summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po236
1 files changed, 118 insertions, 118 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 28b63f7..36edaba 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webid-oidc 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vivien@planete-kraus.eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-01 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-30 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Vivien Kraus <vivien@planete-kraus.eu>\n"
"Language-Team: French <vivien@planete-kraus.eu>\n"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "il y a une erreur"
msgid "Unhandled exception type ~a."
msgstr "Type d’exception non pris en charge ~a."
-#: src/scm/webid-oidc/identity-provider.scm:70
+#: src/scm/webid-oidc/identity-provider.scm:68
msgid "Warning: generating a new key pair."
msgstr "Attention : génération d'une nouvelle paire de clé."
@@ -1001,26 +1001,26 @@ msgstr ""
"<a href=~s>~a</a> peut maintenant s'identifier en votre nom. Vous devez "
"toujours ajuster ses permissions."
-#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:92
+#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:85
#, scheme-format
msgid "~a: authentication failure: ~a\n"
msgstr "~a : échec d’authentificationn : ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:275
+#: src/scm/webid-oidc/resource-server.scm:267
#, scheme-format
msgid "Warning: ~a\n"
msgstr "Avertissement : ~a\n"
#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:48 src/scm/webid-oidc/example-app.scm:116
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:218
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:233
msgid "command-line|version"
msgstr "version"
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:50 src/scm/webid-oidc/program.scm:222
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:50 src/scm/webid-oidc/program.scm:237
msgid "command-line|complete-corresponding-source"
msgstr "code-source-correspondant-complet"
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:52 src/scm/webid-oidc/program.scm:224
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:52 src/scm/webid-oidc/program.scm:239
msgid "command-line|help"
msgstr "aide"
@@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr "aide"
msgid "command-line|port"
msgstr "port"
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:56 src/scm/webid-oidc/program.scm:256
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:56 src/scm/webid-oidc/program.scm:271
msgid "command-line|log-file"
msgstr "fichier-journal"
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:58 src/scm/webid-oidc/program.scm:258
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:58 src/scm/webid-oidc/program.scm:273
msgid "command-line|error-file"
msgstr "fichier-erreur"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid "~a version ~a\n"
msgstr "~a version ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:112 src/scm/webid-oidc/program.scm:617
+#: src/scm/webid-oidc/hello-world.scm:112 src/scm/webid-oidc/program.scm:632
msgid ""
"You are legally required to link to the complete corresponding source code.\n"
msgstr ""
@@ -1258,12 +1258,12 @@ msgstr ""
msgid "There was an error: ~a\n"
msgstr "Il y a eu une erreur : ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:112
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:125
#, scheme-format
msgid "~a: ~a: Internal server error: ~a\n"
msgstr "~a : ~a : Erreur interne du serveur : ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:126
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:140
#, scheme-format
msgid ""
"The client locale ~s can’t be approximated by system locale ~s (because ~a), "
@@ -1272,96 +1272,96 @@ msgstr ""
"La locale du client ~s ne peut pas être approchée par la locale système ~s "
"(parce que ~a), on utilise C.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:150
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:164
#, scheme-format
msgid "~a: ~s ~a ~s ~a\n"
msgstr "~a : ~s ~a ~s ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:152
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:166
#, scheme-format
msgid "~a: ~a (~a)"
msgstr "~a : ~a (~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:156
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:170
#, scheme-format
msgid "~a: ~a"
msgstr "~a : ~a"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:166
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:180
#, scheme-format
msgid "(there was an error: ~a)"
msgstr "(il y a eu une erreur : ~a)"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:220
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:235
msgid "command-line|describe-project"
msgstr "décrire-projet"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:226
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:241
msgid "command-line|server|port"
msgstr "port"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:228
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:243
msgid "command-line|server|server-name"
msgstr "nom-du-serveur"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:230
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:245
msgid "command-line|server|reverse-proxy|backend-uri"
msgstr "uri-arrière-plan"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:232
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:247
msgid "command-line|server|reverse-proxy|header"
msgstr "en-tête"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:234
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:249
msgid "command-line|server|issuer|key-file"
msgstr "fichier-clé"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:236
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:251
msgid "command-line|server|issuer|subject"
msgstr "sujet"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:238
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:253
msgid "command-line|server|issuer|encrypted-password"
msgstr "mot-de-passe-chiffré"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:240
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:255
msgid "command-line|server|issuer|encrypted-password-from-file"
msgstr "fichier-de-mot-de-passe-chiffré"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:242
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:257
msgid "command-line|server|issuer|jwks-uri"
msgstr "uri-jwks"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:244
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:259
msgid "command-line|server|issuer|authorization-endpoint-uri"
msgstr "uri-terminal-autorisation"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:246
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:261
msgid "command-line|server|issuer|token-endpoint-uri"
msgstr "uri-terminal-jeton"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:248
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:263
msgid "command-line|server|client-id"
msgstr "id-client"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:250
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:265
msgid "command-line|server|redirect-uri"
msgstr "uri-redirection"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:252
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:267
msgid "command-line|server|client-name"
msgstr "nom-client"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:254
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:269
msgid "command-line|server|client-uri"
msgstr "uri-client"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:288
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:303
#, scheme-format
msgid "Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n"
msgstr "Utilisation : ~a COMMANDE [OPTIONS]...\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:292
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:307
msgid ""
"\n"
"Run the disfluid COMMAND."
