summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorVivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>2021-04-18 19:27:50 +0200
committerVivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>2021-06-19 15:44:36 +0200
commit3f66c5a713694d6acf8ce66319fe9719539d2a37 (patch)
treea1019110c72878d6a15d72882b9592554e5c0206 /po
parent1c2c188dc3544bd4df571ce06d24784640db43d5 (diff)
Negociate a token (client)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po297
-rw-r--r--po/webid-oidc.pot264
2 files changed, 298 insertions, 263 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 222f4cf..d2ee64b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webid-oidc 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-05 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-05 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-05 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>\n"
"Language-Team: French <vivien@planete-kraus.eu>\n"
@@ -126,101 +126,101 @@ msgstr "Utilisation : generate-random [NOMBRE D'OCTETS]\n"
msgid "Usage: generate-key [NUMBER OF BITS | CURVE]\n"
msgstr "Utilisation : generate-key [NOMBRE DE BITS | COURBE]\n"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:839
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:881
msgid "that’s how it is"
msgstr "c’est comme ça"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:844
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:886
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a base64 string (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas une chaîne base64 (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:847
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:889
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not JSON (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas du JSON (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:850
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:892
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not Turtle (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas du Turtle (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:853
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:895
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify an elleptic curve"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une courbe elliptique"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:858
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:900
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWK (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:860
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:902
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWK"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:865
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:907
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a public JWK (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK publique (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:867
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:909
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a public JWK"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK publique"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:872
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:914
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a private JWK (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK privée (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:874
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:916
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a private JWK"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK privée"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:879
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:921
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWKS (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un JWKS (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:881
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:923
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWKS"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un JWKS"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:884
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:926
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a hash algorithm"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un algorithme de hachage"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:887
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:929
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not an alist or misses key ~s"
msgstr "la valeur ~s n’est pas une alist ou il manque la clé ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:890
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:932
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS header (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas un header JWS (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:893
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:935
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS payload (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas un contenu JWS (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:896
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:938
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas un JWS (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:899
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:941
#, scheme-format
msgid "the string ~s cannot be split in 3 parts with ~s"
msgstr "la chaîne ~s ne peut pas être découpée en 3 parties avec ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:902
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:944
#, scheme-format
msgid ""
"all key candidates failed to verify signature ~s with algorithm ~s and "
@@ -229,17 +229,17 @@ msgstr ""
"aucune clé candidate n’a pu vérifier la signature ~s avec l’algorithme ~s et "
"le contenu ~a (il y en avait ~a : ~s)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:905
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:947
#, scheme-format
msgid "I cannot decode JWS ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder le JWS encodé par ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:908
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:950
#, scheme-format
msgid "I cannot encode JWS ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu encoder le JWS ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:911
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:953
#, scheme-format
msgid ""
"the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s"
@@ -247,338 +247,338 @@ msgstr ""
"la requête au serveur a échoué de façon inattendue avec un code ~a et une "
"raison ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:916
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:958
#, scheme-format
msgid "the header ~a should not have the value ~s"
msgstr "l’en-tête ~a ne devrait pas avoir la valeur ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:918
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:960
#, scheme-format
msgid "the header ~a should be present"
msgstr "l’en-tête ~a devrait être présent"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:921
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:963
#, scheme-format
msgid "the server response wasn't expected: ~s (because ~a)"
msgstr "la réponse du serveur est inattendue : ~s (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:927
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:969
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not an OIDC configuration (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas une configuration OIDC (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:932
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:974
#, scheme-format
msgid "the webid field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ webid est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:933
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:975
msgid "the webid field is missing"
msgstr "le champ webid est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:937
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:979
#, scheme-format
msgid "the sub field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ sub est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:938
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:980
msgid "the sub field is missing"
msgstr "le champ sub est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:942
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:984
#, scheme-format
msgid "the iss field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ iss est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:943
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:985
msgid "the iss field is missing"
msgstr "le champ iss est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:947
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:989
#, scheme-format
msgid "the aud field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ aud est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:948
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:990
msgid "the aud field is missing"
msgstr "le champ aud est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:952
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:994
