summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorVivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>2021-07-01 16:41:20 +0200
committerVivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>2021-07-02 14:49:13 +0200
commitd05a8836f29d41ec4a423d4f44dcbb93a8bdd759 (patch)
treeb41b0f76b9ee4b9a9e7a415fcde3b967b89db7a2 /po
parente0e3bbbe6d78fc7a7f54325471af5d0e5c498471 (diff)
Switch to AGPL
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/POTFILES.in16
-rw-r--r--po/fr.po636
-rw-r--r--po/webid-oidc.pot573
3 files changed, 680 insertions, 545 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index b6f84a8..7d703f8 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,3 +1,19 @@
+# webid-oidc, implementation of the Solid specification
+# Copyright (C) 2020, 2021 Vivien Kraus
+
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
+
# List of source files which contain translatable strings.
src/libwebidoidc.c
src/random/random.c
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 42103d9..2c28f4a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webid-oidc 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-28 22:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>\n"
"Language-Team: French <vivien@planete-kraus.eu>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,24 +12,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/libwebidoidc.c:11
+#: src/libwebidoidc.c:29
msgid "This is the main function."
msgstr "Ceci est la fonction principale."
-#: src/random/random.c:199
+#: src/random/random.c:217
#, c-format
msgid "Could not set the global random generator up.\n"
msgstr "Impossible d'initialiser le générateur de nombres aléatoires global.\n"
-#: src/random/random.c:213 src/random/random.c:225 src/random/random.c:238
-#: src/random/random.c:249 src/random/random.c:260
+#: src/random/random.c:231 src/random/random.c:243 src/random/random.c:256
+#: src/random/random.c:267 src/random/random.c:278
#, c-format
msgid "Could not set the global random generator up: out of memory.\n"
msgstr ""
"Impossible d'initialiser le générateur de nombres aléatoires global : plus "
"de mémoire.\n"
-#: src/random/random.c:270
+#: src/random/random.c:288
#, c-format
msgid ""
"Warning: could not open the seed file, maybe the parent directory is "
@@ -38,44 +38,44 @@ msgstr ""
"Attention : impossible d'ouvrir le fichier graine, peut-être que le dossier "
"parent n'existe pas...\n"
-#: src/random/random.c:274
+#: src/random/random.c:292
#, c-format
msgid "Warning: could not create the cache directory '%s'.\n"
msgstr "Attention : impossible de créer le dossier de cache « %s ».\n"
-#: src/random/random.c:276
+#: src/random/random.c:294
msgid "when creating the cache directory"
msgstr "en créant le dossier de cache"
-#: src/random/random.c:282
+#: src/random/random.c:300
#, c-format
msgid "Warning: could not create the package cache directory '%s'.\n"
msgstr ""
"Attention : impossible de créer le dossier de cache du paquet « %s ».\n"
-#: src/random/random.c:284
+#: src/random/random.c:302
msgid "when creating the package cache directory"
msgstr "en créant le dossier de cache du paquet"
-#: src/random/random.c:290
+#: src/random/random.c:308
#, c-format
msgid "Could not open the seed file '%s'.\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier graine « %s ».\n"
-#: src/random/random.c:291
+#: src/random/random.c:309
msgid "when opening the seed file"
msgstr "en ouvrant le fichier graine"
-#: src/random/random.c:311
+#: src/random/random.c:329
#, c-format
msgid "Could not lock the seed file '%s'.\n"
msgstr "Impossible de verrouiller le fichier graine « %s ».\n"
-#: src/random/random.c:313
+#: src/random/random.c:331
msgid "when locking the seed file"
msgstr "en verrouillant le fichier graine"
-#: src/random/random.c:327
+#: src/random/random.c:345
#, c-format
msgid ""
"Warning: the seed file '%s' is too short. This weakens the random number "
@@ -84,30 +84,30 @@ msgstr ""
"Attention : le fichier de graine « %s » est trop court. Ceci affaiblit le "
"générateur de nombres aléatoires. Veuillez écrire plus de données dedans.\n"
-#: src/random/random.c:344
+#: src/random/random.c:362
#, c-format
msgid "Could not update the seed file '%s'.\n"
msgstr "Impossible de mettre à jour le fichier graine « %s ».\n"
-#: src/random/random.c:345
+#: src/random/random.c:363
msgid "when rewinding the seed file"
msgstr "en rembobinant le fichier de graine"
-#: src/random/random.c:377
+#: src/random/random.c:395
#, c-format
msgid "Could not unlock the seed file '%s'.\n"
msgstr "Impossible de déverrouiller le fichier graine « %s ».\n"
-#: src/random/random.c:379
+#: src/random/random.c:397
msgid "when unlocking the seed file"
msgstr "en déverrouillant le fichier graine"
-#: src/random/random.c:407
+#: src/random/random.c:425
#, c-format
msgid "Could not set the thread-local random generator up.\n"
msgstr "Impossible d'initialiser le générateur de nombres aléatoires du fil.\n"
-#: src/random/random.c:415
+#: src/random/random.c:433
#, c-format
msgid ""
"The random module has not been initialized. Please call "
@@ -116,111 +116,111 @@ msgstr ""
"Le module aléatoire n'a pas été initialisé. Veuillez appeler "
"webid_oidc_random_init d'abort.\n"
-#: src/random/generate-random.c:29
+#: src/random/generate-random.c:47
#, c-format
msgid "Usage: generate-random [NUMBER OF BYTES]\n"
msgstr "Utilisation : generate-random [NOMBRE D'OCTETS]\n"
-#: src/jwk/generate-key.c:34
+#: src/jwk/generate-key.c:52
#, c-format
msgid "Usage: generate-key [NUMBER OF BITS | CURVE]\n"
msgstr "Utilisation : generate-key [NOMBRE DE BITS | COURBE]\n"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1031
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1047
msgid "that’s how it is"
msgstr "c’est comme ça"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1036
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1052
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a base64 string (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas une chaîne base64 (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1039
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1055
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not JSON (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas du JSON (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1042
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1058
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not Turtle (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas du Turtle (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1061
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify an elleptic curve"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une courbe elliptique"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1050
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWK (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1052
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1068
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWK"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1057
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a public JWK (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK publique (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1059
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1075
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a public JWK"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK publique"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1064
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1080
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a private JWK (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK privée (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1082
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a private JWK"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas une JWK privée"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1071
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1087
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWKS (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un JWKS (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1089
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWKS"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un JWKS"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1076
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1092
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a hash algorithm"
msgstr "la valeur ~s n’identifie pas un algorithme de hachage"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1079
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1095
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not an alist or misses key ~s"
msgstr "la valeur ~s n’est pas une alist ou il manque la clé ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1082
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1098
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS header (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas un header JWS (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1085
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1101
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS payload (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas un contenu JWS (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1088
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1104
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas un JWS (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1091
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1107
#, scheme-format
msgid "the string ~s cannot be split in 3 parts with ~s"
msgstr "la chaîne ~s ne peut pas être découpée en 3 parties avec ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1094
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1110
#, scheme-format
msgid ""
"all key candidates failed to verify signature ~s with algorithm ~s and "
@@ -229,17 +229,17 @@ msgstr ""
"aucune clé candidate n’a pu vérifier la signature ~s avec l’algorithme ~s et "
"le contenu ~a (il y en avait ~a : ~s)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1097
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1113
#, scheme-format
msgid "I cannot decode JWS ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder le JWS encodé par ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1100
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1116
#, scheme-format
msgid "I cannot encode JWS ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu encoder le JWS ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1103
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1119
#, scheme-format
msgid ""
"the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s"
@@ -247,338 +247,338 @@ msgstr ""
"la requête au serveur a échoué de façon inattendue avec un code ~a et une "
"raison ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1108
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124
#, scheme-format
msgid "the header ~a should not have the value ~s"
msgstr "l’en-tête ~a ne devrait pas avoir la valeur ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1110
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1126
#, scheme-format
msgid "the header ~a should be present"
msgstr "l’en-tête ~a devrait être présent"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1113
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1129
#, scheme-format
msgid "the server response wasn't expected: ~s (because ~a)"
msgstr "la réponse du serveur est inattendue : ~s (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1119
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1135
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not an OIDC configuration (because ~a)"
msgstr "la valeur ~s n’est pas une configuration OIDC (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1140
#, scheme-format
msgid "the webid field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ webid est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1125
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1141
msgid "the webid field is missing"
msgstr "le champ webid est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1129
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1145
#, scheme-format
msgid "the sub field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ sub est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1146
msgid "the sub field is missing"
msgstr "le champ sub est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1134
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1150
#, scheme-format
msgid "the iss field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ iss est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1135
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1151
msgid "the iss field is missing"
msgstr "le champ iss est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1139
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1155
#, scheme-format
msgid "the aud field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ aud est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1140
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1156
msgid "the aud field is missing"
msgstr "le champ aud est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1144
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160
#, scheme-format
msgid "the iat field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ iat est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1145
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1161
msgid "the iat field is missing"
msgstr "le champ iat est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1149
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1165
#, scheme-format
msgid "the exp field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ exp est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1150
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1166
msgid "the exp field is missing"
msgstr "le champ exp est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1154
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1170
#, scheme-format
msgid "the cnf/jkt field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ cnf/jkt est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1155
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1171