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exécute la COMMANDE disfluid."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:295
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:310
msgid ""
"\n"
"This program is covered by the GNU Affero GPL, version 3 or\n"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"code source complet correspondant (avec vos modifications) sans\n"
"frais. Le serveur ajoute un en-tête « Source: » à toutes les réponses."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:302
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:317
msgid ""
"\n"
"Available commands:"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Commandes disponibles :"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:304
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:319
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1404,12 +1404,12 @@ msgstr ""
" ~a :\n"
" exécute le proxy inverse authentifiant."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:307 src/scm/webid-oidc/program.scm:499
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:700
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:322 src/scm/webid-oidc/program.scm:514
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:715
msgid "command-line|command|reverse-proxy"
msgstr "proxy-inversé"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:308
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:323
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1420,12 +1420,12 @@ msgstr ""
" ~a :\n"
" exécute un fournisseur d’identité."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:311 src/scm/webid-oidc/program.scm:524
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:722
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:326 src/scm/webid-oidc/program.scm:539
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:737
msgid "command-line|command|identity-provider"
msgstr "fournisseur-identité"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:312
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:327
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1436,12 +1436,12 @@ msgstr ""
" ~a :\n"
" sert les pages d’une application publique."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:315 src/scm/webid-oidc/program.scm:545
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:766
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:330 src/scm/webid-oidc/program.scm:560
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:779
msgid "command-line|command|client-service"
msgstr "service-client"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:316
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:331
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1454,12 +1454,12 @@ msgstr ""
" exécute un serveur complet, avec un fournisseur d’identité et\n"
" une fonction de stockage de ressources."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:320 src/scm/webid-oidc/program.scm:571
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:795
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:335 src/scm/webid-oidc/program.scm:586
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:808
msgid "command-line|command|server"
msgstr "serveur"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:322
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:337
msgid ""
"\n"
"General options:"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Options générales :"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:324
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:339
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
" correspondant. Par exemple, MOYEN serait une URI pointant vers\n"
" l’archive de code."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:329
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:344
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
" -h, --~a :\n"
" affiche un court message d’aide et quitte."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:333
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:348
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
" -v, --~a :\n"
" affiche le numéro de version (~a, publiée le ~a) et quitte."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:339
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:354
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
" --~a :\n"
" décrit le projet dans le vocabulaire DOAP et quitte."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:343
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:358
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
" -l FICHIER.journal, --~a=FICHIER.journal :\n"
" redirige la sortie standard du programme vers FICHIER.journal."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:347
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:362
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
" -e FICHIER.erreurs, --~a=FICHIER.erreurs :\n"
" redirige les erreurs du programme vers FICHIER.erreurs."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:352
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:367
msgid ""
"\n"
"General server-side options:"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Options générales pour un serveur :"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:354
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:369
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr ""
" -p PORT, --~a=PORT :\n"
" définit le port à lier, 8080 par défaut."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:358
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:373
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr ""
" définit l’URI publique du serveur (schéma, identifiant de\n"
" l’utilisateur, hôte et port)."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:363
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:378
msgid ""
"\n"
"Options for the resource server:"
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Options pour le serveur de ressources :"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:365
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:380
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
" authentifié, XXX-Agent par défaut. Pour un serveur complet, ceci\n"
" désactive l’authentification par Solid-OIDC."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:371
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:386
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
" définit l’URI sortante du proxy inversé, seulement pour la\n"
" commande proxy-inversé."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:377
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:392
msgid ""
"\n"
"Options for the identity provider:"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Options du fournisseur d’identité :"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:379
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:394
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
" nouvelle clé sera générée. Le serveur n’offre pas de service\n"
" HTTPS."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:384
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:399
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
" -s WEBID, --~a=WEBID :\n"
" définit l'identité du sujet."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:388
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:403
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
" -w MOT_DE_PASSE_CHIFFRÉ, --~a=MOT_DE_PASSE_CHIFFRÉ :\n"
" définit le mot de passe chiffré pour reconnaître l’utilisateur."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:392
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:407
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr ""
" lit le mot de passe chiffré de l’utilisateur dans "
"FICHIER_DE_MOT_DE_PASSE_CHIFFRÉ."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:396
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:411
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
" -j URI, --~a=URI :\n"