#, scheme-format
msgid "the iat field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ iat est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:953
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:995
msgid "the iat field is missing"
msgstr "le champ iat est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:957
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:999
#, scheme-format
msgid "the exp field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ exp est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:958
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1000
msgid "the exp field is missing"
msgstr "le champ exp est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:962
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1004
#, scheme-format
msgid "the cnf/jkt field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ cnf/jkt est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:963
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1005
msgid "the cnf/jkt field is missing"
msgstr "le champ cnf/jkt est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:967
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1009
#, scheme-format
msgid "the client-id field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ client-id est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:968
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1010
msgid "the client-id field is missing"
msgstr "le champ client-id est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:972
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1014
#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:133
#, scheme-format
msgid "the redirect_uris field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ redirect_uris est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:973
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1015
#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134
msgid "the redirect_uris field is missing"
msgstr "le champ redirect_uris est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:977
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1019
#, scheme-format
msgid "the typ field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ typ est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:978
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1020
msgid "the typ field is missing"
msgstr "le champ typ est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:982
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1024
#, scheme-format
msgid "the jwk field is incorrect: ~s (because ~a)"
msgstr "le champ jwk est incorrect : ~s (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:984
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1026
msgid "the jwk field is missing"
msgstr "le champ jwk est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:988
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1030
#, scheme-format
msgid "the jti field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ jti est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:989
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1031
msgid "the jti field is missing"
msgstr "le champ jti est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:993
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1035
#, scheme-format
msgid "the nonce field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ nonce est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:994
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1036
msgid "the nonce field is missing"
msgstr "le champ nonce est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:998
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1040
#, scheme-format
msgid "the htm field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ htm est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:999
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1041
msgid "the htm field is missing"
msgstr "le champ htm est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1003
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045
#, scheme-format
msgid "the htu field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ htu est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1004
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1046
msgid "the htu field is missing"
msgstr "le champ htu est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1006
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1048
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un jeton d’accès (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1009
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1051
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token header (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un en-tête de jeton d’accès (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1012
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1054
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token payload (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un contenu de jeton d’accès (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1015
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1057
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas une preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1018
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1060
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof header (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un en-tête de preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1021
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1063
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof payload (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un contenu de preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1024
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066
#, scheme-format
msgid "I cannot fetch the issuer configuration of ~a (because ~a)"
msgstr ""
"je n’ai pas pu récupérer la configuration de l’émetteur ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1031
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073
#, scheme-format
msgid "I cannot fetch the JWKS of ~a at ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu récupérer le JWKS de ~a à ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1042
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1084
#, scheme-format
msgid "the HTTP method is signed for ~s, but ~s was requested"
msgstr "la méthode HTTP a été signée pour ~s, mais ~s a été demandé"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1087
#, scheme-format
msgid "the HTTP uri is signed for ~a, but ~a was requested"
msgstr "l’uri HTTP a été signé pour ~a, mais ~a a été demandé"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1048
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1090
#, scheme-format
msgid "the date is ~a, but the DPoP proof is signed in the future at ~a"
msgstr "la date est ~a, mais la preuve DPoP a été signée dans le futur à ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1052
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1094
#, scheme-format
msgid "the date is ~a, but the DPoP proof was signed too long ago at ~a"
msgstr ""
"la date est ~a, mais la preuve DPoP a été signée il y a trop longtemps à ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1061
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1103
#, scheme-format
msgid "the key ~s does not hash to ~a"
msgstr "la clé ~s ne donne pas un hash de ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1063
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1105
#, scheme-format
msgid "the key confirmation of ~s failed (because ~a)"
msgstr "la confirmation de clé de ~s a échoué (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1065
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1107
#, scheme-format
msgid "the key confirmation of ~s failed"
msgstr "la confirmation de la clé ~s a échoué"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1067
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1109
#, scheme-format
msgid "the jti ~s has already been found (because ~a)"
msgstr "le jti ~s a déjà été trouvé (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1070
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1112
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an access token (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme jeton d’accès (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1115
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an access token with key ~s (because ~a)"
msgstr ""
"je n’ai pas pu encoder ~s comme un jeton d’accès avec la clé ~s (parce que "
"~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1076
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1118
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as a DPoP proof (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1079
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1121
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as a DPoP proof (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme une preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1082
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124
#, scheme-format
msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu récupérer de graphe RDF à ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1085
