diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 236 |
1 files changed, 118 insertions, 118 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webid-oidc 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-01 15:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-30 21:16+0200\n" "Last-Translator: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>\n" "Language-Team: French <vivien@planete-kraus.eu>\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "il y a une erreur" msgid "Unhandled exception type ~a." msgstr "Type d’exception non pris en charge ~a." -#: src/scm/webid-oidc/identity-provider.scm:70 +#: src/scm/webid-oidc/identity-provider.scm:68 msgid "Warning: generating a new key pair." msgstr "Attention : génération d'une nouvelle paire de clé." @@ -1001,26 +1001,26 @@ msgstr "" "<a href=~s>~a</a> peut maintenant s'identifier en votre nom. Vous devez " "toujours ajuster ses permissions." -#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:92 +#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:85 #, scheme-format msgid "~a: authentication failure: ~a\n" msgstr "~a : échec d’authentificationn : ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:275 +#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:267 #, scheme-format msgid "Warning: ~a\n" msgstr "Avertissement : ~a\n" #: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:48 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:116 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:218 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:233 msgid "command-line|version" msgstr "version" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:50 src/scm/webid-oidc/program.scm:222 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:50 src/scm/webid-oidc/program.scm:237 msgid "command-line|complete-corresponding-source" msgstr "code-source-correspondant-complet" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:52 src/scm/webid-oidc/program.scm:224 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:52 src/scm/webid-oidc/program.scm:239 msgid "command-line|help" msgstr "aide" @@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr "aide" msgid "command-line|port" msgstr "port" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:56 src/scm/webid-oidc/program.scm:256 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:56 src/scm/webid-oidc/program.scm:271 msgid "command-line|log-file" msgstr "fichier-journal" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:58 src/scm/webid-oidc/program.scm:258 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:58 src/scm/webid-oidc/program.scm:273 msgid "command-line|error-file" msgstr "fichier-erreur" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "~a version ~a\n" msgstr "~a version ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:112 src/scm/webid-oidc/program.scm:617 +#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:112 src/scm/webid-oidc/program.scm:632 msgid "" "You are legally required to link to the complete corresponding source code.\n" msgstr "" @@ -1258,12 +1258,12 @@ msgstr "" msgid "There was an error: ~a\n" msgstr "Il y a eu une erreur : ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:112 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:125 #, scheme-format msgid "~a: ~a: Internal server error: ~a\n" msgstr "~a : ~a : Erreur interne du serveur : ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:126 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:140 #, scheme-format msgid "" "The client locale ~s can’t be approximated by system locale ~s (because ~a), " @@ -1272,96 +1272,96 @@ msgstr "" "La locale du client ~s ne peut pas être approchée par la locale système ~s " "(parce que ~a), on utilise C.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:150 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:164 #, scheme-format msgid "~a: ~s ~a ~s ~a\n" msgstr "~a : ~s ~a ~s ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:152 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:166 #, scheme-format msgid "~a: ~a (~a)" msgstr "~a : ~a (~a)" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:156 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:170 #, scheme-format msgid "~a: ~a" msgstr "~a : ~a" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:166 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:180 #, scheme-format msgid "(there was an error: ~a)" msgstr "(il y a eu une erreur : ~a)" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:220 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:235 msgid "command-line|describe-project" msgstr "décrire-projet" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:226 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:241 msgid "command-line|server|port" msgstr "port" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:228 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:243 msgid "command-line|server|server-name" msgstr "nom-du-serveur" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:230 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:245 msgid "command-line|server|reverse-proxy|backend-uri" msgstr "uri-arrière-plan" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:232 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:247 msgid "command-line|server|reverse-proxy|header" msgstr "en-tête" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:234 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:249 msgid "command-line|server|issuer|key-file" msgstr "fichier-clé" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:236 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:251 msgid "command-line|server|issuer|subject" msgstr "sujet" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:238 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:253 msgid "command-line|server|issuer|encrypted-password" msgstr "mot-de-passe-chiffré" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:240 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:255 msgid "command-line|server|issuer|encrypted-password-from-file" msgstr "fichier-de-mot-de-passe-chiffré" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:242 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:257 msgid "command-line|server|issuer|jwks-uri" msgstr "uri-jwks" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:244 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:259 msgid "command-line|server|issuer|authorization-endpoint-uri" msgstr "uri-terminal-autorisation" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:246 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:261 msgid "command-line|server|issuer|token-endpoint-uri" msgstr "uri-terminal-jeton" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:248 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:263 msgid "command-line|server|client-id" msgstr "id-client" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:250 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:265 msgid "command-line|server|redirect-uri" msgstr "uri-redirection" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:252 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:267 msgid "command-line|server|client-name" msgstr "nom-client" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:254 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:269 msgid "command-line|server|client-uri" msgstr "uri-client" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:288 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:303 #, scheme-format msgid "Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n" msgstr "Utilisation : ~a COMMANDE [OPTIONS]...