msgid "the cnf/jkt field is missing"
msgstr "le champ cnf/jkt est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1159
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1175
#, scheme-format
msgid "the client-id field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ client-id est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176
msgid "the client-id field is missing"
msgstr "le champ client-id est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1164
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:133
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:149
#, scheme-format
msgid "the redirect_uris field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ redirect_uris est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1165
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1181
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:150
msgid "the redirect_uris field is missing"
msgstr "le champ redirect_uris est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1169
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1185
#, scheme-format
msgid "the typ field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ typ est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1170
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1186
msgid "the typ field is missing"
msgstr "le champ typ est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1174
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1190
#, scheme-format
msgid "the jwk field is incorrect: ~s (because ~a)"
msgstr "le champ jwk est incorrect : ~s (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1192
msgid "the jwk field is missing"
msgstr "le champ jwk est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1196
#, scheme-format
msgid "the jti field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ jti est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1181
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1197
msgid "the jti field is missing"
msgstr "le champ jti est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1185
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1201
#, scheme-format
msgid "the nonce field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ nonce est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1186
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1202
msgid "the nonce field is missing"
msgstr "le champ nonce est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1190
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1206
#, scheme-format
msgid "the htm field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ htm est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1191
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1207
msgid "the htm field is missing"
msgstr "le champ htm est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1195
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1211
#, scheme-format
msgid "the htu field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ htu est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1196
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1212
msgid "the htu field is missing"
msgstr "le champ htu est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1198
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1214
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un jeton d’accès (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1201
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1217
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token header (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un en-tête de jeton d’accès (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1204
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1220
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token payload (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un contenu de jeton d’accès (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1207
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1223
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas une preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1210
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1226
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof header (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un en-tête de preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1213
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1229
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof payload (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un contenu de preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1216
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1232
#, scheme-format
msgid "I cannot fetch the issuer configuration of ~a (because ~a)"
msgstr ""
"je n’ai pas pu récupérer la configuration de l’émetteur ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1223
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1239
#, scheme-format
msgid "I cannot fetch the JWKS of ~a at ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu récupérer le JWKS de ~a à ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1234
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1250
#, scheme-format
msgid "the HTTP method is signed for ~s, but ~s was requested"
msgstr "la méthode HTTP a été signée pour ~s, mais ~s a été demandé"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1237
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1253
#, scheme-format
msgid "the HTTP uri is signed for ~a, but ~a was requested"
msgstr "l’uri HTTP a été signé pour ~a, mais ~a a été demandé"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1240
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1256
#, scheme-format
msgid "the date is ~a, but the DPoP proof is signed in the future at ~a"
msgstr "la date est ~a, mais la preuve DPoP a été signée dans le futur à ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1244
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1260
#, scheme-format
msgid "the date is ~a, but the DPoP proof was signed too long ago at ~a"
msgstr ""
"la date est ~a, mais la preuve DPoP a été signée il y a trop longtemps à ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1253
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1269
#, scheme-format
msgid "the key ~s does not hash to ~a"
msgstr "la clé ~s ne donne pas un hash de ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1255
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1271
#, scheme-format
msgid "the key confirmation of ~s failed (because ~a)"
msgstr "la confirmation de clé de ~s a échoué (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1257
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1273
#, scheme-format
msgid "the key confirmation of ~s failed"
msgstr "la confirmation de la clé ~s a échoué"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1259
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1275
#, scheme-format
msgid "the jti ~s has already been found (because ~a)"
msgstr "le jti ~s a déjà été trouvé (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1262
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1278
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an access token (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme jeton d’accès (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1265
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1281
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an access token with key ~s (because ~a)"
msgstr ""
"je n’ai pas pu encoder ~s comme un jeton d’accès avec la clé ~s (parce que "
"~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1268
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1284
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as a DPoP proof (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1271
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1287
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as a DPoP proof (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme une preuve DPoP (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1274
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1290
#, scheme-format
msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu récupérer de graphe RDF à ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1277
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1293
#, scheme-format
msgid "~s is not a client manifest (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un manifeste client (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1280
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1296
#, scheme-format
msgid "~s does not authorize redirection URI ~a"
msgstr "~s n’autorise pas l’URI de redirection ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1283
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1299
msgid "I cannot serve a public manifest"
msgstr "je ne peux pas servir un manifeste public"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1285
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1301
#, scheme-format
msgid "~a does not have a client manifest registration triple"
msgstr "~a n’a pas de triplet d’enregistrement de manifeste client"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1288
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1304
#, scheme-format
msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a"
msgstr "le manifeste client ~a est publié pour ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1291
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1307
#, scheme-format
msgid "I could not fetch the client manifest of ~a (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu récupérer le manifeste client de ~a (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1294
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1310
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1297
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1313
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code header (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un en-tête de code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1300
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1316
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code payload (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un contenu de code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1303
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1319
#, scheme-format
msgid "the current time is ~a, and the authorization code expired at ~a"
msgstr ""
"la date est actuellement ~a, et le code d’autorisation a expiré à la date ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1307
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1323
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an authorization code (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme un code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1310
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1326
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an authorization code (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme un code d’autorisation (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1313
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1329
#, scheme-format
msgid "there is no such refresh token as ~s"
msgstr "il n’y a pas de jeton de rafraîchissement ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1316
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1332
#, scheme-format
msgid ""
"the refresh token is bound to a key confirmed as ~s, but it is used with key "
@@ -587,45 +587,45 @@ msgstr ""
"Le jeton de rafraîchissement est lié à une clé confirmée par ~s, mais il est "
"utilisé avec la clé ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1319
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1335
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an ID token (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu décoder ~s comme jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1322
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1338
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an ID token (because ~a)"
msgstr "je n’ai pas pu encoder ~s comme un jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1325
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1341
#, scheme-format
msgid "the grant type ~s is not supported"
msgstr "le type d’octroi ~s n’est pas supporté "
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1328
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1344
msgid "there is no authorization code in the request"
msgstr "il n’y a pas de code d’autorisation dans la requête"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1330
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1346
msgid "there is no refresh token in the request"
msgstr "il n’y a pas de jeton de rafraîchissement dans la requête"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1332
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1348
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1335
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1351
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token header (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un en-tête de jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1338
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1354
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token payload (because ~a)"
msgstr "~s n’est pas un contenu de jeton d’identité (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1341
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1357
#, scheme-format
msgid ""
"I couldn’t set the locale to ~s as an approximation of the client locale ~s"
@@ -633,12 +633,12 @@ msgstr ""
"je n’ai pas pu définir la locale à ~s comme approximation de la locale du "
"client ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1344
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1360
#, scheme-format
msgid "~s does not admit ~s as an identity provider"
msgstr "~s n’admet pas ~s comme fournisseur d’identité"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1347
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1363
#, scheme-format
msgid ""
"~a is neither an identity provider (because ~a) nor a webid (because ~a)"
@@ -646,76 +646,76 @@ msgstr ""