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1127
#, scheme-format
msgid "~s is not a client manifest (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un manifeste client (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1088
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130
#, scheme-format
msgid "~s does not authorize redirection URI ~a"
msgstr "~s n’autorise pas l’URI de redirection ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1091
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1133
msgid "I cannot serve a public manifest"
msgstr "je ne peux pas servir un manifeste public"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1093
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1135
#, scheme-format
msgid "~a does not have a client manifest registration triple"
msgstr "~a n’a pas de triplet d’enregistrement de manifeste client"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1096
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1138
#, scheme-format
msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a"
msgstr "le manifeste client ~a est publié pour ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1099
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1141
#, scheme-format
msgid "I could not fetch the client manifest of ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu récupérer le manifeste client de ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1102
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1144
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1105
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1147
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code header (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un en-tête de code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1108
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1150
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code payload (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un contenu de code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1111
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1153
#, scheme-format
msgid "the current time is ~a, and the authorization code expired at ~a"
msgstr ""
"la date est actuellement ~a, et le code d’autorisation a expiré à la date ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1115
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1157
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an authorization code (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme un code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1118
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an authorization code (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme un code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1121
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1163
#, scheme-format
msgid "there is no such refresh token as ~s"
msgstr "il n’y a pas de jeton de rafraîchissement ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1166
#, scheme-format
msgid ""
"the refresh token is bound to a key confirmed as ~s, but it is used with key "
@@ -587,45 +587,45 @@ msgstr ""
"Le jeton de rafraîchissement est lié à une clé confirmée par ~s, mais il est "
"utilisé avec la clé ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1127
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1169
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an ID token (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1172
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an ID token (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme un jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1133
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1175
#, scheme-format
msgid "the grant type ~s is not supported"
msgstr "le type d’octroi ~s n’est pas supporté "
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1136
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1178
msgid "there is no authorization code in the request"
msgstr "il n’y a pas de code d’autorisation dans la requête"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1138
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180
msgid "there is no refresh token in the request"
msgstr "il n’y a pas de jeton de rafraîchissement dans la requête"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1140
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1182
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1143
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1185
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token header (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un en-tête de jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1146
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1188
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token payload (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un contenu de jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1149
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1191
#, scheme-format
msgid ""
"I couldn’t set the locale to ~s as an approximation of the client locale ~s"
@@ -633,71 +633,105 @@ msgstr ""
"je n’ai pas pu définir la locale à ~s comme approximation de la locale du "
"client ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1152
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1194
#, scheme-format
msgid "~s does not admit ~s as an identity provider"
msgstr "~s n’admet pas ~s comme fournisseur d’identité"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1157
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1197
+#, scheme-format
+msgid ""
+"~a is neither an identity provider (because ~a) nor a webid (because ~a)"
+msgstr ""
+"~a n’est ni un fournisseur d’identité (parce que ~a) ni un webid (parce que "
+"~a)"
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1202
+#, scheme-format
+msgid "the token request failed (because ~a)"
+msgstr "la requête de jeton a échoué (parce que ~a)"
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1205
+#, scheme-format
+msgid "you don’t have a refresh token for identity ~a certified by ~a in ~s"
+msgstr ""
+"vous n’avez pas de jeton de rafraîchissement pour l’identité ~a certifié par "
+"~a dans ~s"
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1210
+#, scheme-format
+msgid "all identity provider candidates for ~a failed: ~a"
+msgstr "tous les candidats de fournisseurs d’identité pour ~a ont échoué : ~a"
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1214
+#, scheme-format
+msgid "~s failed (because ~a)"
+msgstr "~s a échoué (parce que ~a)"
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1217
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1221
msgid "that’s it"
msgstr "c’est tout"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1161
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1225
#, scheme-format
msgid "~a and ~a"
msgstr "~a et ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1164
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1228
#, scheme-format
msgid "~a, ~a"
msgstr "~a, ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1168
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1232
#, scheme-format
msgid "the signature ~a does not match key ~s with payload ~a"
msgstr "la signature ~a ne correspond pas à la clé ~s avec le contenu ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1171
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1235
msgid "there is an undefined variable"
msgstr "il y a une variable non définie"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1173
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1237
#, scheme-format
msgid "the origin is ~a"
msgstr "l’origine est ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1240
#, scheme-format
msgid "a message is attached: ~a"
msgstr "un message est attaché : ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1179
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1243
#, scheme-format
msgid "the values ~s are problematic"
msgstr "les valeurs ~s sont problématiques"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1182
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1246
msgid "there is a kind and args"
msgstr "il y a un type et des arguments"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1184
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1248
msgid "there is an assertion failure"
msgstr "il y a un échec d’assertion"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1186
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1250
#, scheme-format
msgid "the program quits with code ~a"
msgstr "le programme quitte avec le code ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1189
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1253
msgid "the program cannot recover from this exception"
msgstr "le programme ne peut pas récupérer après cette exception"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1191
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1255
msgid "there is an error"
msgstr "il y a une erreur"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1193
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1257
#, scheme-format
msgid "Unhandled exception type ~a."
msgstr "Type d’exception non pris en charge ~a."