\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:292 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:307 msgid "" "\n" "Run the disfluid COMMAND." @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "" "\n" "Exécute la COMMANDE disfluid." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:295 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:310 msgid "" "\n" "This program is covered by the GNU Affero GPL, version 3 or\n" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" "code source complet correspondant (avec vos modifications) sans\n" "frais. Le serveur ajoute un en-tête « Source: » à toutes les réponses." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:302 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:317 msgid "" "\n" "Available commands:" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "" "\n" "Commandes disponibles :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:304 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:319 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1404,12 +1404,12 @@ msgstr "" " ~a :\n" " exécute le proxy inverse authentifiant." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:307 src/scm/webid-oidc/program.scm:499 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:700 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:322 src/scm/webid-oidc/program.scm:514 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:715 msgid "command-line|command|reverse-proxy" msgstr "proxy-inversé" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:308 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:323 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1420,12 +1420,12 @@ msgstr "" " ~a :\n" " exécute un fournisseur d’identité." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:311 src/scm/webid-oidc/program.scm:524 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:722 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:326 src/scm/webid-oidc/program.scm:539 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:737 msgid "command-line|command|identity-provider" msgstr "fournisseur-identité" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:312 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:327 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1436,12 +1436,12 @@ msgstr "" " ~a :\n" " sert les pages d’une application publique." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:315 src/scm/webid-oidc/program.scm:545 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:766 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:330 src/scm/webid-oidc/program.scm:560 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:779 msgid "command-line|command|client-service" msgstr "service-client" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:316 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:331 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1454,12 +1454,12 @@ msgstr "" " exécute un serveur complet, avec un fournisseur d’identité et\n" " une fonction de stockage de ressources." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:320 src/scm/webid-oidc/program.scm:571 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:795 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:335 src/scm/webid-oidc/program.scm:586 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:808 msgid "command-line|command|server" msgstr "serveur" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:322 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:337 msgid "" "\n" "General options:" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" "\n" "Options générales :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:324 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:339 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "" " correspondant. Par exemple, MOYEN serait une URI pointant vers\n" " l’archive de code." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:329 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:344 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" " -h, --~a :\n" " affiche un court message d’aide et quitte." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:333 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:348 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" " -v, --~a :\n" " affiche le numéro de version (~a, publiée le ~a) et quitte." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:339 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:354 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" " --~a :\n" " décrit le projet dans le vocabulaire DOAP et quitte." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:343 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:358 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" " -l FICHIER.journal, --~a=FICHIER.journal :\n" " redirige la sortie standard du programme vers FICHIER.journal." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:347 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:362 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" " -e FICHIER.erreurs, --~a=FICHIER.erreurs :\n" " redirige les erreurs du programme vers FICHIER.erreurs." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:352 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:367 msgid "" "\n" "General server-side options:" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "" "\n" "Options générales pour un serveur :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:354 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:369 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "" " -p PORT, --~a=PORT :\n" " définit le port à lier, 8080 par défaut." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:358 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:373 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" " définit l’URI publique du serveur (schéma, identifiant de\n" " l’utilisateur, hôte et port)." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:363 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:378 msgid "" "\n" "Options for the resource server:" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "" "\n" "Options pour le serveur de ressources :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:365 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:380 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "" " authentifié, XXX-Agent par défaut. Pour un serveur complet, ceci\n" " désactive l’authentification par Solid-OIDC." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:371 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:386 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "" " définit l’URI sortante du proxy inversé, seulement pour la\n" " commande proxy-inversé." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:377 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:392 msgid "" "\n" "Options for the identity provider:" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "" "\n" "Options du fournisseur d’identité :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:379 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:394 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "" " nouvelle clé sera générée. Le serveur n’offre pas de service\n" " HTTPS." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:384 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:399 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "" " -s WEBID, --~a=WEBID :\n" " définit l'identité du sujet." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:388 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:403 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" " -w MOT_DE_PASSE_CHIFFRÉ, --~a=MOT_DE_PASSE_CHIFFRÉ :\n" " définit le mot de passe chiffré pour reconnaître l’utilisateur." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:392 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:407 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "" " lit le mot de passe chiffré de l’utilisateur dans " "FICHIER_DE_MOT_DE_PASSE_CHIFFRÉ." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:396 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:411 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" " -j URI, --~a=URI :\n" " définit l’URI pour requêter les clés du serveur." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:400 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:415 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "" " définit l'URI du terminal d'autorisation de l’émetteur\n" " d’identité." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:404 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:419 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" " -t URI, --~a=URI :\n" " définit le terminal de jeton de l’émetteur d’identité." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:409 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:424 msgid "" "\n" "Options for the client service:" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "" "\n" "Options pour le service associé à un client :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:411 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:426 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "" " définit l’identifiant web de l’application client, qui est\n" " déréférencé pour une ressource sémantique." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:416 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:431 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "" " d’autorisation. La page de redirection affiche le code à coller\n" " dans l’application." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:421 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:436 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "" " définit le nom de l’application visible par l’utilisateur (peut\n" " être trompeur…)." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:425 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:440 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "" " définit l’URI présentant plus d’informations à propos de\n" " l’application (peut aussi être trompeur)." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:431 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:446 msgid "" "\n" "Environment variables:" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "" "\n" "Variables d’environnement :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:433 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:448 msgid "" "\n" " XML_CATALOG_FILES: the server will fetch resources on the web. By\n" @@ -1781,9 +1781,9 @@ msgstr "" " fichiers depuis le système de fichiers, parce qu’il n’y a pas de\n" " moyen de spécifier le type de contenu." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:441 src/scm/webid-oidc/program.scm:448 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:457 src/scm/webid-oidc/program.scm:465 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:473 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:456 src/scm/webid-oidc/program.scm:463 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:472 src/scm/webid-oidc/program.scm:480 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:488 #, scheme-format msgid "" "the-environment-variable|\n" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" " \n" " Elle vaut actuellement ~s." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:444 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:459 msgid "" "\n" " LANG: set the locale of the user interface (for the server commands,\n" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" " LANG : définit la locale de l’interface utilisateur (pour les\n" " commandes serveur, l’utilisateur est l’administrateur système)." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:451 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:466 msgid "" "\n" " XDG_DATA_HOME: where the program stores persistent data. The\n" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" " ici. Pour un service système, il est recommandé d’utiliser\n" " /var/lib." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:460 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:475 msgid "" "\n" " XDG_CACHE_HOME: where the program stores and updates the seed file,\n" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" " supprimer ce dossier n’importe quand. Le fichier de graine sera\n" " initialisé à partir de /dev/random." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:468 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:483 msgid "" "\n" " HOME: if XDG_DATA_HOME or XDG_CACHE_HOME is not set, they are\n" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "" " valeur est calculée à partir de la variable d’environnement\n" " HOME. Elle n’est pas utilisée autrement." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:477 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:492 msgid "" "\n" "Running a reverse proxy" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "" "\n" "Exécution d’un proxy inversé" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:479 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:494 msgid "" "\n" "Suppose that you operate data.provider.com. You want to run an\n" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "" "authentifié. https://private.data.provider.com ne doit accepter que\n" "les requêtes depuis ce proxy inversé." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:489 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:504 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "" " --~a '/var/log/proxy.log' \\\n" " --~a '/var/log/proxy.err'" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:504 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:519 msgid "" "\n" "Running an identity provider" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "" "\n" "Exécution d’un fournisseur d’identité" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:506 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:521 msgid "" "\n" "The identity provider running at webid-oidc-demo.planete-kraus.eu is\n" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "" "webid-oidc-demo.planete-kraus.eu est invoqué avec les options\n" "suivantes :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:510 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:525 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "" " --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/token' \\\n" " --~a $PORT" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:530 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:545 msgid "" "\n" "Running the public pages for an application" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" "\n" "Service des pages publiques pour une application" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:532 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:547 msgid "" "\n" "The example client application pages for\n" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" "Les pages de l’application client d’exemple pour\n" "webid-oidc-demo.planete-kraus.eu sont servies de cette façon :" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:536 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:551 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" "html#Running-a-client' \\\n" " --~a $PORT" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:550 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:565 msgid "" "\n" "Running a full server" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "" "\n" "Exécution d’un serveur complet" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:553 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:568 msgid "" "\n" "To run the server with identity provider and\n" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "" "un serveur de ressources pour un utilisateur particulier, vous devez\n" "combiner les options des parties." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:557 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:572 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "" " --~a 'https://data.planete-kraus.eu/token' \\\n" " --~a '...port...'" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:582 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:597 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" "\n" "Si vous trouvez une erreur, veuillez en envoyer un rapport à ~a." -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:587 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:602 #, scheme-format msgid "" "~a version ~a\n" @@ -2069,27 +2069,27 @@ msgstr "" "\n" "Publiée le ~a\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:624 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:639 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be a number, not ~s.\n" msgstr "L’argument de --~a doit être un nombre, pas ~s.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:630 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:645 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be an integer, not ~s.\n" msgstr "L’argument de --~a doit être un entier, pas ~s.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:636 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:651 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be positive, ~s is invalid.\n" msgstr "L’argument de --~a doit être positif, ~s est invalide.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:641 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:656 #, scheme-format msgid "The --~a argument must be less than 65536, ~s is invalid.\n" msgstr "L’argument de --~a doit être inférieur à 65536, ~s est invalide.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:669 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:684 msgid "" "You specified two different passwords: one directly, and one from a file. " "Please set only one password.\n" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "" "Vous avez spécifié deux mots de passe différents : l’un directement,\n" "et un autre depuis un fichier. Veuillez n’en spécifier qu’un.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:693 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:708 #, scheme-format msgid "" "Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n" @@ -2106,18 +2106,18 @@ msgstr "" "Utilisation : ~a COMMANDE [OPTIONS]...\n" "Voir --~a (-h).\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:703 src/scm/webid-oidc/program.scm:725 -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:797 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:718 src/scm/webid-oidc/program.scm:740 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:810 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the server name.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir le nom du serveur.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:707 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:722 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the backend URI.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du service d’arrière-plan.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:729 src/scm/webid-oidc/program.scm:801 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:744 src/scm/webid-oidc/program.scm:814 #, scheme-format msgid "" "You must pass --~a to set the file where to store the identity provider " @@ -2126,66 +2126,66 @@ msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir le nom du fichier pour sauvegarder\n" "la clé du fournisseur d’identité.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:733 src/scm/webid-oidc/program.scm:805 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:748 src/scm/webid-oidc/program.scm:818 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the subject of the identity provider.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir le sujet du fournisseur d’identité.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:737 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:752 #, scheme-format msgid "You must pass --~a or --~a to set the subject’s encrypted password.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a ou --~a pour définir le mot de passe chiffré du " "sujet.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:741 src/scm/webid-oidc/program.scm:813 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:756 src/scm/webid-oidc/program.scm:826 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the JWKS URI.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du JWKS.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:745 src/scm/webid-oidc/program.scm:817 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:760 src/scm/webid-oidc/program.scm:830 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the authorization endpoint URI.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du terminal d'autorisation.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:749 src/scm/webid-oidc/program.scm:821 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:764 src/scm/webid-oidc/program.scm:834 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the token endpoint URI.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du terminal de jeton.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:769 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:782 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the application web ID.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir l'identifiant web de l’application.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:773 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:786 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the redirection URI.\n" msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI de redirection.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:777 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:790 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the informative client name.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour donner un nom pour l’application à titre " "informatif.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:781 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:794 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the informative client URI.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du client, à titre informatif.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:809 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:822 #, scheme-format msgid "You must pass --~a to set the subject’s encrypted password.\n" msgstr "" "Vous devez passer --~a pour définir le mot de passe chiffré du sujet.\n" -#: src/scm/webid-oidc/program.scm:868 +#: src/scm/webid-oidc/program.scm:877 #, scheme-format msgid "Unknown command ~s\n" msgstr "Commande inconnue ~s\n" |