"~a n’est ni un fournisseur d’identité (parce que ~a) ni un webid (parce que "
"~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1352
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1368
#, scheme-format
msgid "the token request failed (because ~a)"
msgstr "la requête de jeton a échoué (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1355
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1371
#, scheme-format
msgid "you don’t have a refresh token for identity ~a certified by ~a in ~s"
msgstr ""
"vous n’avez pas de jeton de rafraîchissement pour l’identité ~a certifié par "
"~a dans ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1360
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1376
#, scheme-format
msgid "all identity provider candidates for ~a failed: ~a"
msgstr "tous les candidats de fournisseurs d’identité pour ~a ont échoué : ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1364
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1380
#, scheme-format
msgid "~s failed (because ~a)"
msgstr "~s a échoué (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1367
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1383
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1369
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1385
#, scheme-format
msgid "no resource has been found to serve URI path ~s"
msgstr "aucune ressource n’a été trouvée pour servir le chemin d’URI ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1372
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1388
#, scheme-format
msgid "the resource kind ~s is absent for the resource at ~s"
msgstr "le type de ressource ~s est absent pour la ressource ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1375
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1391
#, scheme-format
msgid "no resource has been found to serve URI path ~s, but ~s exists"
msgstr ""
"aucune ressource n’a été trouvée pour servir le chemin d’URI ~s, mais ~s "
"existe"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1378
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1394
msgid "the root storage cannot be deleted"
msgstr "le stockage racine ne peut pas être détruit"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1380
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1396
#, scheme-format
msgid "the container ~s should be emptied before being deleted"
msgstr "le conteneur ~s doit être vidé avant d’être détruit"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1383
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1399
#, scheme-format
msgid "the group ~s cannot be fetched (because ~a)"
msgstr "le groupe ~s n’a pas pu être récupéré (parce que ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1387
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1403
#, scheme-format
msgid "the containment triples in the request to update ~s are not up to date"
msgstr ""
"les triplets de contention dans la requête pour changer ~s ne sont pas à jour"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1390
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1406
#, scheme-format
msgid "the server cannot process resources with the ~s content-type"
msgstr ""
"le serveur ne peut pas traiter des ressources avec le type de contenu ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1393
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1409
#, scheme-format
msgid ""
"the client wants to create a resource at ~s, which is reserved for an "
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
"le client veut créer une ressource en tant que ~s, qui est réservé pour une "
"ressource auxiliare"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1396
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1412
#, scheme-format
msgid ""
"the operation on ~s by ~a is refused, because it’s not by ~s and the access "
@@ -733,11 +733,11 @@ msgstr ""
"l’opération sur ~s par ~a est refusée, parce que ce n’est pas ~s et le "
"contrôle d’accès refuse le mode d’opération suivant : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1400
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1416
msgid "an anonymous user"
msgstr "un utilisateur anonyme"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1405
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1421
#, scheme-format
msgid ""
"the client precondition failed for ~s: it allows for ~s, forbids ~s, but the "
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
"la précondition du client a échoué pour ~s : elle autorise ~s, interdit ~s, "
"mais la ressource a une représentation ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1407
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1423
#, scheme-format
msgid ""
"the client precondition failed for ~s: it allows for ~s, forbids ~s, but the "
@@ -755,137 +755,138 @@ msgstr ""
"la précondition du client a échoué pour ~s : elle autorise ~s, interdit ~s, "
"mais la ressource n’a pas de représentation"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1412
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1428
msgid "that’s it"
msgstr "c’est tout"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1416
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1432
#, scheme-format
msgid "~a and ~a"
msgstr "~a et ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1419
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1435
#, scheme-format
msgid "~a, ~a"
msgstr "~a, ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1423
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1439
#, scheme-format
msgid "the signature ~a does not match key ~s with payload ~a"
msgstr "la signature ~a ne correspond pas à la clé ~s avec le contenu ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1426
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1442
msgid "there is an undefined variable"
msgstr "il y a une variable non définie"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1428
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1444
#, scheme-format
msgid "the origin is ~a"
msgstr "l’origine est ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1431
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1447
#, scheme-format
msgid "a message is attached: ~a"
msgstr "un message est attaché : ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1434
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1450
#, scheme-format
msgid "the values ~s are problematic"
msgstr "les valeurs ~s sont problématiques"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1437
-msgid "there is a kind and args"
-msgstr "il y a un type et des arguments"
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1453
+#, scheme-format
+msgid "there is a kind (~s) and args ~s"
+msgstr "il y a un type (~s) et des arguments ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1439
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1456
msgid "there is an assertion failure"
msgstr "il y a un échec d’assertion"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1441
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1458
#, scheme-format
msgid "the program quits with code ~a"
msgstr "le programme quitte avec le code ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1444
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1461
msgid "the program cannot recover from this exception"
msgstr "le programme ne peut pas récupérer après cette exception"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1446
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1463
msgid "there is an external error"
msgstr "il y a une erreur externe"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1448
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1465
msgid "there is an error"
msgstr "il y a une erreur"
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1450
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1467
#, scheme-format
msgid "Unhandled exception type ~a."
msgstr "Type d’exception non pris en charge ~a."
-#: src/scm/webid-oidc/identity-provider.scm:54
+#: src/scm/webid-oidc/identity-provider.scm:70
msgid "Warning: generating a new key pair."
msgstr "Attention : génération d'une nouvelle paire de clé."
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:29
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:45
msgid "xml-lang|en"
msgstr "fr"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:45
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:61
msgid "page-title|Authorization"
msgstr "Autorisation"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:50
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:66
msgid "Authorize this anonymous application?"
msgstr "Autoriser cette application anonyme ?"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:51
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:67
#, scheme-format
msgid "Authorize <a href=~s>~a</a>?"
msgstr "Autoriser <a href=~s>~a</a> ?"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:53
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:69
msgid "Do you want to authorize this application to represent you?"
msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à vous représenter ?"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:63
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:79
msgid "Please retry your password:"
msgstr "Veuillez réessayer votre mot de passe :"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:64
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:80
msgid "Please enter your password:"
msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe :"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:69
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:85
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:75
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:91
msgid "Bad request"
msgstr "Requête invalide"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:80
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:96
msgid "The application did not set the <emph>client_id</emph> parameter."
msgstr "L'application n'a pas spécifié le paramètre <emph>client_id</emph>."
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:85
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:101
msgid "The application did not set the <emph>redirect_uri</emph> parameter."
msgstr "L'application n'a pas spécifié le paramètre <emph>redirect_uri</emph>."
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:98
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:114
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a base64 string."
msgstr "la valeur ~s n’est pas une chaîne base64."
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:101
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:117
msgid "the following value is not JSON:"
msgstr "la valeur suivante n’est pas du JSON :"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:104
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:120
msgid "the following value is not Turtle:"
msgstr "la valeur suivante n’est pas du Turtle :"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:107
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:123
#, scheme-format
msgid ""
"the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s."
@@ -893,58 +894,58 @@ msgstr ""
"la requête au serveur a échoué de façon inattendue avec un code ~a et une "
"raison ~s."
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:112
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:128
#, scheme-format
msgid "the header ~a should not have the value ~s.\n"
msgstr "l’en-tête ~a ne devrait pas avoir la valeur ~s.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:114
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:130
#, scheme-format
msgid "the header ~a should be present."
msgstr "l’en-tête ~a devrait être présent."
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:118
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134
msgid "the server response wasn’t expected:"
msgstr "la réponse du serveur est inattendue :"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:127
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:143
#, scheme-format
msgid "the client_id field is incorrect: ~s"
msgstr "le champ client_id est incorrect : ~s"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:128
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:144
msgid "the client_id field is missing"
msgstr "le champ client_id est manquant"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:137
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:153
#, scheme-format
msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a;"
msgstr "je n’ai pas pu récupérer de graphe RDF à ~a;"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:141
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:157
msgid "this is not a client manifest:"
msgstr "ceci n’est pas un manifeste client :"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:146
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:162
#, scheme-format
msgid "the manifest does not authorize redirection URI ~a:"
msgstr "le manifeste n’autorise pas l’URI de redirection ~a :"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:151
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:167
#, scheme-format
msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a;"
msgstr "le manifeste client ~a est publié pour ~a ;"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:156
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:172
#, scheme-format
msgid "I could not fetch the client manifest of ~a;"
msgstr "je n’ai pas pu récupérer le manifeste client de ~a ;"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:161
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:177
msgid "I could not issue an authorization code for you;"
msgstr "je n’ai pas pu émettre un code d’autorisation pour vous ;"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:169
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:185
msgid ""
"The application you are trying to authorize behaved unexpectedly. Here is "
"the explanation of the error:"
@@ -952,11 +953,11 @@ msgstr ""
"L’application que vous essayez d’autoriser se comporte de façon inattendue. "
"Ci-après une explication de l’erreur :"
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:178
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:194
msgid "Redirecting..."
msgstr "Redirection..."