" définit l’URI pour requêter les clés du serveur."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:400
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:415
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
" définit l'URI du terminal d'autorisation de l’émetteur\n"
" d’identité."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:404
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:419
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
" -t URI, --~a=URI :\n"
" définit le terminal de jeton de l’émetteur d’identité."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:409
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:424
msgid ""
"\n"
"Options for the client service:"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Options pour le service associé à un client :"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:411
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:426
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
" définit l’identifiant web de l’application client, qui est\n"
" déréférencé pour une ressource sémantique."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:416
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:431
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr ""
" d’autorisation. La page de redirection affiche le code à coller\n"
" dans l’application."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:421
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:436
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
" définit le nom de l’application visible par l’utilisateur (peut\n"
" être trompeur…)."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:425
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:440
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
" définit l’URI présentant plus d’informations à propos de\n"
" l’application (peut aussi être trompeur)."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:431
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:446
msgid ""
"\n"
"Environment variables:"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Variables d’environnement :"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:433
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:448
msgid ""
"\n"
" XML_CATALOG_FILES: the server will fetch resources on the web. By\n"
@@ -1781,9 +1781,9 @@ msgstr ""
" fichiers depuis le système de fichiers, parce qu’il n’y a pas de\n"
" moyen de spécifier le type de contenu."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:441 src/scm/webid-oidc/program.scm:448
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:457 src/scm/webid-oidc/program.scm:465
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:473
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:456 src/scm/webid-oidc/program.scm:463
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:472 src/scm/webid-oidc/program.scm:480
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:488
#, scheme-format
msgid ""
"the-environment-variable|\n"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Elle vaut actuellement ~s."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:444
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:459
msgid ""
"\n"
" LANG: set the locale of the user interface (for the server commands,\n"
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
" LANG : définit la locale de l’interface utilisateur (pour les\n"
" commandes serveur, l’utilisateur est l’administrateur système)."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:451
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:466
msgid ""
"\n"
" XDG_DATA_HOME: where the program stores persistent data. The\n"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
" ici. Pour un service système, il est recommandé d’utiliser\n"
" /var/lib."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:460
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:475
msgid ""
"\n"
" XDG_CACHE_HOME: where the program stores and updates the seed file,\n"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
" supprimer ce dossier n’importe quand. Le fichier de graine sera\n"
" initialisé à partir de /dev/random."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:468
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:483
msgid ""
"\n"
" HOME: if XDG_DATA_HOME or XDG_CACHE_HOME is not set, they are\n"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
" valeur est calculée à partir de la variable d’environnement\n"
" HOME. Elle n’est pas utilisée autrement."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:477
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:492
msgid ""
"\n"
"Running a reverse proxy"
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exécution d’un proxy inversé"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:479
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:494
msgid ""
"\n"
"Suppose that you operate data.provider.com. You want to run an\n"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
"authentifié. https://private.data.provider.com ne doit accepter que\n"
"les requêtes depuis ce proxy inversé."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:489
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:504
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
" --~a '/var/log/proxy.log' \\\n"
" --~a '/var/log/proxy.err'"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:504
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:519
msgid ""
"\n"
"Running an identity provider"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exécution d’un fournisseur d’identité"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:506
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:521
msgid ""
"\n"
"The identity provider running at webid-oidc-demo.planete-kraus.eu is\n"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
"webid-oidc-demo.planete-kraus.eu est invoqué avec les options\n"
"suivantes :"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:510
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:525
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr ""
" --~a 'https://webid-oidc-demo.planete-kraus.eu/token' \\\n"
" --~a $PORT"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:530
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:545
msgid ""
"\n"
"Running the public pages for an application"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Service des pages publiques pour une application"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:532
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:547
msgid ""
"\n"
"The example client application pages for\n"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
"Les pages de l’application client d’exemple pour\n"
"webid-oidc-demo.planete-kraus.eu sont servies de cette façon :"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:536
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:551
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"html#Running-a-client' \\\n"
" --~a $PORT"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:550
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:565
msgid ""
"\n"
"Running a full server"
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exécution d’un serveur complet"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:553
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:568
msgid ""
"\n"
"To run the server with identity provider and\n"
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"un serveur de ressources pour un utilisateur particulier, vous devez\n"
"combiner les options des parties."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:557
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:572
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr ""
" --~a 'https://data.planete-kraus.eu/token' \\\n"
" --~a '...port...'"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:582
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:597
#, scheme-format
msgid ""
"\n"
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vous trouvez une erreur, veuillez en envoyer un rapport à ~a."
