summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po138
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 026fe9e..a79c471 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webid-oidc 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-12 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>\n"
"Language-Team: French <vivien@planete-kraus.eu>\n"
@@ -540,13 +540,13 @@ msgstr ""
msgid "You already have an account for ~a issued by ~a."
msgstr "Vous avez déjà un compte pour ~a émis par ~a."
-#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:397
+#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:394
msgid "the page URI (#:uri) should be a string encoding an URI or an URI"
msgstr ""
"l’URI de la page doit être une chaîne de caractères encodant une URI ou une "
"URI"
-#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:424
+#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:421
msgid ""
"the error code (#:code) should be an integer and the reason phrase (#:reason-"
"phrase) should be a string"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"le code d’erreur (#:code) doit être un entier et l’explication (#:reason-"
"phrase) doit être une chaîne de caractères"
-#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:473
+#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:470
msgid ""
"the etag (#:etag) should be a string or #f, the links (#:links) should be a "
"list of links, the content-type (#:content-type) should be a symbol or a "
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
"contenu (#:content) doit être une chaîne de caractères ou un vecteur "
"d’octets, ou #f si la réponse n’a pas de contenu"
-#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:509
+#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:506
msgid ""
"the desired links (#:desired-links) should be an alist from URI to alists, "
"the desired content-type (#:desired-content-type) should be a symbol, and "
@@ -578,17 +578,17 @@ msgstr ""
"symbole, et le ccontenu désiré (#:desired-content-type) doit être unne "
"chaîne de caractères ou un vecteur d’octets"
-#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:593
+#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:590
#, scheme-format
msgid "Loading ~a..."
msgstr "Chargement de ~a…"
-#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:672
+#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:669
#, scheme-format
msgid "Updating ~a (expected ETag ~a)"
msgstr "Mise à jour de ~a (ETag attendu ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:719
+#: src/scm/webid-oidc/client/application.scm:716
#, scheme-format
msgid "Deleting ~a (expected ETag ~a)"
msgstr "Suppression de ~a (ETag attendu ~a)"
@@ -1038,8 +1038,8 @@ msgstr "Le port doit être un nombre entre 0 et 65535.\n"
#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:146 src/scm/webid-oidc/program.scm:145
#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/client.scm:153
#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/hello.scm:63
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:389
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:403
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:391
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:405
#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/reverse-proxy.scm:125
#: src/scm/webid-oidc/simulation.scm:90
msgid "xml-lang|en"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid "#:~a should be a list"
msgstr "#:~a doit être une liste"
#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/client.scm:123
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:145
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:148
msgid "reason-phrase|Not Modified"
msgstr "Non Modifié"
@@ -1866,9 +1866,9 @@ msgstr ""
#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/hello.scm:54
#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:332
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:459
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:468
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:208
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:461
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:470
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:211
msgid "reason-phrase|Unauthorized"
msgstr "Non Autorisé"
@@ -1930,15 +1930,15 @@ msgstr "Autoriser"
#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:318
#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:324
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:344
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:358
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:428
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:482
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:495
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:504
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:539
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:311
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:337
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:345
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:360
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:430
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:484
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:497
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:506
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:541
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:314
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:340
msgid "reason-phrase|Bad Request"
msgstr "Requête Invalide"
@@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "Le paramètre de requête redirect_uri n’est pas défini."
msgid "The password is incorrect."
msgstr "Le mot de passe est incorrect."
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:347
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:348
#, scheme-format
msgid "<p>The client, <a href=~s>~a</a>, cannot be queried.</p>"
msgstr "<p>Le client, <a href=~s>~a</a>, n’a pas pu être requêté.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:361
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:363
#, scheme-format
msgid ""
"<p>The real client at <a href=~s>~a</a> does not control the advertised "
@@ -1968,142 +1968,142 @@ msgstr ""
"<p>Le véritable client <a href=~s>~a</a> ne contrôle pas l’URI de "
"redirection publiée.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:369
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:181
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:371
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:184
msgid "reason-phrase|Found"
msgstr "Trouvé"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:391
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:393
msgid "Redirecting..."
msgstr "Redirection..."
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:393
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:395
msgid "You are being redirected."
msgstr "Vous êtes redirigé."