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:183
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:199
#, scheme-format
msgid ""
"<a href=~s>~a</a> can now log in on your behalf. You still need to adjust "
@@ -965,96 +966,126 @@ msgstr ""
"<a href=~s>~a</a> peut maintenant s'identifier en votre nom. Vous devez "
"toujours ajuster ses permissions."
-#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:75
+#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:91
#, scheme-format
msgid "~a: authentication failure: ~a\n"
msgstr "~a : échec d’authentificationn : ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:204
+#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:220
#, scheme-format
msgid "Warning: ~a\n"
msgstr "Avertissement : ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:207
+#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:223
#, scheme-format
msgid "Error: ~a\n"
msgstr "Erreur : ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:31 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:100
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:81
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:47 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:116
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:111
msgid "command-line|version"
msgstr "version"
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:33 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:102
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:49 src/scm/webid-oidc/program.scm:113
+msgid "command-line|complete-corresponding-source"
+msgstr "code-source-correspondant-complet"
+
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:51 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:118
msgid "comand-line|help"
msgstr "aide"
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:35
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:53
msgid "comand-line|port"
msgstr "port"
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:44
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:63
#, scheme-format
msgid ""
"~a [OPTIONS]...\n"
"\n"
"Display your identity contained in the XXX-Agent header.\n"
"\n"
+"This program is covered by the GNU Affero GPL, version 3 or\n"
+"later. This license requires you to provide a way for any user over\n"
+"the network to download the complete corresponding source code (with\n"
+"your modifications) at no cost. The server adds a \"Source:\" header\n"
+"to all responses.\n"
+"\n"
"Options:\n"
+" -S MEANS, --~a=MEANS:\n"
+" specify a way to download the complete corresponding source\n"
+" code. For instance, this would be an URI pointing to a tarball.\n"
" -h, --~a:\n"
" display this help message and exit.\n"
" -v, --~a:\n"
" display the version information (~a) and exit.\n"
-" -p PORT, --port=~a:\n"
+" -p PORT, --~a=PORT:\n"
" set the port to bind.\n"
msgstr ""
"~a [OPTIONS]…\n"
"\n"
-"Affiche votre identité contenue dans l’en-tête XXX-Agent.\n"
+"Affiche l’identité contenue dans l’en-tête XXX-Agent.\n"
+"\n"
+"Ce programme est couvert par la GNU Affero GPL, version 3 ou\n"
+"ultérieure. Cette license impose que vous fournissiez un moyen à tout\n"
+"utilisateur sur le réseau de télécharger le code source correspondant\n"
+"complet (avec vos modifications) gratuitement. Le serveur ajoute un\n"
+"en-tête « Source: » à toutes les réponses.\n"
"\n"
"Options :\n"
+" -S MOYEN, --~a=MOYEN :\n"
+" spécifie un moyen de télécharger le code source correspondant\n"
+" complet. Par exemple. ce pourrait être un URI indiquant une\n"
+" archive de code source.\n"
" -h, --~a :\n"
" affiche ce message d’aide et quitte.\n"
" -v, --~a :\n"
-" affiche le numéro de version (~a) et quitte.\n"
-" -p PORT, --~a=8080 :\n"
+" affiche l’information de version (~a) et quitte.\n"
+" -p PORT, --~a=PORT :\n"
" définit le port à lier.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:61 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:143
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:352
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:90 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:159
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:401
#, scheme-format
msgid "~a version ~a\n"
msgstr "~a version ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:72
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:99 src/scm/webid-oidc/program.scm:409
+msgid ""
+"You are legally required to link to the complete corresponding source code.\n"
+msgstr ""
+"Vous êtes légalement tenu de fournir un lien vers le code source "
+"correspondant.\n"
+
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:108
msgid "The port should be a number between 0 and 65535.\n"
msgstr "Le port doit être un nombre entre 0 et 65535.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:35
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:51
#, scheme-format
msgid "~a.\t~a, certified by ~a;\n"
msgstr "~a.\t~a, certifié par ~a ;\n"
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:46
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:62
#, scheme-format
msgid "~a – ~a\n"
msgstr "~a – ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:65
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:81
#, scheme-format
msgid "I’m expecting a number between ~a and ~a.\n"
msgstr "J’attends un nombre entre ~a et ~a.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:72
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:88
msgid "Please enter an URI to GET: "
msgstr "Veuillez entrer un URI à requêter avec GET :"
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:91
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:107
#, scheme-format
msgid "Sending a request: ~s\n"
msgstr "Envoi d’une requête : ~s\n"
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:110
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:126
#, scheme-format
msgid ""
"Usage: ~a [OPTIONS]...\n"
@@ -1107,30 +1138,30 @@ msgstr ""
"Si vous trouvez une erreur dans le programme, envoyez-en un rapport à\n"
"~a.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:147
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:163
msgid "First, let’s log in. Here are your options:\n"
msgstr "En premier lieu, authentifions-nous. Voici vos options :\n"
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:149
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:165
msgid "0.\tLog in with a different identity.\n"
msgstr "0.\tS’authentifier avec une identité différente.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:154
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:173
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:170
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:189
msgid "Please indicate your choice number: "
msgstr "Veuillez indiquer votre choix de numéro : "
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:159
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:175
msgid "Please enter your webid, or identity server: "
msgstr "Veuillez entrer votre webid, ou serveur d’identité : "
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:169
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:185
msgid "There are different possible identity providers for your webid:\n"
msgstr ""
"Il y a différents fournisseurs d’identité possibles pour votre\n"
"webid :\n"
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:176
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:192
#, scheme-format
msgid ""
"Please visit the following URI with a web browser:\n"
@@ -1139,11 +1170,11 @@ msgstr ""
"Veuillez accéder à cet URI avec un navigateur web :\n"
"~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:178
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:194
msgid "Please paste your authorization code: "
msgstr "Veuillez coller votre code d’autorisation : "
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:189
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:205
#, scheme-format
msgid ""
"Log in success. Keep this identity token for yourself:\n"
@@ -1172,17 +1203,17 @@ msgstr ""
"\n"
"~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:210
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:226
#, scheme-format
msgid "There was an error: ~a\n"
msgstr "Il y a eu une erreur : ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:53
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:72
#, scheme-format
msgid "~a: Internal server error: ~a\n"
msgstr "~a : Erreur interne du serveur : ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:64
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:84
#, scheme-format
msgid ""
"The client locale ~s can’t be approximated by system locale ~s (because ~a), "
@@ -1191,81 +1222,87 @@ msgstr ""
"La locale du client ~s ne peut pas être approchée par la locale système ~s "
"(parce que ~a), on utilise C.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:83
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:115
msgid "command-line|help"
msgstr "aide"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:85
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:117
msgid "command-line|server|port"
msgstr "port"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:87
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:119
msgid "command-line|server|server-name"
msgstr "nom-du-serveur"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:89
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:121
msgid "command-line|server|reverse-proxy|backend-uri"
msgstr "uri-arrière-plan"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:91
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:123
msgid "command-line|server|reverse-proxy|header"
msgstr "en-tête"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:93
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:125
msgid "command-line|server|issuer|key-file"
msgstr "fichier-clé"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:95
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:127
msgid "command-line|server|issuer|subject"
msgstr "sujet"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:97
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:129
msgid "command-line|server|issuer|password"
msgstr "mot-de-passe"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:99
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:131
msgid "command-line|server|issuer|jwks-uri"
msgstr "uri-jwks"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:101
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:133
msgid "command-line|server|issuer|authorization-endpoint-uri"
msgstr "uri-terminal-autorisation"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:103
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:135
msgid "command-line|server|issuer|token-endpoint-uri"
msgstr "uri-terminal-jeton"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:105
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:137
msgid "command-line|server|client-id"
msgstr "id-client"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:107
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:139
msgid "command-line|server|redirect-uri"
msgstr "uri-redirection"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:109
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:141
msgid "command-line|server|client-name"
msgstr "nom-client"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:111
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:143
msgid "command-line|server|client-uri"
msgstr "uri-client"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:113
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:145
msgid "command-line|log-file"
msgstr "fichier-journal"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:115
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:147
msgid "command-line|error-file"
msgstr "fichier-erreur"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:139
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:172
#, scheme-format
msgid ""
"Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n"
"\n"
"Run the webid-oidc COMMAND.\n"
"\n"
+"This program is covered by the GNU Affero GPL, version 3 or\n"
+"later. This license requires you to provide a way for any user over\n"
+"the network to download the complete corresponding source code (with\n"
+"your modifications) at no cost. The server adds a \"Source:\" header\n"
+"to all responses.\n"
+"\n"
"Available commands:\n"
" ~a:\n"
" run an authenticating reverse proxy.\n"
@@ -1278,6 +1315,9 @@ msgid ""