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:587
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:602
#, scheme-format
msgid ""
"~a version ~a\n"
@@ -2069,27 +2069,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Publiée le ~a\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:624
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:639
#, scheme-format
msgid "The --~a argument must be a number, not ~s.\n"
msgstr "L’argument de --~a doit être un nombre, pas ~s.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:630
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:645
#, scheme-format
msgid "The --~a argument must be an integer, not ~s.\n"
msgstr "L’argument de --~a doit être un entier, pas ~s.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:636
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:651
#, scheme-format
msgid "The --~a argument must be positive, ~s is invalid.\n"
msgstr "L’argument de --~a doit être positif, ~s est invalide.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:641
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:656
#, scheme-format
msgid "The --~a argument must be less than 65536, ~s is invalid.\n"
msgstr "L’argument de --~a doit être inférieur à 65536, ~s est invalide.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:669
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:684
msgid ""
"You specified two different passwords: one directly, and one from a file. "
"Please set only one password.\n"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
"Vous avez spécifié deux mots de passe différents : l’un directement,\n"
"et un autre depuis un fichier. Veuillez n’en spécifier qu’un.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:693
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:708
#, scheme-format
msgid ""
"Usage: ~a COMMAND [OPTIONS]...\n"
@@ -2106,18 +2106,18 @@ msgstr ""
"Utilisation : ~a COMMANDE [OPTIONS]...\n"
"Voir --~a (-h).\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:703 src/scm/webid-oidc/program.scm:725
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:797
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:718 src/scm/webid-oidc/program.scm:740
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:810
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the server name.\n"
msgstr "Vous devez passer --~a pour définir le nom du serveur.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:707
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:722
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the backend URI.\n"
msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du service d’arrière-plan.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:729 src/scm/webid-oidc/program.scm:801
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:744 src/scm/webid-oidc/program.scm:814
#, scheme-format
msgid ""
"You must pass --~a to set the file where to store the identity provider "
@@ -2126,66 +2126,66 @@ msgstr ""
"Vous devez passer --~a pour définir le nom du fichier pour sauvegarder\n"
"la clé du fournisseur d’identité.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:733 src/scm/webid-oidc/program.scm:805
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:748 src/scm/webid-oidc/program.scm:818
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the subject of the identity provider.\n"
msgstr ""
"Vous devez passer --~a pour définir le sujet du fournisseur d’identité.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:737
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:752
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a or --~a to set the subject’s encrypted password.\n"
msgstr ""
"Vous devez passer --~a ou --~a pour définir le mot de passe chiffré du "
"sujet.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:741 src/scm/webid-oidc/program.scm:813
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:756 src/scm/webid-oidc/program.scm:826
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the JWKS URI.\n"
msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du JWKS.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:745 src/scm/webid-oidc/program.scm:817
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:760 src/scm/webid-oidc/program.scm:830
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the authorization endpoint URI.\n"
msgstr ""
"Vous devez passer --~a pour définir l'URI du terminal d'autorisation.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:749 src/scm/webid-oidc/program.scm:821
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:764 src/scm/webid-oidc/program.scm:834
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the token endpoint URI.\n"
msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI du terminal de jeton.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:769
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:782
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the application web ID.\n"
msgstr ""
"Vous devez passer --~a pour définir l'identifiant web de l’application.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:773
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:786
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the redirection URI.\n"
msgstr "Vous devez passer --~a pour définir l'URI de redirection.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:777
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:790
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the informative client name.\n"
msgstr ""
"Vous devez passer --~a pour donner un nom pour l’application à titre "
"informatif.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:781
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:794
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the informative client URI.\n"
msgstr ""
"Vous devez passer --~a pour définir l'URI du client, à titre informatif.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:809
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:822
#, scheme-format
msgid "You must pass --~a to set the subject’s encrypted password.\n"
msgstr ""
"Vous devez passer --~a pour définir le mot de passe chiffré du sujet.\n"
-#: src/scm/webid-oidc/program.scm:868
+#: src/scm/webid-oidc/program.scm:877
#, scheme-format
msgid "Unknown command ~s\n"
msgstr "Commande inconnue ~s\n"