses permissions."
#, scheme-format
-#~ msgid "the grant type ~s is not supported"
-#~ msgstr "le type d’octroi ~s n’est pas supporté "
-
-#~ msgid "there is no authorization code in the request"
-#~ msgstr "il n’y a pas de code d’autorisation dans la requête"
-
-#~ msgid "there is no refresh token in the request"
-#~ msgstr "il n’y a pas de jeton de rafraîchissement dans la requête"
-
-#, scheme-format
#~ msgid "~s does not admit ~s as an identity provider"
#~ msgstr "~s n’admet pas ~s comme fournisseur d’identité"
diff --git a/po/webid-oidc.pot b/po/webid-oidc.pot
index c9da413..cf36502 100644
--- a/po/webid-oidc.pot
+++ b/po/webid-oidc.pot
@@ -122,547 +122,560 @@ msgstr ""
msgid "Usage: generate-key [NUMBER OF BITS | CURVE]\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:799
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:829
msgid "that’s how it is"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:804
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:834
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a base64 string (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:807
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:837
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not JSON (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:810
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:840
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not Turtle (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:813
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:843
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify an elleptic curve"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:818
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:848
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWK (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:820
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:850
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWK"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:825
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:855
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a public JWK (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:827
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:857
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a public JWK"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:832
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:862
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a private JWK (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:834
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:864
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a private JWK"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:839
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:869
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWKS (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:841
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:871
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWKS"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:844
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:874
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a hash algorithm"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:847
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:877
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not an alist or misses key ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:850
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:880
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:853
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:883
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:856
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:886
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:859
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:889
#, scheme-format
msgid "the string ~s cannot be split in 3 parts with ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:862
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:892
#, scheme-format
msgid ""
"all key candidates failed to verify signature ~s with algorithm ~s and "
"payload ~a (there were ~a: ~s)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:865
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:895
#, scheme-format
msgid "I cannot decode JWS ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:868
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:898
#, scheme-format
msgid "I cannot encode JWS ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:871
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:901
#, scheme-format
msgid ""
"the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:876
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:906
#, scheme-format
msgid "the header ~a should not have the value ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:878
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:908
#, scheme-format
msgid "the header ~a should be present"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:881
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:911
#, scheme-format
msgid "the server response wasn't expected: ~s (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:887
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:917
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not an OIDC configuration (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:892
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:922
#, scheme-format
msgid "the webid field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:893
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:923
msgid "the webid field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:897
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:927
#, scheme-format
msgid "the sub field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:898
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:928
msgid "the sub field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:902
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:932
#, scheme-format
msgid "the iss field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:903
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:933
msgid "the iss field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:907
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:937
#, scheme-format
msgid "the aud field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:908
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:938
msgid "the aud field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:912
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:942
#, scheme-format
msgid "the iat field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:913
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:943
msgid "the iat field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:917
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:947
#, scheme-format
msgid "the exp field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:918
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:948
msgid "the exp field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:922
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:952
#, scheme-format
msgid "the cnf/jkt field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:923
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:953
msgid "the cnf/jkt field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:927
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:957
#, scheme-format
msgid "the client-id field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:928
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:958
msgid "the client-id field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:932
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:962
#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:133
#, scheme-format
msgid "the redirect_uris field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:933
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:963
#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134
msgid "the redirect_uris field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:937
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:967
#, scheme-format
msgid "the typ field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:938
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:968
msgid "the typ field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:942
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:972
#, scheme-format
msgid "the jwk field is incorrect: ~s (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:944
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:974
msgid "the jwk field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:948
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:978
#, scheme-format
msgid "the jti field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:949
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:979
msgid "the jti field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:953
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:983
#, scheme-format
msgid "the nonce field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:954
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:984
msgid "the nonce field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:958
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:988
#, scheme-format
msgid "the htm field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:959
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:989
msgid "the htm field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:963
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:993
#, scheme-format
msgid "the htu field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:964
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:994
msgid "the htu field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:966
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:996
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:969
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:999
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:972
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1002
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:975
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1005
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:978
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1008
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:981
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1011
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:984
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1014
#, scheme-format
msgid "I cannot fetch the issuer configuration of ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:991
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1021
#, scheme-format
msgid "I cannot fetch the JWKS of ~a at ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1002
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1032
#, scheme-format
msgid "the HTTP method is signed for ~s, but ~s was requested"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1005
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1035
#, scheme-format
msgid "the HTTP uri is signed for ~a, but ~a was requested"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1008
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1038
#, scheme-format
msgid "the date is ~a, but the DPoP proof is signed in the future at ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1012
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1042
#, scheme-format
msgid "the date is ~a, but the DPoP proof was signed too long ago at ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1021
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1051
#, scheme-format
msgid "the key ~s does not hash to ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1023
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1053
#, scheme-format
msgid "the key confirmation of ~s failed (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1025
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1055
#, scheme-format
msgid "the key confirmation of ~s failed"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1027
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1057
#, scheme-format
msgid "the jti ~s has already been found (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1030
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1060
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an access token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1033
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1063
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an access token with key ~s (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1036
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as a DPoP proof (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1039
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1069
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as a DPoP proof (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1042
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1072
#, scheme-format
msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1075
#, scheme-format
msgid "~s is not a client manifest (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1048
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1078
#, scheme-format
msgid "~s does not authorize redirection URI ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1051
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1081
msgid "I cannot serve a public manifest"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1053
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1083
#, scheme-format
msgid "~a does not have a client manifest registration triple"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1056
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1086
#, scheme-format
msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1059
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1089
#, scheme-format
msgid "I could not fetch the client manifest of ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1062
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1092
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1065
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1095
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1068
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1098
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1071
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1101
#, scheme-format
msgid "the current time is ~a, and the authorization code expired at ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1075
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1105
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an authorization code (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1078
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1108
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an authorization code (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1081
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1111
#, scheme-format
msgid "there is no such refresh token as ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1084
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1114
#, scheme-format
msgid ""
"the refresh token is bound to a key confirmed as ~s, but it is used with key "
"~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1087
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1117
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an ID token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1090
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1120
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an ID token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1093
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1123
+#, scheme-format
+msgid "the grant type ~s is not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1126
+msgid "there is no authorization code in the request"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1128
+msgid "there is no refresh token in the request"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1096
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1133
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1099
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1136
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1102
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1139
#, scheme-format
msgid ""
"I couldn’t set the locale to ~s as an approximation of the client locale ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1107
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1144
msgid "that’s it"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1111
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1148
#, scheme-format
msgid "~a and ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1114
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1151
#, scheme-format
msgid "~a, ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1118
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1155
#, scheme-format
msgid "the signature ~a does not match key ~s with payload ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1121
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1158
msgid "there is an undefined variable"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1123
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160
#, scheme-format
msgid "the origin is ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1126
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1163
#, scheme-format
msgid "a message is attached: ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1129
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1166
#, scheme-format
msgid "the values ~s are problematic"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1132
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1169
msgid "there is a kind and args"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1134
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1171
msgid "there is an assertion failure"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1136
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1173
#, scheme-format
msgid "the program quits with code ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1139
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176
msgid "the program cannot recover from this exception"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1141
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1178
msgid "there is an error"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1143
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180
#, scheme-format
msgid "Unhandled exception type ~a."
msgstr ""