" facility.\n"
"\n"
"General options:\n"
+" -S MEANS, --~a=MEANS:\n"
+" specify a way to download the complete corresponding source\n"
+" code. For instance, this would be an URI pointing to a tarball.\n"
" -h, --~a:\n"
" display a short help message and exit.\n"
" -v, --~a:\n"
@@ -1360,6 +1400,7 @@ msgid ""
"from this reverse proxy.\n"
"\n"
" ~a ~a \\\n"
+" --~a 'https://data.provider.com/server-source-code.tar.gz' \\\n"
" --~a 8080 \\\n"
" --~a 'https://data.provider.com' \\\n"
" --~a 'https://private.data.provider.com' \\\n"
@@ -1375,6 +1416,8 @@ msgid ""
" export XDG_DATA_HOME=/var/lib\n"
" export XDG_CACHE_HOME=/var/cache\n"
" ~a ~a \\\n"
+" --~a 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/complete-corresponding-"
+"source.tar.gz' \\\n"
" --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu' \\\n"
" --~a '/var/lib/webid-oidc/issuer/key.jwk' \\\n"
" --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/profile/card#me' \\\n"
@@ -1389,6 +1432,8 @@ msgid ""
"webid-oidc-demo.planete-kraus.eu is configured this way:\n"
"\n"
" ~a ~a \\\n"
+" --~a 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/complete-corresponding-"
+"source.tar.gz' \\\n"
" --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/example-application#id' "
"\\\n"
" --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/authorized' \\\n"
@@ -1403,6 +1448,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Exécute la COMMANDE de webid-oidc.\n"
"\n"
+"Ce programme est couvert par la GNU Affero GPL, version 3 ou\n"
+"ultérieure. Cette license impose que vous fournissiez un moyen pour\n"
+"que tout utilisateur sur le réseau puisse télécharger gratuitement le\n"
+"code source correspondant complet (avec vos modifications). Le serveur\n"
+"ajoute un en-tête « Source: » à toutes les réponses.\n"
+"\n"
"Commandes disponibles :\n"
" ~a :\n"
" exécute le proxy inverse authentifiant.\n"
@@ -1415,6 +1466,10 @@ msgstr ""
" système de stockage des ressources.\n"
"\n"
"Options générales :\n"
+" -S MOYEN, --~a=MOYEN :\n"
+" spécifie un moyen de télécharger le code source correspondant\n"
+" complet. Par exemple, ce pourrait être un URI vers une archive\n"
+" de code source.\n"
" -h, --~a :\n"
" affiche un court message d’aide et quitte.\n"
" -v, --~a :\n"
@@ -1501,6 +1556,7 @@ msgstr ""
"\n"
" export LANG=fr_FR.UTF-8\n"
" ~a ~a \\\n"
+" --~a 'https://donnees.fournisseur.com/code-source-serveur.tar.gz \\\n"
" --~a 8080 \\\n"
" --~a 'https://donnees.fournisseur.com' \\\n"
" --~a 'https://prive.donnees.fournisseur.com' \\\n"
@@ -1517,6 +1573,8 @@ msgstr ""
" export XDG_DATA_HOME=/var/lib\n"
" export XDG_CACHE_HOME=/var/cache\n"
" ~a ~a \\\n"
+" --~a 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/complete-corresponding-"
+"source.tar.gz \\\n"
" --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu' \\\n"
" --~a '/var/lib/webid-oidc/issuer/key.jwk' \\\n"
" --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/profile/card#me' \\\n"
@@ -1532,6 +1590,8 @@ msgstr ""
"\n"
" export LANG=fr_FR.UTF-8\n"
" ~a ~a \\\n"
+" --~a 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/complete-corresponding-"
+"source.tar.gz \\\n"
" --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/example-application#id' "
"\\\n"
" --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/authorized' \\\n"
@@ -1542,57 +1602,57 @@ msgstr ""
"Si vous trouvez une erreur dans le programme, envoyez-en un rapport à\n"
"~a.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:277 src/scm/webid-oidc/program.scm:334
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:435
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:322 src/scm/webid-oidc/program.scm:380
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:491
msgid "command-line|command|reverse-proxy"
msgstr "proxy-inversé"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:278 src/scm/webid-oidc/program.scm:340
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:453
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:323 src/scm/webid-oidc/program.scm:387
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:511
msgid "command-line|command|identity-provider"
msgstr "fournisseur-identité"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:279 src/scm/webid-oidc/program.scm:346
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:494
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:324 src/scm/webid-oidc/program.scm:394
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:552
msgid "command-line|command|client-service"
msgstr "service-client"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:280 src/scm/webid-oidc/program.scm:520
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:325 src/scm/webid-oidc/program.scm:578
msgid "command-line|command|server"
msgstr "serveur"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:315 src/scm/webid-oidc/program.scm:319
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:323 src/scm/webid-oidc/program.scm:327
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:361 src/scm/webid-oidc/program.scm:365
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:369 src/scm/webid-oidc/program.scm:373
#, scheme-format
msgid "an environment variable| It is currently set to ~s."
msgstr " Elle vaut actuellement ~s."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:317 src/scm/webid-oidc/program.scm:321
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:325 src/scm/webid-oidc/program.scm:329
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:363 src/scm/webid-oidc/program.scm:367
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:371 src/scm/webid-oidc/program.scm:375
msgid "an environment variable| It is currently unset."
msgstr " Elle n’est actuellement pas définie."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:360
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:416
#, scheme-format
msgid "The --~a argument must be a number, not ~s.\n"
msgstr "L’argument de --~a doit être un nombre, pas ~s.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:366
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:422
#, scheme-format
msgid "The --~a argument must be an integer, not ~s.\n"
msgstr "L’argument de --~a doit être un entier, pas ~s.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:372
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:428
#, scheme-format
msgid "The --~a argument must be positive, ~s is invalid.\n"
msgstr "L’argument de --~a doit être positif, ~s est invalide.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:377
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:433
#, scheme-format
msgid "The --~a argument must be less than 65536, ~s is invalid.\n"
msgstr "L’argument de --~a doit être inférieur à 65536, ~s est invalide.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:419
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:475
#, scheme-format
msgid ""
"Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n"
@@ -1601,18 +1661,18 @@ msgstr ""
"Utilisation : ~a COMMANDE [OPTIONS]...\n"
"Voir --~a (-h).\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:438 src/scm/webid-oidc/program.scm:456
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:522
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:494 src/scm/webid-oidc/program.scm:514
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:580
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the server name.\n"
msgstr "Vous devez passer --~a pour définir le nom du serveur.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:442
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:498
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the backend URI.\n"
msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du service d’arrière-plan.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:460 src/scm/webid-oidc/program.scm:526
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:518 src/scm/webid-oidc/program.scm:584
#, scheme-format
msgid ""
"You must pass --~a to set the file where to store the identity provider "
@@ -1621,62 +1681,88 @@ msgstr ""
"Vous devez passer --~a pour définir le nom du fichier pour sauvegarder\n"
"la clé du fournisseur d’identité.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:464 src/scm/webid-oidc/program.scm:530
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:522 src/scm/webid-oidc/program.scm:588
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the subject of the identity provider.\n"
msgstr ""
"Vous devez passer --~a pour définir le sujet du fournisseur d’identité.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:468 src/scm/webid-oidc/program.scm:534
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:526 src/scm/webid-oidc/program.scm:592
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the subject’s password.\n"
msgstr "Vous devez passer --~a pour définir le mot de passe du sujet.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:472 src/scm/webid-oidc/program.scm:538
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:530 src/scm/webid-oidc/program.scm:596
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the JWKS URI.\n"
msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du JWKS.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:476 src/scm/webid-oidc/program.scm:542
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:534 src/scm/webid-oidc/program.scm:600
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the authorization endpoint URI.\n"
msgstr ""
"Vous devez passer --~a pour définir l'URI du terminal d'autorisation.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:480 src/scm/webid-oidc/program.scm:546
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:538 src/scm/webid-oidc/program.scm:604
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the token endpoint URI.\n"
msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du terminal de jeton.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:497
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:555
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the application web ID.\n"
msgstr ""
"Vous devez passer --~a pour définir l'identifiant web de l’application.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:501
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:559
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the redirection URI.\n"
msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI de redirection.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:505
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:563
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the informative client name.\n"
msgstr ""
"Vous devez passer --~a pour donner un nom pour l’application à titre "
"informatif.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:509
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:567
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the informative client URI.\n"
msgstr ""
"Vous devez passer --~a pour définir l'URI du client, à titre informatif.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:589
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:649
#, scheme-format
msgid "Unknown command ~s\n"
msgstr "Commande inconnue ~s\n"
+#, scheme-format
+#~ msgid ""
+#~ "~a [OPTIONS]...\n"
+#~ "\n"
+#~ "Display your identity contained in the XXX-Agent header.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -h, --~a:\n"
+#~ " display this help message and exit.\n"
+#~ " -v, --~a:\n"
+#~ " display the version information (~a) and exit.\n"
+#~ " -p PORT, --port=~a:\n"
+#~ " set the port to bind.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "~a [OPTIONS]…\n"
+#~ "\n"
+#~ "Affiche votre identité contenue dans l’en-tête XXX-Agent.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options :\n"
+#~ " -h, --~a :\n"
+#~ " affiche ce message d’aide et quitte.\n"
+#~ " -v, --~a :\n"
+#~ " affiche le numéro de version (~a) et quitte.\n"
+#~ " -p PORT, --~a=8080 :\n"
+#~ " définit le port à lier.\n"
+
#~ msgid "comand-line|log-file"
#~ msgstr "fichier-journal"
diff --git a/po/webid-oidc.pot b/po/webid-oidc.pot
index 800e63c..89b625c 100644
--- a/po/webid-oidc.pot
+++ b/po/webid-oidc.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webid-oidc SNAPSHOT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-28 22:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,994 +17,1013 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libwebidoidc.c:11
+#: src/libwebidoidc.c:29
msgid "This is the main function."