@@ -1274,35 +1308,6 @@ msgstr ""
" définit le port à lier.\n"
#, scheme-format
-#~ msgid ""
-#~ "~a is neither an identity provider (because ~a) nor a webid (because ~a)"
-#~ msgstr ""
-#~ "~a n’est ni un fournisseur d’identité (parce que ~a) ni un webid (parce "
-#~ "que ~a)"
-
-#, scheme-format
-#~ msgid "the token request failed (because ~a)"
-#~ msgstr "la requête de jeton a échoué (parce que ~a)"
-
-#, scheme-format
-#~ msgid "you don’t have a refresh token for identity ~a certified by ~a in ~s"
-#~ msgstr ""
-#~ "vous n’avez pas de jeton de rafraîchissement pour l’identité ~a certifié "
-#~ "par ~a dans ~s"
-
-#, scheme-format
-#~ msgid "all identity provider candidates for ~a failed: ~a"
-#~ msgstr ""
-#~ "tous les candidats de fournisseurs d’identité pour ~a ont échoué : ~a"
-
-#, scheme-format
-#~ msgid "~s failed (because ~a)"
-#~ msgstr "~s a échoué (parce que ~a)"
-
-#~ msgid ", "
-#~ msgstr ", "
-
-#, scheme-format
#~ msgid "the resource ~s could not be found (because ~a)"
#~ msgstr "la ressource ~s n’a pas été trouvée (parce que ~a)"
diff --git a/po/webid-oidc.pot b/po/webid-oidc.pot
index f3e5c51..2f7d082 100644
--- a/po/webid-oidc.pot
+++ b/po/webid-oidc.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webid-oidc SNAPSHOT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-05 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-05 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -122,565 +122,595 @@ msgstr ""
msgid "Usage: generate-key [NUMBER OF BITS | CURVE]\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:839
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:881
msgid "that’s how it is"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:844
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:886
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a base64 string (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:847
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:889
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not JSON (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:850
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:892
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not Turtle (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:853
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:895
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify an elleptic curve"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:858
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:900
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWK (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:860
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:902
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWK"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:865
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:907
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a public JWK (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:867
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:909
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a public JWK"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:872
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:914
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a private JWK (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:874
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:916
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a private JWK"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:879
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:921
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWKS (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:881
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:923
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWKS"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:884
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:926
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a hash algorithm"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:887
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:929
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not an alist or misses key ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:890
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:932
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:893
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:935
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:896
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:938
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:899
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:941
#, scheme-format
msgid "the string ~s cannot be split in 3 parts with ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:902
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:944
#, scheme-format
msgid ""
"all key candidates failed to verify signature ~s with algorithm ~s and "
"payload ~a (there were ~a: ~s)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:905
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:947
#, scheme-format
msgid "I cannot decode JWS ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:908
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:950
#, scheme-format
msgid "I cannot encode JWS ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:911
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:953
#, scheme-format
msgid ""
"the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:916
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:958
#, scheme-format
msgid "the header ~a should not have the value ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:918
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:960
#, scheme-format
msgid "the header ~a should be present"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:921
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:963
#, scheme-format
msgid "the server response wasn't expected: ~s (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:927
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:969
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not an OIDC configuration (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:932
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:974
#, scheme-format
msgid "the webid field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:933
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:975
msgid "the webid field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:937
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:979
#, scheme-format
msgid "the sub field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:938
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:980
msgid "the sub field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:942
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:984
#, scheme-format
msgid "the iss field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:943
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:985
msgid "the iss field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:947
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:989
#, scheme-format
msgid "the aud field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:948
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:990
msgid "the aud field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:952
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:994
#, scheme-format
msgid "the iat field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:953
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:995
msgid "the iat field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:957
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:999
#, scheme-format
msgid "the exp field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:958
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1000
msgid "the exp field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:962
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1004
#, scheme-format
msgid "the cnf/jkt field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:963
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1005
msgid "the cnf/jkt field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:967
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1009
#, scheme-format
msgid "the client-id field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:968
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1010
msgid "the client-id field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:972
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1014
#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:133
#, scheme-format
msgid "the redirect_uris field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:973
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1015
#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134
msgid "the redirect_uris field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:977
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1019
#, scheme-format
msgid "the typ field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:978
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1020
msgid "the typ field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:982
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1024
#, scheme-format
msgid "the jwk field is incorrect: ~s (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:984
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1026
msgid "the jwk field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:988
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1030
#, scheme-format
msgid "the jti field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:989
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1031
msgid "the jti field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:993
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1035
#, scheme-format
msgid "the nonce field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:994
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1036
msgid "the nonce field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:998
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1040
#, scheme-format
msgid "the htm field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:999