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:405
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:407
msgid "Authorization..."
msgstr "Autorisations…"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:418
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:241
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:420
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:244
msgid "reason-phrase|Unsupported Media Type"
msgstr "Type de Média Non Supporté"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:421
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:423
msgid "<p>Please use <pre>application/x-www-form-urlencoded</pre>.</p>"
msgstr "<p>Veuillez utiliser <pre>application/x-www-form-urlencoded</pre>.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:431
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:433
msgid "<p>Expected an UTF-8 request body.</p>"
msgstr "<p>J’attends un corps de requête UTF-8.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:439
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:215
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:441
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:218
msgid "reason-phrase|Method Not Allowed"
msgstr "Méthode Non Autorisée"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:442
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:444
msgid "<p>This is a token endpoint, please use <pre>POST</pre>.</p>"
msgstr ""
"<p>Ceci est un terminal de jeton, veuillez utiliser <pre>POST</pre>.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:462
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:464
msgid "<p>No DPoP proof has been found in your request.</p>"
msgstr "<p>Aucune preuve DPoP n’a été trouvée dans votre requête.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:471
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:473
msgid "<p>The DPoP proof is invalid.</p>"
msgstr "<p>La preuve DPoP est invalide.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:485
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:487
msgid "<p>The <pre>grant_type</pre> parameter has not been found.</p>"
msgstr "<p>Le paramètre <pre>grant_type</pre> n’a pas été trouvé.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:498
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:500
msgid "<p>Could not find an authorization code.</p>"
msgstr "<p>Je n’ai pas pu trouver de code d’autorisation.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:507
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:509
msgid "<p>The authorization code is invalid.</p>"
msgstr "<p>Le code d’autorisation est invalide.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:519
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:521
msgid "reason-phrase|Bad Requeset"
msgstr "Requête Invalide"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:522
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:524
msgid "<p>Could not find a refresh token.</p>"
msgstr "<p>Impossible de trouver un jeton de rafraîchissement.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:528
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:201
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:530
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:204
msgid "reason-phrase|Forbidden"
msgstr "Interdit"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:531
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:533
msgid "<p>The refresh token is invalid or has been revoked.</p>"
msgstr "<p>Le jeton de rafraîchissement est invalide ou a expiré.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:542
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/identity-provider.scm:544
#, scheme-format
msgid "<p>Cannot process your grant type, ~a.</p>"
msgstr "<p>Impossible de traiter votre type d’offre, ~a.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:76
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:79
msgid "#:server-name must be an URI or a string encoding an URI"
msgstr ""
"#:server-name doit être une URI ou une chaîne de caractères encodant une URI"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:86
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:89
msgid "#:owner must be an URI or a string encoding an URI"
msgstr "#:owner doit être une URI ou une chaîne encodant une URI"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:94
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:97
msgid "#:data-home must be a string, or a thunk (returning a string)"
msgstr ""
"#:data-home doit être une chaîne de caractères, ou un thunk (retournant une "
"chaîne)"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:127
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:250
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:130
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:253
msgid "reason-phrase|Precondition Failed"
msgstr "Échec de Précondition"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:130
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:133
msgid "<p>The resource has been updated.</p>"
msgstr "<p>La ressource a été mise à jour.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:170
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:173
#, scheme-format
msgid "~a: ignoring a group that cannot be fetched: ~a\n"
msgstr "~a : j’ignore un groupe qui n’a pas pu être téléchargé : ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:174
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:177
#, scheme-format
msgid "~a: ignoring a group that cannot be fetched\n"
msgstr "~a : j’ignore un groupe qui ne peut pas être téléchargé\n"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:204
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:207
msgid ""
"<p>You are authentified, but you are not authorized to access this resource."
"</p>"
msgstr ""
"<p>Vous êtes authentifié, mais pas autorisé à accéder à cette ressource.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:218
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:221
msgid "<p>The storage root cannot be deleted.</p>"
msgstr "<p>La racine du stockage ne peut pas être détruite.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:226
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:229
msgid "reason-phrase|Conflict"
msgstr "Conflit"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:231
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:234
msgid "<p>You need to empty the container first before deleting it.</p>"
msgstr "<p>Vous devez vider le conteneur avant de le détruire.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:233
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:236
msgid ""
"<p>To change which resources are contained within this container, please use "
"HTTP POST, PUT or DELETE.</p>"
@@ -2111,34 +2111,34 @@ msgstr ""
"<p>Pour changer les ressources contenue dans ce conteneur, veuillez utiliser "
"les méthodes HTTP POST, PUT ou DELETE.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:235
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:238
msgid "<p>The target resource is an auxiliary resource.</p>"
msgstr "<p>La ressource cible est une ressource auxiliaire.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:244
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:247
msgid "<p>You cannot use this content type.</p>"
msgstr "<p>Vous ne pouvez pas utiliser ce type de contenu.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:253
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:256
msgid "<p>The resource is not in the state you expected.</p>"
msgstr "<p>La ressource n’est pas dans l’état auquel vous vous attendez.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:259
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:262
msgid "reason-phrase|Not Acceptable"
msgstr "Inacceptable"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:262
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:265
msgid "<p>I cannot serve the resource with a content-type you want.</p>"
msgstr ""
"<p>Je ne peux pas servir de ressource avec le type de contenu que vous "
"voulez.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:314
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:340
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:317
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:343
msgid "<p>Please include a request body.</p>"
msgstr "<p>Veuillez inclure un corps de requête.</p>"
-#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:350
+#: src/scm/webid-oidc/server/endpoint/resource-server.scm:353
msgid "reason-phrase|Created"
msgstr "Créé"