msgstr ""
-#: src/random/random.c:199
+#: src/random/random.c:217
#, c-format
msgid "Could not set the global random generator up.\n"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:213 src/random/random.c:225 src/random/random.c:238
-#: src/random/random.c:249 src/random/random.c:260
+#: src/random/random.c:231 src/random/random.c:243 src/random/random.c:256
+#: src/random/random.c:267 src/random/random.c:278
#, c-format
msgid "Could not set the global random generator up: out of memory.\n"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:270
+#: src/random/random.c:288
#, c-format
msgid ""
"Warning: could not open the seed file, maybe the parent directory is "
"missing...\n"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:274
+#: src/random/random.c:292
#, c-format
msgid "Warning: could not create the cache directory '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:276
+#: src/random/random.c:294
msgid "when creating the cache directory"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:282
+#: src/random/random.c:300
#, c-format
msgid "Warning: could not create the package cache directory '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:284
+#: src/random/random.c:302
msgid "when creating the package cache directory"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:290
+#: src/random/random.c:308
#, c-format
msgid "Could not open the seed file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:291
+#: src/random/random.c:309
msgid "when opening the seed file"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:311
+#: src/random/random.c:329
#, c-format
msgid "Could not lock the seed file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:313
+#: src/random/random.c:331
msgid "when locking the seed file"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:327
+#: src/random/random.c:345
#, c-format
msgid ""
"Warning: the seed file '%s' is too short. This weakens the random number "
"generator. Please write more random data in it.\n"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:344
+#: src/random/random.c:362
#, c-format
msgid "Could not update the seed file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:345
+#: src/random/random.c:363
msgid "when rewinding the seed file"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:377
+#: src/random/random.c:395
#, c-format
msgid "Could not unlock the seed file '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:379
+#: src/random/random.c:397
msgid "when unlocking the seed file"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:407
+#: src/random/random.c:425
#, c-format
msgid "Could not set the thread-local random generator up.\n"
msgstr ""
-#: src/random/random.c:415
+#: src/random/random.c:433
#, c-format
msgid ""
"The random module has not been initialized. Please call "
"webid_oidc_random_init first.\n"
msgstr ""
-#: src/random/generate-random.c:29
+#: src/random/generate-random.c:47
#, c-format
msgid "Usage: generate-random [NUMBER OF BYTES]\n"
msgstr ""
-#: src/jwk/generate-key.c:34
+#: src/jwk/generate-key.c:52
#, c-format
msgid "Usage: generate-key [NUMBER OF BITS | CURVE]\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1031
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1047
msgid "that’s how it is"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1036
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1052
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a base64 string (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1039
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1055
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not JSON (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1042
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1058
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not Turtle (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1045
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1061
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify an elleptic curve"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1050
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWK (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1052
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1068
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWK"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1057
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a public JWK (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1059
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1075
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a public JWK"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1064
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1080
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a private JWK (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1066
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1082
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a private JWK"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1071
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1087
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWKS (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1073
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1089
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a JWKS"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1076
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1092
#, scheme-format
msgid "the value ~s does not identify a hash algorithm"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1079
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1095
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not an alist or misses key ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1082
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1098
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1085
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1101
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1088
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1104
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a JWS (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1091
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1107
#, scheme-format
msgid "the string ~s cannot be split in 3 parts with ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1094
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1110
#, scheme-format
msgid ""
"all key candidates failed to verify signature ~s with algorithm ~s and "
"payload ~a (there were ~a: ~s)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1097
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1113
#, scheme-format
msgid "I cannot decode JWS ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1100
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1116
#, scheme-format
msgid "I cannot encode JWS ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1103
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1119
#, scheme-format
msgid ""
"the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1108
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124
#, scheme-format
msgid "the header ~a should not have the value ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1110
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1126
#, scheme-format
msgid "the header ~a should be present"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1113
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1129
#, scheme-format
msgid "the server response wasn't expected: ~s (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1119
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1135
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not an OIDC configuration (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1124
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1140
#, scheme-format
msgid "the webid field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1125
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1141
msgid "the webid field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1129
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1145
#, scheme-format
msgid "the sub field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1130
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1146
msgid "the sub field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1134
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1150
#, scheme-format
msgid "the iss field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1135
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1151
msgid "the iss field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1139
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1155
#, scheme-format
msgid "the aud field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1140
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1156
msgid "the aud field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1144
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160
#, scheme-format
msgid "the iat field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1145
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1161
msgid "the iat field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1149
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1165
#, scheme-format
msgid "the exp field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1150
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1166
msgid "the exp field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1154
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1170
#, scheme-format
msgid "the cnf/jkt field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1155
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1171
msgid "the cnf/jkt field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1159
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1175
#, scheme-format
msgid "the client-id field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1160
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176
msgid "the client-id field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1164
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:133
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:149
#, scheme-format
msgid "the redirect_uris field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1165
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1181
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:150
msgid "the redirect_uris field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1169
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1185
#, scheme-format
msgid "the typ field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1170
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1186
msgid "the typ field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1174
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1190
#, scheme-format
msgid "the jwk field is incorrect: ~s (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1176
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1192
msgid "the jwk field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1180
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1196
#, scheme-format
msgid "the jti field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1181
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1197
msgid "the jti field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1185
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1201
#, scheme-format
msgid "the nonce field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1186
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1202
msgid "the nonce field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1190
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1206
#, scheme-format
msgid "the htm field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1191
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1207
msgid "the htm field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1195
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1211
#, scheme-format
msgid "the htu field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1196
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1212
msgid "the htu field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1198
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1214
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1201
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1217
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1204
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1220
#, scheme-format
msgid "~s is not an access token payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1207
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1223
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1210
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1226
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1213
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1229
#, scheme-format
msgid "~s is not a DPoP proof payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1216
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1232
#, scheme-format
msgid "I cannot fetch the issuer configuration of ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1223
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1239
#, scheme-format
msgid "I cannot fetch the JWKS of ~a at ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1234
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1250
#, scheme-format
msgid "the HTTP method is signed for ~s, but ~s was requested"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1237
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1253
#, scheme-format
msgid "the HTTP uri is signed for ~a, but ~a was requested"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1240
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1256
#, scheme-format
msgid "the date is ~a, but the DPoP proof is signed in the future at ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1244
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1260
#, scheme-format
msgid "the date is ~a, but the DPoP proof was signed too long ago at ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1253
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1269
#, scheme-format
msgid "the key ~s does not hash to ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1255
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1271
#, scheme-format
msgid "the key confirmation of ~s failed (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1257
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1273
#, scheme-format
msgid "the key confirmation of ~s failed"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1259
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1275
#, scheme-format
msgid "the jti ~s has already been found (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1262
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1278
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an access token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1265
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1281
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an access token with key ~s (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1268
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1284
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as a DPoP proof (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1271
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1287