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1041
msgid "the htm field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1003
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045
#, scheme-format
msgid "the htu field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1004
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1046
msgid "the htu field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1006
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1048
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1009
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1051
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1012
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1054
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1015
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1057
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1018
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1060
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1021
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1063
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1024
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066
#, scheme-format
msgid "I cannot fetch the issuer configuration of ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1031
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073
#, scheme-format
msgid "I cannot fetch the JWKS of ~a at ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1042
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1084
#, scheme-format
msgid "the HTTP method is signed for ~s, but ~s was requested"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1087
#, scheme-format
msgid "the HTTP uri is signed for ~a, but ~a was requested"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1048
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1090
#, scheme-format
msgid "the date is ~a, but the DPoP proof is signed in the future at ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1052
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1094
#, scheme-format
msgid "the date is ~a, but the DPoP proof was signed too long ago at ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1061
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1103
#, scheme-format
msgid "the key ~s does not hash to ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1063
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1105
#, scheme-format
msgid "the key confirmation of ~s failed (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1065
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1107
#, scheme-format
msgid "the key confirmation of ~s failed"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1067
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1109
#, scheme-format
msgid "the jti ~s has already been found (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1070
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1112
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an access token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1115
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an access token with key ~s (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1076
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1118
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as a DPoP proof (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1079
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1121
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as a DPoP proof (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1082
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124
#, scheme-format
msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1085
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1127
#, scheme-format
msgid "~s is not a client manifest (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1088
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130
#, scheme-format
msgid "~s does not authorize redirection URI ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1091
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1133
msgid "I cannot serve a public manifest"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1093
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1135
#, scheme-format
msgid "~a does not have a client manifest registration triple"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1096
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1138
#, scheme-format
msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1099
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1141
#, scheme-format
msgid "I could not fetch the client manifest of ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1102
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1144
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1105
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1147
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1108
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1150
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1111
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1153
#, scheme-format
msgid "the current time is ~a, and the authorization code expired at ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1115
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1157
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an authorization code (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1118
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an authorization code (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1121
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1163
#, scheme-format
msgid "there is no such refresh token as ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1166
#, scheme-format
msgid ""
"the refresh token is bound to a key confirmed as ~s, but it is used with key "
"~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1127
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1169
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an ID token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1172
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an ID token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1133
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1175
#, scheme-format
msgid "the grant type ~s is not supported"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1136
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1178
msgid "there is no authorization code in the request"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1138
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180
msgid "there is no refresh token in the request"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1140
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1182
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1143
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1185
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1146
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1188
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1149
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1191
#, scheme-format
msgid ""
"I couldn’t set the locale to ~s as an approximation of the client locale ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1152
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1194
#, scheme-format
msgid "~s does not admit ~s as an identity provider"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1157
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1197
+#, scheme-format
+msgid ""
+"~a is neither an identity provider (because ~a) nor a webid (because ~a)"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1202
+#, scheme-format
+msgid "the token request failed (because ~a)"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1205
+#, scheme-format
+msgid "you don’t have a refresh token for identity ~a certified by ~a in ~s"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1210
+#, scheme-format
+msgid "all identity provider candidates for ~a failed: ~a"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1214
+#, scheme-format
+msgid "~s failed (because ~a)"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1217
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1221
msgid "that’s it"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1161
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1225
#, scheme-format
msgid "~a and ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1164
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1228
#, scheme-format
msgid "~a, ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1168
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1232
#, scheme-format
msgid "the signature ~a does not match key ~s with payload ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1171
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1235
msgid "there is an undefined variable"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1173
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1237
#, scheme-format
msgid "the origin is ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1240
#, scheme-format
msgid "a message is attached: ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1179
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1243
#, scheme-format
msgid "the values ~s are problematic"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1182
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1246
msgid "there is a kind and args"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1184
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1248
msgid "there is an assertion failure"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1186
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1250
#, scheme-format
msgid "the program quits with code ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1189
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1253
msgid "the program cannot recover from this exception"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1191
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1255
msgid "there is an error"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1193
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1257
#, scheme-format
msgid "Unhandled exception type ~a."
msgstr ""