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as a DPoP proof (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1274
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1290
#, scheme-format
msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1277
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1293
#, scheme-format
msgid "~s is not a client manifest (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1280
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1296
#, scheme-format
msgid "~s does not authorize redirection URI ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1283
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1299
msgid "I cannot serve a public manifest"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1285
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1301
#, scheme-format
msgid "~a does not have a client manifest registration triple"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1288
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1304
#, scheme-format
msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1291
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1307
#, scheme-format
msgid "I could not fetch the client manifest of ~a (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1294
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1310
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1297
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1313
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1300
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1316
#, scheme-format
msgid "~s is not an authorization code payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1303
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1319
#, scheme-format
msgid "the current time is ~a, and the authorization code expired at ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1307
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1323
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an authorization code (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1310
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1326
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an authorization code (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1313
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1329
#, scheme-format
msgid "there is no such refresh token as ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1316
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1332
#, scheme-format
msgid ""
"the refresh token is bound to a key confirmed as ~s, but it is used with key "
"~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1319
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1335
#, scheme-format
msgid "I cannot decode ~s as an ID token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1322
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1338
#, scheme-format
msgid "I cannot encode ~s as an ID token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1325
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1341
#, scheme-format
msgid "the grant type ~s is not supported"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1328
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1344
msgid "there is no authorization code in the request"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1330
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1346
msgid "there is no refresh token in the request"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1332
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1348
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1335
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1351
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token header (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1338
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1354
#, scheme-format
msgid "~s is not an ID token payload (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1341
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1357
#, scheme-format
msgid ""
"I couldn’t set the locale to ~s as an approximation of the client locale ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1344
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1360
#, scheme-format
msgid "~s does not admit ~s as an identity provider"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1347
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1363
#, scheme-format
msgid ""
"~a is neither an identity provider (because ~a) nor a webid (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1352
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1368
#, scheme-format
msgid "the token request failed (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1355
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1371
#, scheme-format
msgid "you don’t have a refresh token for identity ~a certified by ~a in ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1360
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1376
#, scheme-format
msgid "all identity provider candidates for ~a failed: ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1364
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1380
#, scheme-format
msgid "~s failed (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1367
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1383
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1369
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1385
#, scheme-format
msgid "no resource has been found to serve URI path ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1372
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1388
#, scheme-format
msgid "the resource kind ~s is absent for the resource at ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1375
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1391
#, scheme-format
msgid "no resource has been found to serve URI path ~s, but ~s exists"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1378
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1394
msgid "the root storage cannot be deleted"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1380
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1396
#, scheme-format
msgid "the container ~s should be emptied before being deleted"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1383
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1399
#, scheme-format
msgid "the group ~s cannot be fetched (because ~a)"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1387
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1403
#, scheme-format
msgid "the containment triples in the request to update ~s are not up to date"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1390
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1406
#, scheme-format
msgid "the server cannot process resources with the ~s content-type"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1393
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1409
#, scheme-format
msgid ""
"the client wants to create a resource at ~s, which is reserved for an "
"auxiliary resource"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1396
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1412
#, scheme-format
msgid ""
"the operation on ~s by ~a is refused, because it’s not by ~s and the access "
"control forbids the following mode of operation: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1400
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1416
msgid "an anonymous user"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1405
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1421
#, scheme-format
msgid ""
"the client precondition failed for ~s: it allows for ~s, forbids ~s, but the "
"resource has a representation of ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1407
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1423
#, scheme-format
msgid ""
"the client precondition failed for ~s: it allows for ~s, forbids ~s, but the "
"resource has no representation"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1412
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1428
msgid "that’s it"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1416
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1432
#, scheme-format
msgid "~a and ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1419
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1435
#, scheme-format
msgid "~a, ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1423
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1439
#, scheme-format
msgid "the signature ~a does not match key ~s with payload ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1426
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1442
msgid "there is an undefined variable"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1428
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1444
#, scheme-format
msgid "the origin is ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1431
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1447
#, scheme-format
msgid "a message is attached: ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1434
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1450
#, scheme-format
msgid "the values ~s are problematic"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1437
-msgid "there is a kind and args"
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1453
+#, scheme-format
+msgid "there is a kind (~s) and args ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1439
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1456
msgid "there is an assertion failure"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1441
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1458
#, scheme-format
msgid "the program quits with code ~a"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1444
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1461
msgid "the program cannot recover from this exception"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1446
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1463
msgid "there is an external error"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1448
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1465
msgid "there is an error"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1450
+#: src/scm/webid-oidc/errors.scm:1467
#, scheme-format
msgid "Unhandled exception type ~a."
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/identity-provider.scm:54
+#: src/scm/webid-oidc/identity-provider.scm:70
msgid "Warning: generating a new key pair."
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:29
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:45
msgid "xml-lang|en"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:45
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:61
msgid "page-title|Authorization"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:50
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:66
msgid "Authorize this anonymous application?"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:51
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:67
#, scheme-format
msgid "Authorize <a href=~s>~a</a>?"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:53
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:69
msgid "Do you want to authorize this application to represent you?"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:63
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:79
msgid "Please retry your password:"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:64
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:80
msgid "Please enter your password:"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:69
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:85
msgid "Allow"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:75
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:91
msgid "Bad request"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:80
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:96
msgid "The application did not set the <emph>client_id</emph> parameter."
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:85
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:101
msgid "The application did not set the <emph>redirect_uri</emph> parameter."
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:98
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:114
#, scheme-format
msgid "the value ~s is not a base64 string."
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:101
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:117
msgid "the following value is not JSON:"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:104
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:120
msgid "the following value is not Turtle:"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:107
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:123
#, scheme-format
msgid ""
"the server request unexpectedly failed with code ~a and reason phrase ~s."
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:112
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:128
#, scheme-format
msgid "the header ~a should not have the value ~s.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:114
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:130
#, scheme-format
msgid "the header ~a should be present."
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:118
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:134
msgid "the server response wasn’t expected:"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:127
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:143
#, scheme-format
msgid "the client_id field is incorrect: ~s"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:128
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:144
msgid "the client_id field is missing"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:137
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:153
#, scheme-format
msgid "I could not fetch a RDF graph at ~a;"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:141
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:157
msgid "this is not a client manifest:"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:146
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:162
#, scheme-format
msgid "the manifest does not authorize redirection URI ~a:"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:151
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:167
#, scheme-format
msgid "the client manifest at ~a is advertised for ~a;"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:156
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:172
#, scheme-format
msgid "I could not fetch the client manifest of ~a;"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:161
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:177
msgid "I could not issue an authorization code for you;"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:169
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:185
msgid ""
"The application you are trying to authorize behaved unexpectedly. Here is "
"the explanation of the error:"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:178
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:194
msgid "Redirecting..."
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:183
+#: src/scm/webid-oidc/authorization-page-unsafe.scm:199
#, scheme-format
msgid ""
"<a href=~s>~a</a> can now log in on your behalf. You still need to adjust "
"permissions."
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:75
+#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:91
#, scheme-format
msgid "~a: authentication failure: ~a\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:204
+#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:220
#, scheme-format
msgid "Warning: ~a\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:207
+#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:223
#, scheme-format
msgid "Error: ~a\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:31 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:100
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:81
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:47 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:116
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:111
msgid "command-line|version"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:33 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:102
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:49 src/scm/webid-oidc/program.scm:113
+msgid "command-line|complete-corresponding-source"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:51 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:118
msgid "comand-line|help"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:35
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:53
msgid "comand-line|port"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:44
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:63
#, scheme-format
msgid ""
"~a [OPTIONS]...\n"
"\n"
"Display your identity contained in the XXX-Agent header.\n"
"\n"
+"This program is covered by the GNU Affero GPL, version 3 or\n"
+"later. This license requires you to provide a way for any user over\n"
+"the network to download the complete corresponding source code (with\n"
+"your modifications) at no cost. The server adds a \"Source:\" header\n"
+"to all responses.\n"
+"\n"
"Options:\n"
+" -S MEANS, --~a=MEANS:\n"
+" specify a way to download the complete corresponding source\n"
+" code. For instance, this would be an URI pointing to a tarball.\n"
" -h, --~a:\n"
" display this help message and exit.\n"
" -v, --~a:\n"
" display the version information (~a) and exit.\n"
-" -p PORT, --port=~a:\n"
+" -p PORT, --~a=PORT:\n"
" set the port to bind.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:61 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:143
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:352
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:90 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:159
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:401
#, scheme-format
msgid "~a version ~a\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:72
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:99 src/scm/webid-oidc/program.scm:409
+msgid ""
+"You are legally required to link to the complete corresponding source code.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:108
msgid "The port should be a number between 0 and 65535.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:35
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:51
#, scheme-format
msgid "~a.\t~a, certified by ~a;\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:46
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:62
#, scheme-format
msgid "~a – ~a\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:65
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:81
#, scheme-format
msgid "I’m expecting a number between ~a and ~a.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:72
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:88
msgid "Please enter an URI to GET: "
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:91
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:107
#, scheme-format
msgid "Sending a request: ~s\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:110
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:126
#, scheme-format
msgid ""
"Usage: ~a [OPTIONS]...\n"
@@ -1032,39 +1051,39 @@ msgid ""
"If you find a bug, send a report to ~a.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:147
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:163
msgid "First, let’s log in. Here are your options:\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:149
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:165
msgid "0.\tLog in with a different identity.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:154
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:173
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:170
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:189
msgid "Please indicate your choice number: "
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:159
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:175
msgid "Please enter your webid, or identity server: "
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:169
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:185
msgid "There are different possible identity providers for your webid:\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:176
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:192
#, scheme-format
msgid ""
"Please visit the following URI with a web browser:\n"
"~a\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:178
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:194
msgid "Please paste your authorization code: "
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:189
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:205
#, scheme-format
msgid ""
"Log in success. Keep this identity token for yourself:\n"
@@ -1081,98 +1100,104 @@ msgid ""
"~a\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:210
+#: src/scm/webid-oidc/example-app.scm:226
#, scheme-format
msgid "There was an error: ~a\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:53
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:72
#, scheme-format
msgid "~a: Internal server error: ~a\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:64
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:84
#, scheme-format
msgid ""
"The client locale ~s can’t be approximated by system locale ~s (because ~a), "
"using C.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:83
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:115
msgid "command-line|help"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:85
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:117
msgid "command-line|server|port"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:87
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:119
msgid "command-line|server|server-name"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:89
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:121
msgid "command-line|server|reverse-proxy|backend-uri"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:91
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:123
msgid "command-line|server|reverse-proxy|header"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:93
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:125
msgid "command-line|server|issuer|key-file"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:95
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:127
msgid "command-line|server|issuer|subject"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:97
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:129
msgid "command-line|server|issuer|password"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:99
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:131
msgid "command-line|server|issuer|jwks-uri"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:101
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:133
msgid "command-line|server|issuer|authorization-endpoint-uri"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:103
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:135
msgid "command-line|server|issuer|token-endpoint-uri"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:105
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:137
msgid "command-line|server|client-id"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:107
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:139
msgid "command-line|server|redirect-uri"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:109
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:141
msgid "command-line|server|client-name"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:111
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:143
msgid "command-line|server|client-uri"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:113
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:145
msgid "command-line|log-file"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:115
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:147
msgid "command-line|error-file"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:139
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:172
#, scheme-format
msgid ""
"Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n"
"\n"
"Run the webid-oidc COMMAND.\n"
"\n"
+"This program is covered by the GNU Affero GPL, version 3 or\n"
+"later. This license requires you to provide a way for any user over\n"
+"the network to download the complete corresponding source code (with\n"
+"your modifications) at no cost. The server adds a \"Source:\" header\n"
+"to all responses.\n"
+"\n"
"Available commands:\n"
" ~a:\n"
" run an authenticating reverse proxy.\n"
@@ -1185,6 +1210,9 @@ msgid ""
" facility.\n"
"\n"
"General options:\n"
+" -S MEANS, --~a=MEANS:\n"
+" specify a way to download the complete corresponding source\n"
+" code. For instance, this would be an URI pointing to a tarball.\n"
" -h, --~a:\n"
" display a short help message and exit.\n"
" -v, --~a:\n"
@@ -1267,6 +1295,7 @@ msgid ""
"from this reverse proxy.\n"
"\n"
" ~a ~a \\\n"
+" --~a 'https://data.provider.com/server-source-code.tar.gz' \\\n"
" --~a 8080 \\\n"
" --~a 'https://data.provider.com' \\\n"
" --~a 'https://private.data.provider.com' \\\n"
@@ -1282,6 +1311,8 @@ msgid ""
" export XDG_DATA_HOME=/var/lib\n"
" export XDG_CACHE_HOME=/var/cache\n"
" ~a ~a \\\n"
+" --~a 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/complete-corresponding-"
+"source.tar.gz' \\\n"
" --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu' \\\n"
" --~a '/var/lib/webid-oidc/issuer/key.jwk' \\\n"
" --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/profile/card#me' \\\n"
@@ -1296,6 +1327,8 @@ msgid ""
"webid-oidc-demo.planete-kraus.eu is configured this way:\n"
"\n"
" ~a ~a \\\n"
+" --~a 'https://webid-oidc.planete-kraus.eu/complete-corresponding-"
+"source.tar.gz' \\\n"
" --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/example-application#id' "
"\\\n"
" --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/authorized' \\\n"
@@ -1307,127 +1340,127 @@ msgid ""
"If you find a bug, then please send a report to ~a.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:277 src/scm/webid-oidc/program.scm:334
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:435
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:322 src/scm/webid-oidc/program.scm:380
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:491
msgid "command-line|command|reverse-proxy"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:278 src/scm/webid-oidc/program.scm:340
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:453
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:323 src/scm/webid-oidc/program.scm:387
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:511
msgid "command-line|command|identity-provider"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:279 src/scm/webid-oidc/program.scm:346
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:494
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:324 src/scm/webid-oidc/program.scm:394
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:552
msgid "command-line|command|client-service"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:280 src/scm/webid-oidc/program.scm:520
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:325 src/scm/webid-oidc/program.scm:578
msgid "command-line|command|server"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:315 src/scm/webid-oidc/program.scm:319
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:323 src/scm/webid-oidc/program.scm:327
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:361 src/scm/webid-oidc/program.scm:365
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:369 src/scm/webid-oidc/program.scm:373
#, scheme-format
msgid "an environment variable| It is currently set to ~s."
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:317 src/scm/webid-oidc/program.scm:321
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:325 src/scm/webid-oidc/program.scm:329
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:363 src/scm/webid-oidc/program.scm:367
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:371 src/scm/webid-oidc/program.scm:375
msgid "an environment variable| It is currently unset."
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:360
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:416
#, scheme-format
msgid "The --~a argument must be a number, not ~s.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:366
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:422
#, scheme-format
msgid "The --~a argument must be an integer, not ~s.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:372
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:428
#, scheme-format
msgid "The --~a argument must be positive, ~s is invalid.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:377
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:433
#, scheme-format
msgid "The --~a argument must be less than 65536, ~s is invalid.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:419
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:475
#, scheme-format
msgid ""
"Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n"
"See --~a (-h).\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:438 src/scm/webid-oidc/program.scm:456
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:522
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:494 src/scm/webid-oidc/program.scm:514
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:580
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the server name.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:442
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:498
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the backend URI.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:460 src/scm/webid-oidc/program.scm:526
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:518 src/scm/webid-oidc/program.scm:584
#, scheme-format
msgid ""
"You must pass --~a to set the file where to store the identity provider "
"key.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:464 src/scm/webid-oidc/program.scm:530
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:522 src/scm/webid-oidc/program.scm:588
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the subject of the identity provider.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:468 src/scm/webid-oidc/program.scm:534
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:526 src/scm/webid-oidc/program.scm:592
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the subject’s password.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:472 src/scm/webid-oidc/program.scm:538
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:530 src/scm/webid-oidc/program.scm:596
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the JWKS URI.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:476 src/scm/webid-oidc/program.scm:542
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:534 src/scm/webid-oidc/program.scm:600
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the authorization endpoint URI.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:480 src/scm/webid-oidc/program.scm:546
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:538 src/scm/webid-oidc/program.scm:604
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the token endpoint URI.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:497
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:555
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the application web ID.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:501
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:559
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the redirection URI.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:505
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:563
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the informative client name.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:509
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:567
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the informative client URI.\n"
msgstr ""
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:589
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:649
#, scheme-format
msgid "Unknown command ~s\n"
msgstr ""